jbsmith5's avatar
jbsmith5

Nov. 18, 2025

4
Mi día.

Hoy hice una cirugía robótica que se llama prostatectomía radical. En esta cirugía quitamos la próstata y las vesículas seminales también. Después de quitar la próstata, necesitamos reconectar la vejiga a la uretra. Lo hacemos con sutura muy fina. Esta parte de la cirugía es muy difícil de hacer y toma tiempo porque es muy delicada. En nuestro hospital usamos un robot donde los brazos se adentran por la misma pequeña incisión y se abren dentro del cuerpo. Se llama puerto único, o por un puerto porque solo hay una incisión. Esta manera de hacerlo es buena para los pacientes porque disminuye las incisiones y por lo tanto el dolor.

Corrections

Mi día.

Hoy hice una cirugía robótica que se llama prostatectomía radical.

En esta cirugía quitamos la próstata y también las vesículas seminales también.

Solo moví “también” para que suene más natural en español.

Después de quitar la próstata, necesitamos reconectar la vejiga a la uretra.

Lo hacemos con una sutura muy fina.

Solo falta el artículo “una”.

En español siempre usamos artículo para objetos contables.

Ejemplo: “con una cuerda fina”.

Esta parte de la cirugía es muy difícil de hacer y toma tiempo porque es muy delicada.

En nuestro hospital usamos un robot donde lcuyos brazos se adentran por la misma pequeña incisión y se abren dentro del cuerpo.

Corrección necesaria: “donde” no funciona bien para referirse al robot; debe ser “cuyos brazos”.

Ejemplo: “la persona cuyos zapatos son rojos”.

No cambias tu significado, solo la estructura.

Se llama puerto único, o por un puerto porque solo hay una incisión.

Esta manera de hacerlo es buena para los pacientes porque disminuye las incisiones y por lo tanto el dolor.

Feedback

Tu texto tiene un nivel altísimo. Hablas de un tema súper técnico con una claridad que muchos nativos no logran. Tu forma de explicar procedimientos médicos es muy buena.

Sigue escribiendo así.

Mi día.

Hoy hice una cirugía robótica que se llama prostatectomía radical.

En esta cirugía quitamos la próstata y las vesículas seminales también.

Después de quitar la próstata, necesitamos reconectar la vejiga a la uretra.

Lo hacemos con sutura muy fina.

Esta parte de la cirugía es muy difícil de hacer y toma tiempo porque es muy delicada.

En nuestro hospital usamos un robot donde lcuyos brazos se adentran por la misma pequeña incisión y se abren dentro del cuerpo.

"un robot *donde* los brazos" ese 'donde' personalmente no tiene sentido. En esta frase, el robot no es un lugar, ni tampoco lo es 'los brazos'. Por eso utilicé el posesivo 'cuyo'.

Se llama puerto único, o por un puerto porque solo hay una incisión.

Esta manera de hacerlo es buena para los pacientes porque disminuye las incisiones y por lo tanto el dolor.

Feedback

Excelente redacción y secuencia de la historia.

Mi día.


This sentence has been marked as perfect!

This sentence has been marked as perfect!

Hoy hice una cirugía robótica que se llama prostatectomía radical.


This sentence has been marked as perfect!

This sentence has been marked as perfect!

En esta cirugía quitamos la próstata y las vesículas seminales también.


This sentence has been marked as perfect!

En esta cirugía quitamos la próstata y también las vesículas seminales también.

Solo moví “también” para que suene más natural en español.

Después de quitar la próstata, necesitamos reconectar la vejiga a la uretra.


This sentence has been marked as perfect!

This sentence has been marked as perfect!

Lo hacemos con sutura muy fina.


This sentence has been marked as perfect!

Lo hacemos con una sutura muy fina.

Solo falta el artículo “una”. En español siempre usamos artículo para objetos contables. Ejemplo: “con una cuerda fina”.

Esta parte de la cirugía es muy difícil de hacer y toma tiempo porque es muy delicada.


This sentence has been marked as perfect!

This sentence has been marked as perfect!

En nuestro hospital usamos un robot donde los brazos se adentran por la misma pequeña incisión y se abren dentro del cuerpo.


En nuestro hospital usamos un robot donde lcuyos brazos se adentran por la misma pequeña incisión y se abren dentro del cuerpo.

"un robot *donde* los brazos" ese 'donde' personalmente no tiene sentido. En esta frase, el robot no es un lugar, ni tampoco lo es 'los brazos'. Por eso utilicé el posesivo 'cuyo'.

En nuestro hospital usamos un robot donde lcuyos brazos se adentran por la misma pequeña incisión y se abren dentro del cuerpo.

Corrección necesaria: “donde” no funciona bien para referirse al robot; debe ser “cuyos brazos”. Ejemplo: “la persona cuyos zapatos son rojos”. No cambias tu significado, solo la estructura.

Se llama puerto único, o por un puerto porque solo hay una incisión.


This sentence has been marked as perfect!

This sentence has been marked as perfect!

Esta manera de hacerlo es buena para los pacientes porque disminuye las incisiones y por lo tanto el dolor.


This sentence has been marked as perfect!

This sentence has been marked as perfect!

You need LangCorrect Premium to access this feature.

Go Premium