Sept. 6, 2025
Today is the fourth day of studying abroad, September 6, 2025. I want to apologize by myself. I am sorry for writing in my diary late, as I was busy with something. For example, unpacking my suitcases, buying groceries and dairy essentials, enrolling in classes I want to take, and so on. So let's start to remind the first day. First, I could not sleep well while I was on a plane. I think I could only do 3 to 4 hours. However, the in-flight meal was very delicious! When I arrived at LAX at 11:30 AM, I was so surprised to see the American view. All things are different between the U.S. and Japan. Then, I took a taxi and I could see the Hollywood sign from the taxi. I felt that here is hotter here than in Japan, really dry. It is a bad point, but I did not feel any jet lag. The taxi driver was very kind. I was nervous to live in this place from now on. After I arrived at my university, I met my roommate, Ruby. She is also very kind because she introduced me to a lot of things, like how to use things in our room. I was so happy. On the other hand, I was so tired of doing everything because I experienced a lot of things that I had never experienced.
Today is theSeptember 6, 2025, my fourth day of studying abroad, September 6, 2025.
I want to apologize by myselfse.
I am sorry for writing in my diary late, as I was busy with something.
For example,I was busy unpacking my suitcases, buying then I bought groceries and my dairy essentials, and then enrolling in classes I want to take, and so on.
So let's start to remind the first day.,
Ffirst, I could not of all, I barely sleep well while I wast on athe plane.
I think I could only dofit in 3 to 4 hours of shut-eye.
HoweverThankfully, the in-flight meal was very delicious!
When I arrived at LAX at 11:30 AM, I was so surprised to see thedelighted to the view of American view.!
All things are different between the U.S. andEverything here in America is different from Japan.
Then, I took a taxi and I could seeI left the airport and hoped in a taxi, on my journey i saw the Hollywood sign from the taximy window.
I felt that here is hotter here than in Japan, really dryel it's hotter and much dryer here compared to in Japan.
It is a bad point, but I did not feel any jet lag.
bad grammar
The taxi driver was very kind.
this is a good sentence, does not need improvement
I wasam nervous to livethink that i have to in this place from now on.
After I arrived at my university, II am at univeristy now and I have met my roommate, Ruby.
I wasam soo happy.
On the other hand, I was so tired of doing everything because I experienced a lot of things that I had never experienc¶
After this long but amazing journey, despite being full of gratitude for this new chapter of my life, I cant help to feel fatigued.
Feedback
You need to decide which tense you want to use. This story is difficult to read, however i have made it correct (and more interesting lol) Keep up the good work! You clearly have a good foundation in english, just practice now !
I want to apologize by myself.
By myself is just saying that you're doing the apologising alone, which is the default assumption, so it's not adding anything to this sentence.
Perhaps you meant "to myself", which would mean you are the target of the apology?
I am sorry for writing in my diary late, as I was busy with someother things.
"something" is only one thing, but you then go on to list several things, so switched to a plural
So let's start toby rememberindg the first day.
I think I could only dosleep for 3 to 4 hours.
Better to use a more specific verb than "do" here.
When I arrived at LAX at 11:30 AM, I was so surprised to see the view of American view.
All things areEverything is different between the U.S. and Japan.
I felt that hereit is hotter here than in Japan, really dry.
Changed to avoid the double "here"
I was nervous abouto liveing in this place from now on.
Today is the fourth day of my studying abroad, September 6, 2025.
「study abroad」はもっと一般的に言われている。「study abroad」は名詞、だから「私の/my」。
I want to apologize byto myself.
前置詞はとても悪い
I am sorry for not writing in my diary as of late, as I was busy with something.
「for not writing」、から貴方は忙しいでしたそして日記に書きませんでした、否定形が必要です。そして「as of late」はよりし自然です。
For example, unpacking my suitcases, buying groceries and dairy essentials, enrolling in classes I want to take, and so on.
文を組み合わせてください、より自然です。"I am sorry for not writing my diary as of late, as I was busy with unpacking my suitcases, buying groceries, and enrolling in classes I want to take"
So let's start to remind the first day.
「Back to the first day」
First, I could not sleep well while I was on athe plane.
