stepbriyou's avatar
stepbriyou

March 30, 2021

0
My Daily Routine

Me despierto a la siete y cuarenta y cinco todas las mañanas. Típicamente, voy a trabajar sin como desayuno. Para el almuerzo, como un sandwich de pollo y verduras. Salgo de trabaja a la cinco en la tarde y voy a mi casa practicar la guitarra en la noche. ¡Espero ser una musica estrella algún día!


I wake up at 7:45 every morning. Typically, I go to work without eating breakfast. For lunch, I have a chicken sandwich and vegetables. I leave work at 5 in the afternoon and go to my house to practice the guitar into the night. I hope to be a rock star someday!

Corrections
0

My Daily Routine

Me despierto a la siete y cuarenta y cinco todas las mañanas.

Típicamente, voy a trabajar sin comoer desayuno.

El verbo debe estar en infinitivo, no hace falta conjugar en primera persona en estos casos. Ejemplos similares: He aprobado el examen sin estudiar, he caminado hasta allí sin pensar...

Para el almuerzo, como un sandwich de pollo y verduras.

Salgo de trabajar a las cinco den la tarde y voy a mi casa a practicar la guitarra enpor la noche.

Cinco es plural, por eso usamos "las". "En la noche" no suena bien para este caso, mejor "por la noche" o "durante la noche".

¡Espero ser una musicestrella de la música algún día! o bien¶
¡Espero ser un
a estrella musical algún día!

Musical (adjetivo) y de la música tienen el mismo sentido aquí pero en ambos casos se escribe detrás del nombre "estrella", no al revés.

Feedback

¡Muy bien! Continúa escribiendo.

My Daily Routine


This sentence has been marked as perfect!

Me despierto a la siete y cuarenta y cinco todas las mañanas.


This sentence has been marked as perfect!

Típicamente, voy a trabajar sin como desayuno.


Típicamente, voy a trabajar sin comoer desayuno.

El verbo debe estar en infinitivo, no hace falta conjugar en primera persona en estos casos. Ejemplos similares: He aprobado el examen sin estudiar, he caminado hasta allí sin pensar...

Para el almuerzo, como un sandwich de pollo y verduras.


This sentence has been marked as perfect!

Salgo de trabaja a la cinco en la tarde y voy a mi casa practicar la guitarra en la noche.


Salgo de trabajar a las cinco den la tarde y voy a mi casa a practicar la guitarra enpor la noche.

Cinco es plural, por eso usamos "las". "En la noche" no suena bien para este caso, mejor "por la noche" o "durante la noche".

¡Espero ser una musica estrella algún día!


¡Espero ser una musicestrella de la música algún día! o bien¶
¡Espero ser un
a estrella musical algún día!

Musical (adjetivo) y de la música tienen el mismo sentido aquí pero en ambos casos se escribe detrás del nombre "estrella", no al revés.

You need LangCorrect Premium to access this feature.

Go Premium