April 14, 2025
In this season I love spring vegetables especially asparagus and artichokes. They can be cooked in many ways. You can prepare more elaborate dishes with them but also light ones likes salads or risotto. I love when, with few ingredients, I can prepare simple but very satisfying dishes and with asparagus and artichokes it is easy to do it beacause they have a simple but complex and unmistakable taste.
In this season, I love spring vegetables especially asparagus and artichokes.
I love when, with few ingredients, I can prepare simple but very satisfying dishes and w. With asparagus and artichokes, it is easy to do it beacause they have a simple, but complex and unmistakable taste.
Feedback
Great work!
In this season I love spring vegetables, especially asparagus and artichokes.
Since you already mention that they are "spring" vegetables, "this season" is redundant.
They can be cooked in many ways.
You can prepare more elaborate dishes with them but also light ones likes salads or risottouse them to prepare simple dishes, like salads and risottos, or even more elaborate ones.
There's nothing wrong with the sentence grammatically here, but the phrasing is a bit awkward.
1. "Elaborate" and "light" are not exactly opposites. A dish that is light is typically one that is low in calories and doesn't fill you up that much, like an omelette or a dish of pasta and broccoli. But you can have a light dish which is also elaborate. A complicated galette, for example. So I have replaced "light" with "simple" here as I think that's what you were aiming for.
2. Generally, it is more natural to move from less to more complexity within the sentence. So I've reversed the order of "elaborate" and "light/simple"
I love when, with few ingredients, I can prepareing simple but very satisfying dishes andwith only a few ingredients. It is easy to do this with asparagus and artichokes it is easy to do it beacause they each have a simple but complex and unmistakable tastedistinct flavour.
I don't think you mean "simple but complex". They are opposites.
My favourite seasonal dishes
In this season I love spring vegetables especially asparagus and artichokes.
They can be cooked in many ways.
You can prepare more elaborate dishes with them but also lightsimple ones likes salads or risotto.
Though "light" can make sense in this context, it doesn't work as well when being used to contrast "elaborate." In this case, "simple" more better contrasts "elaborate" than does "light." Additionally, "light" in this context sounds more like "light in calories" or "light in the amount of food," rather than "light in complexity" (which doesn't make too much sense in English).
I love when, with a few ingredients, I can prepare simple but very satisfying dishes, and with asparagus and artichokes it is easy to do itso beacause they have a simple but complex and unmistakable taste.
Feedback
Very good! There was only one part that sounded a tiny bit unnatural, but otherwise, this reads like a completely native English paragraph!
In this season, I love spring vegetables, especially asparagus and artichokes.
You can prepare more elaborate dishes with them, but also light ones likes salads or risotto.
I love when, with just a few ingredients, I can prepare simple but very satisfying dishes and w. With asparagus and artichokes, it is easy to do ithis beacause they have a simple buyet complex and unmistakable taste.
My favourite seasonal dishes This sentence has been marked as perfect! |
In this season I love spring vegetables especially asparagus and artichokes. In this season, I love spring vegetables, especially asparagus and artichokes. This sentence has been marked as perfect!
Since you already mention that they are "spring" vegetables, "this season" is redundant. In this season, I love spring vegetables especially asparagus and artichokes. |
They can be cooked in many ways. This sentence has been marked as perfect! This sentence has been marked as perfect! |
You can prepare more elaborate dishes with them but also light ones likes salads or risotto. You can prepare more elaborate dishes with them, but also light ones likes salads or risotto. You can prepare more elaborate dishes with them but also Though "light" can make sense in this context, it doesn't work as well when being used to contrast "elaborate." In this case, "simple" more better contrasts "elaborate" than does "light." Additionally, "light" in this context sounds more like "light in calories" or "light in the amount of food," rather than "light in complexity" (which doesn't make too much sense in English). You can There's nothing wrong with the sentence grammatically here, but the phrasing is a bit awkward. 1. "Elaborate" and "light" are not exactly opposites. A dish that is light is typically one that is low in calories and doesn't fill you up that much, like an omelette or a dish of pasta and broccoli. But you can have a light dish which is also elaborate. A complicated galette, for example. So I have replaced "light" with "simple" here as I think that's what you were aiming for. 2. Generally, it is more natural to move from less to more complexity within the sentence. So I've reversed the order of "elaborate" and "light/simple" |
I love when, with few ingredients, I can prepare simple but very satisfying dishes and with asparagus and artichokes it is easy to do it beacause they have a simple but complex and unmistakable taste. I love when, with just a few ingredients, I can prepare simple but very satisfying dishes I love when, with a few ingredients, I can prepare simple but very satisfying dishes, and with asparagus and artichokes it is easy to do I love I don't think you mean "simple but complex". They are opposites. I love when |
You need LangCorrect Premium to access this feature.
Go Premium