fabledlamb's avatar
fabledlamb

May 9, 2021

0
Mi joya favorita

La joya que llevo más a menudo es un anillo de plata con elefantes, que siempre tengo puesto en el dedo corazón de mi mano izquierda. Lo quito casi nunca porque el metal no se daña en el agua, no me molesta cuando duermo (como los aretes) y no tengo miedo de perderlo porque me queda tan bien. Además, me parece muy elegante en la mano. No recuerdo cuándo empecé a llevarlo, pero un día lo encontré en la habitación de mi hermana. Mi padre se lo había comprado, pero nunca se lo puso.

Corrections

Mi joya favorita

La joya que llevo más a menudo es un anillo de plata con elefantes, que siempre tengo puesto en el dedo corazón de mi mano izquierda.

LNo lo quito casi nunca porque el metal no se daña en el agua, no me molesta cuando duermo (como los aretes) y no tengo miedo de perderlo porque me queda tan bien.

- La "bendita" doble negación del español.
- Creo que no entendí la ultima frase, porque si algo me queda muy bien (se ve muy bien) voy a tener mucho miedo a perderlo. O te refieres a que se ajusta bien a tu dedo y el anillo no caerá?

Además, me parece muy elegante en la mano.

No recuerdo cuándo empecé a llevarlo, pero un día lo encontré en la habitación de mi hermana.

Mi padre se lo había comprado, pero nunca se lo puso.

Feedback

¡Excelente trabajo! solo un pequeño malentendido en los matices de la lengua, pero esto se puede dar hasta en conversaciones entre nativos.

fabledlamb's avatar
fabledlamb

May 10, 2021

0

LNo lo quito casi nunca porque el metal no se daña en el agua, no me molesta cuando duermo (como los aretes) y no tengo miedo de perderlo porque me queda tan bien.

Refiero a que se ajusta bien. Muchas gracias, ¡no conocía esta frase!

Mi joya favorita


This sentence has been marked as perfect!

La joya que llevo más a menudo es un anillo de plata con elefantes, que siempre tengo puesto en el dedo corazón de mi mano izquierda.


This sentence has been marked as perfect!

Lo quito casi nunca porque el metal no se daña en el agua, no me molesta cuando duermo (como los aretes) y no tengo miedo de perderlo porque me queda tan bien.


LNo lo quito casi nunca porque el metal no se daña en el agua, no me molesta cuando duermo (como los aretes) y no tengo miedo de perderlo porque me queda tan bien.

- La "bendita" doble negación del español. - Creo que no entendí la ultima frase, porque si algo me queda muy bien (se ve muy bien) voy a tener mucho miedo a perderlo. O te refieres a que se ajusta bien a tu dedo y el anillo no caerá?

Además, me parece muy elegante en la mano.


This sentence has been marked as perfect!

No recuerdo cuándo empecé a llevarlo, pero un día lo encontré en la habitación de mi hermana.


This sentence has been marked as perfect!

Mi padre se lo había comprado, pero nunca se lo puso.


This sentence has been marked as perfect!

You need LangCorrect Premium to access this feature.

Go Premium