blenak's avatar
blenak

Oct. 27, 2025

32
Mon cours de français

Chaque jeudi, je vais à mon cours de français. Le professeur du cours parle français comme sa langue maternelle. Elle est géniale, mais elle ne veut pas que les élèves parlent englais du tout ! Pendant le premier cours, j’ai été très inquiète parce que je ne parlais jamais français avec beaucoup de gens. Maintenant, je suis moins inquiète parce que mon francais ameliore. Le professeur assigne beaucoup de devoirs chaque semaine. Tous les jours, je pratique mon français. J'espère prendre un autre cours afin de continuer à améliorer mon français. C’est difficile, mais c’est amusant aussi !


Every Thursday, I go to my French class. The teacher of the class speaks French as her native language. She is nice, but she doesn't want the students to speak any English at all! During the first class, I was very nervous because I never spoke French with many people. Now, I'm less nervous because my French is improving. The teacher assigns a lot of homework each week. Every day, I practice my French. I hope to take another course in order to continue to improve my French. It's difficult, but it's also fun!

Corrections

Mon cours de français

Chaque jeudi, je vais à mon cours de français.

On peut aussi dire "Tous les jeudis"

Lea professeure du cours parle français commear c'est sa langue maternelle.

Tu ne peux pas traduire littéralement "as her native language" en français car ça sonne bizarre. Une autre phrase possible : "Étant sa langue maternelle, la professeure du cours parle français."

Si la professeure est une femme, mettre le mot au féminin.

Elle est géniale, mais elle ne veut pas du tout que les élèves parlent eanglais du tout !

Pendant le premier cours, j’ai étéétais très inquiète parce que je ne parl'avais jamais parlé français avec autant/beaucoup de gens.

On utilise plutôt l'imparfait ici car c'est un événement qui a duré dans le passé mais qui est fini.

"autant de gens" = so many people
beaucoup de gens = many people

Maintenant, je suis moins inquiète parce que mon francçais s'est ameélioreé.

Lea professeur assige donne beaucoup de devoirs chaque semaine.

Assigner en justice
Assigner à résidence

On n'utilise pas assigner pour les devoirs. On dit généralement "donner des devoirs"

Tous les jours, je pratique mon français.

J'espère prendre un autre cours afin de continuer à améliorer mon français.

On peut aussi dire : "continuer à m'améliorer en français"

C’est difficile, mais c’est amusant aussi !

Feedback

Attention à ne pas traduire littéralement de l'anglais en français. Souvent, ça fonctionne mais parfois, ça donne des phrases pas naturelles

blenak's avatar
blenak

Oct. 27, 2025

32

Merci beacoup!

Lea professeur du course parle français comme si c'était sa langue maternelle.

Elle est géniale, mais elle ne veut absolument pas que les élèves parlent eanglais du touten classe !

Pendant leAu premier cours, j’ai été très inquiète parce que je ne parlaise jamais français avecdevant beaucoup de gens.

Maintenant, je suis moins inquiète parce que mon francçais s'ameéliore.

Lea professeur assige nous donne beaucoup de devoirs chaque semaine.

Tous les jours, je pratiqu'améliore mon français.

J'espère prendre un autre cours afin de continuer à améliorer mon français.

C’est difficile, mais c’est aussi amusant aussi !

Feedback

très bien !

Erasme's avatar
Erasme

Oct. 27, 2025

0

Cour (nom féminin) : espace extérieur, autorité judiciaire ou démarche de séduction.
Cours (nom masculin ou forme conjuguée du verbe courir) : Leçon, flux, parcours, évolution ou forme conjuguée de courir

Cours avec un "s" ici

blenak's avatar
blenak

Oct. 27, 2025

32

Merci beaucoup!

Mon cours de français

Chaque jeudi, je vais à mon cours de français.

Even more natural => tous les jeudis

Lea pro(fesseur du course) parle français comme si c'était sa langue maternelle.

"professeur" (masculine) can refer to both male and female teachers, but it's very common to say "LA prof(esseure)" for a female. In most casual contexts, you'd just say "la prof"
You don't need "du cours" here
"comme si c'était" would be more accurate

Elle est géniale, mais elle ne veut pas que les élèves parlent eanglais du tout !

Pendant le premier cours, j’étais/j'ai été très inquiète parce que je ne parl'avais jamais parlé français avec beaucoup de gens.

