March 14, 2025
Einer meinen Ungroßmütter war noch lebend, als ich klein war. Ich habe sie ein paar Mal gesehen. Sie war immer im Kimono. Sie hat einem Hibachi gesessen und hat eine Kiseru (japanische Pfeife) raucht. Ich habe nur diese Zeit meines Lebens eine Kiseru gesehen.
Einer meinenr Ungroßmütter war noch lam Lebend, als ich klein war.
Oder: ".... hat noch gelebt, als ..."
Wir verwenden nur selten den Gerund ("lebend") zusammen mit dem Verb.
Ich habe sie ein paar Mal gesehen.
Sie war immer im Kimono.
Sie hatist/hat an (???) einem Hibachi gesessen und hat eine Kiseru (japanische Pfeife) geraucht.
火鉢の上に座っていないでしょう。
Ich habe nur diese Zeit meines LebensDas war das einzige Mal, dass ich eine Kiseru gesehen habe.
Meine Unrgroßmutter
Einer meinenr Unrgroßmütter war noch lam Lebend, als ich klein war.
oder: Eine meiner Urgroßmütter lebte noch
Ich habe sie ein paar Mal gesehen.
Sie war immer im Kimono.
Sie hat an einem Hibachi gesessen und hat eine Kiseru (japanische Pfeife) geraucht.
Ich habe nur in dieser Zeit meines Lebens eine Kiseru gesehen.
oder: Ich habe nur zu dieser Zeit...
Meine Ungroßmutter
Einer meinenr Ungroßmütter war noch lebendlebte noch, als ich klein war.
Ich habe sie ein paar Mal gesehen.
Sie war immer im Kimono.
Sie hat auf einem Hibachi gesessen und hat eine Kiseru (japanische Pfeife) geraucht.
Ich habe nur zu dieser Zeit meines Lebens eine Kiseru gesehen.
Meine Ungroßmutter This sentence has been marked as perfect! Meine U |
Einer meinen Ungroßmütter war noch lebend, als ich klein war. Eine Eine oder: Eine meiner Urgroßmütter lebte noch Eine Oder: ".... hat noch gelebt, als ..." Wir verwenden nur selten den Gerund ("lebend") zusammen mit dem Verb. |
Ich habe sie ein paar Mal gesehen. This sentence has been marked as perfect! This sentence has been marked as perfect! This sentence has been marked as perfect! |
Sie war immer im Kimono. This sentence has been marked as perfect! This sentence has been marked as perfect! This sentence has been marked as perfect! |
Sie hat einem Hibachi gesessen und hat eine Kiseru (japanische Pfeife) raucht. Sie hat auf einem Hibachi gesessen und hat eine Kiseru (japanische Pfeife) geraucht. Sie hat an einem Hibachi gesessen und hat eine Kiseru (japanische Pfeife) geraucht. Sie 火鉢の上に座っていないでしょう。 |
Ich habe nur diese Zeit meines Lebens eine Kiseru gesehen. Ich habe nur zu dieser Zeit meines Lebens eine Kiseru gesehen. Ich habe nur in dieser Zeit meines Lebens eine Kiseru gesehen. oder: Ich habe nur zu dieser Zeit...
|
You need LangCorrect Premium to access this feature.
Go Premium