私も笑笑。「a」は不特定すぎます「the」はより自然です
I think I couldmight have slept only do 3 to 4 hours.
When I arrived at LAX at 11:30 AM, I was so surprised to seeby the American view.
前置詞はとても悪い。
AllMany things are different between the U.S. and Japan.
Then, I took a taxi and I could see the Hollywood sign from the taxi.
すごいね!
I felt that hereit is hotter here than in Japan, and also really dry.
「here」1度を書きて。二度は多すぎる。
It is a bad point, but I did not feel any jet lag.
ここは何を言おうしているのですか?
I was nervous to live in this placstart living here from now on.
「here」は単純、いいです。
She is also very kind because, she introduced me to a lot of things, like how to use things in our room.
「because」は多すぎる
On the other hand, I was so tired of doing everything because I experienced a lot of things that I had never experienced.
カルチャーショック
Feedback
貴方の英語は素晴らしいです。インターネットに「gerund usage in English」調べるかChatgptに訪ねて、それは貴方の英語を改善されます。
My first day |
Today is the fourth day of studying abroad, September 6, 2025. Today is the fourth day of my study 「study abroad」はもっと一般的に言われている。「study abroad」は名詞、だから「私の/my」。 Today is |
I want to apologize by myself. I want to apologize 前置詞はとても悪い I want to apologize By myself is just saying that you're doing the apologising alone, which is the default assumption, so it's not adding anything to this sentence. Perhaps you meant "to myself", which would mean you are the target of the apology? I want to apologi |
I am sorry for writing in my diary late, as I was busy with something. I am sorry for not writing in my diary as of late, as I was busy with something. 「for not writing」、から貴方は忙しいでしたそして日記に書きませんでした、否定形が必要です。そして「as of late」はよりし自然です。 I am sorry for writing in my diary late, as I was busy with "something" is only one thing, but you then go on to list several things, so switched to a plural I am sorry for writing in my diary late, |
For example, unpacking my suitcases, buying groceries and dairy essentials, enrolling in classes I want to take, and so on. For example, unpacking my suitcases, buying groceries and dairy essentials, enrolling in classes I want to take, and so on. 文を組み合わせてください、より自然です。"I am sorry for not writing my diary as of late, as I was busy with unpacking my suitcases, buying groceries, and enrolling in classes I want to take"
|
So let's start to remind the first day. So let's start to remind the first day. 「Back to the first day」 So let's start So let's start to remind the first day |
First, I could not sleep well while I was on a plane. First, I could not sleep well while I was on 私も笑笑。「a」は不特定すぎます「the」はより自然です
|
I think I could only do 3 to 4 hours. I think I I think I could only Better to use a more specific verb than "do" here. I think I could only |
However, the in-flight meal was very delicious!
|
The taxi driver was very kind. The taxi driver was very kind. this is a good sentence, does not need improvement |
Then, I took a taxi and I could see the Hollywood sign from the taxi. Then, I took a taxi and I could see the Hollywood sign from the taxi. すごいね!
|
I felt that here is hotter here than in Japan, really dry. I felt that 「here」1度を書きて。二度は多すぎる。 I felt that Changed to avoid the double "here" I fe |
It is a bad point, but I did not feel any jet lag. It is a bad point, but I did not feel any jet lag. ここは何を言おうしているのですか?
bad grammar |
I was nervous to live in this place from now on. I was nervous to 「here」は単純、いいです。 I was nervous about I |
After I arrived at my university, I met my roommate, Ruby.
|
She is also very kind because she introduced me to a lot of things, like how to use things in our room. She is also very kind 「because」は多すぎる |
I was so happy. I |
On the other hand, I was so tired of doing everything because I experienced a lot of things that I had never experienced. On the other hand, I was so tired of doing everything because I experienced a lot of things that I had never experienced. カルチャーショック
|
When I arrived at LAX at 11:30 AM, I was so surprised to see the American view. When I arrived at LAX at 11:30 AM, I was so surprised 前置詞はとても悪い。 When I arrived at LAX at 11:30 AM, I was so surprised to see the view of America When I arrived at LAX at 11:30 AM, I was |
All things are different between the U.S. and Japan.
|
You need LangCorrect Premium to access this feature.
Go Premium