AnneR's avatar
AnneR

April 20, 2026

0
読むと書く練習が必要です

私は長い間日本に住んだ事 あります。
基本的な日本語なら何とか話せます。
だけど、書くと読むはあまり練習しなかった。
そのため、私の話すレベル低いままであると思います。
そろそろそれを変更する時間になった。


I lived in Japan for a long time.
I can manage to speak basic Japanese.
However, I didn’t practice reading and writing much.
Because of that, I don’t think my conversational skills have improved much.
I think it’s about time to change that.

Corrections (3)
Correction Settings
Choose how corrections are organized

Only show inserted text
Word-level diffs are planned for a future update.

基本的な日本語なら何とか話せます。

1

基本的な日本語なら何とか話せます。

読むと書く練習が必要です


むと書くみ書きの練習が必要です み書きの練習が必要です

読むことと書くことの練習が必要です(or 読み書きの練習が必要です) 読むことと書くことの練習が必要です(or 読み書きの練習が必要です)

私は長い間日本に住んだ事 あります。


私は長い間日本に住んだ事 あります。 私は長い間日本に住んだ事あります。

私は長い間日本に住んだ事 あります。 私は長い間日本に住んだ事あります。

私は長い間日本に住んだことがあります。 私は長い間日本に住んだことがあります。

「事(こと)」と漢字で書く場合もありますが、「こと」とひらがなで書く場合のほうが多いと思います。

基本的な日本語なら何とか話せます。


This sentence has been marked as perfect!

This sentence has been marked as perfect!

だけど、書くと読むはあまり練習しなかった。


だけど、書くと読むことはあまり練習しなかっませんでした。 だけど、書くと読むことはあまり練習しませんでした。

だけど、書くと読む読み書きはあまり練習しなかった。 だけど、読み書きはあまり練習しなかった。

だけど、書くことと読むこと(or 読み書き)はあまり練習しなかった。 だけど、書くことと読むこと(or 読み書き)はあまり練習しなかった。

そのため、私の話すレベル低いままであると思います。


そのため、私の話すレベル低いままであると思います。 そのため、私の話すレベル低いままと思います。

そのため、私の話すレベル低いままであると思います。 そのため、私の話すレベル低いままであると思います。

そのため、私の話すレベル低いままであると思います。 そのため、私の話すレベル低いままと思います。

そろそろそれを変更する時間になった。


そろそろそれを変更すこの状況を変える時になった。 そろそろこの状況を変える時になった。

これは文法的には間違っていませんが、あくまでもこういう言い方もあるよみたいな感じだと思ってください、こういう文章を書くときは、変更と、時間は少し硬い表現かもしれません。

そろそろそれを変更する時になった。 そろそろそれを変る時になった。

そろそろそれを変更すえてみる時になった。 そろそろそれを変えてみる時になった。

「変更」だと住所とか予定とか具体的なことが対象のような感じがしますね。

You need LangCorrect Premium to access this feature.

Go Premium