"parler" happened before "être inquiète", which is itself in the past = "past in the past", plusquamperfect => avait parlé

Maintenant, je suis moins inquiète parce que mon francçais s'ameéliore.

When the subject improves "itself", a reflexive verb is used => S'améliore

Lea professeur assige donne beaucoup de devoirs chaque semaine.

"assigner" would really be formal in such a case

Tous les jours, je pratique mon français.

J'espère prendre un autre cours afin de continuer à l'améliorer mon français.

Pronoun ("le") to avoid repetitions

C’est difficile, mais c’est amusant aussi !

blenak's avatar
blenak

Oct. 27, 2025

32

Merci beaucoup!

Mon cours de français


This sentence has been marked as perfect!

This sentence has been marked as perfect!

Chaque jeudi, je vais à mon cours de français.


Chaque jeudi, je vais à mon cours de français.

Even more natural => tous les jeudis

Chaque jeudi, je vais à mon cours de français.

On peut aussi dire "Tous les jeudis"

Le professeur du cours parle français comme sa langue maternelle.


Lea pro(fesseur du course) parle français comme si c'était sa langue maternelle.

"professeur" (masculine) can refer to both male and female teachers, but it's very common to say "LA prof(esseure)" for a female. In most casual contexts, you'd just say "la prof" You don't need "du cours" here "comme si c'était" would be more accurate

Lea professeur du course parle français comme si c'était sa langue maternelle.

Lea professeure du cours parle français commear c'est sa langue maternelle.

Tu ne peux pas traduire littéralement "as her native language" en français car ça sonne bizarre. Une autre phrase possible : "Étant sa langue maternelle, la professeure du cours parle français." Si la professeure est une femme, mettre le mot au féminin.

Elle est géniale, mais elle ne veut pas que les élèves parlent englais du tout !


Elle est géniale, mais elle ne veut pas que les élèves parlent eanglais du tout !

Elle est géniale, mais elle ne veut absolument pas que les élèves parlent eanglais du touten classe !

Elle est géniale, mais elle ne veut pas du tout que les élèves parlent eanglais du tout !

Pendant le premier cours, j’ai été très inquiète parce que je ne parlais jamais français avec beaucoup de gens.


Pendant le premier cours, j’étais/j'ai été très inquiète parce que je ne parl'avais jamais parlé français avec beaucoup de gens.

"parler" happened before "être inquiète", which is itself in the past = "past in the past", plusquamperfect => avait parlé

Pendant leAu premier cours, j’ai été très inquiète parce que je ne parlaise jamais français avecdevant beaucoup de gens.

Pendant le premier cours, j’ai étéétais très inquiète parce que je ne parl'avais jamais parlé français avec autant/beaucoup de gens.

On utilise plutôt l'imparfait ici car c'est un événement qui a duré dans le passé mais qui est fini. "autant de gens" = so many people beaucoup de gens = many people

Maintenant, je suis moins inquiète parce que mon francais ameliore.


Maintenant, je suis moins inquiète parce que mon francçais s'ameéliore.

When the subject improves "itself", a reflexive verb is used => S'améliore

Maintenant, je suis moins inquiète parce que mon francçais s'ameéliore.

Maintenant, je suis moins inquiète parce que mon francçais s'est ameélioreé.

Le professeur assigne beaucoup de devoirs chaque semaine.


Lea professeur assige donne beaucoup de devoirs chaque semaine.

"assigner" would really be formal in such a case

Lea professeur assige nous donne beaucoup de devoirs chaque semaine.

Lea professeur assige donne beaucoup de devoirs chaque semaine.

Assigner en justice Assigner à résidence On n'utilise pas assigner pour les devoirs. On dit généralement "donner des devoirs"

Tous les jours, je pratique mon français.


This sentence has been marked as perfect!

Tous les jours, je pratiqu'améliore mon français.

This sentence has been marked as perfect!

J'espère prendre un autre cours afin de continuer à améliorer mon français.


J'espère prendre un autre cours afin de continuer à l'améliorer mon français.

Pronoun ("le") to avoid repetitions

J'espère prendre un autre cours afin de continuer à améliorer mon français.

J'espère prendre un autre cours afin de continuer à améliorer mon français.

On peut aussi dire : "continuer à m'améliorer en français"

C’est difficile, mais c’est amusant aussi !


This sentence has been marked as perfect!

C’est difficile, mais c’est aussi amusant aussi !

This sentence has been marked as perfect!

You need LangCorrect Premium to access this feature.

Go Premium