April 22, 2025
Trop de personnes pense que la vie est très difficile. Ils a un bon raison quelque parfois mais je pense que la vie peut-etre facile.
Je pense que ça dépend comment nous le regardons. Mon idée d’une vie facile est simple. Nous avons besoin suelement suffisament pour que nous pouvons prendre soin de nos proches.
Mon idée d’une vie facile
Trop de personnes pensent que la vie est très difficile.
Third person plural agreement => pensENT
Ils a unont quelques bonnes raison quelques parfois, mais je pense que la vie peut-e être facile.
Plural agreement once again => ilS ONT
If you meant "they have some good reasons" => ils ont quelqueS boNNES raisonS ("raison" is feminine)
"peut-être" is written in one word only when it's an adverb, same logic as in "may be" vs maybe" in English
Je pense que ça dépend comment nous le regardonsdu point de vue de chacun.
Far more natural and syntactically better (dépendre DE)
Mon idée d’une vie facile est simple.
Nous avons besoin suelement suffisament pour que nousdu nécessaire pour pouvonsir prendre soin de nos proches.
I corrected "We need what's necessary/we need just enough to take care of our loved ones" (I suppose this is what you meant)
Alternative => nous avons besoin de juste assez pour [...]
"pouvoir" and "avoir" have the same subject => infinitive structure in the relative clause => pour POUVOIR
Mon idée d’une vie facile This sentence has been marked as perfect! |
Trop de personnes pense que la vie est très difficile. Trop de personnes pensent que la vie est très difficile. Third person plural agreement => pensENT |
Ils a un bon raison quelque parfois mais je pense que la vie peut-etre facile. Ils Plural agreement once again => ilS ONT If you meant "they have some good reasons" => ils ont quelqueS boNNES raisonS ("raison" is feminine) "peut-être" is written in one word only when it's an adverb, same logic as in "may be" vs maybe" in English |
Je pense que ça dépend comment nous le regardons. Je pense que ça dépend Far more natural and syntactically better (dépendre DE) |
Mon idée d’une vie facile est simple. This sentence has been marked as perfect! |
Nous avons besoin suelement suffisament pour que nous pouvons prendre soin de nos proches. Nous avons besoin I corrected "We need what's necessary/we need just enough to take care of our loved ones" (I suppose this is what you meant) Alternative => nous avons besoin de juste assez pour [...] "pouvoir" and "avoir" have the same subject => infinitive structure in the relative clause => pour POUVOIR |
You need LangCorrect Premium to access this feature.
Go Premium