Student789's avatar
Student789

March 17, 2025

0
Los cortometrajes

Los cortometrajes, El vendedor de humo (2012) y El agujero negro (2008), son unos espejos para reflejarnos nuestras propias carencias. A través de un lente de cámara, transformamos desde meros espectadores hacia cómplices de los crímenes contra nuestra propia humanidad. Sin embargo, la decisión de reconocer la enseñanza, por último, es nuestra, por lo cual los filmes pueden servir como una distracción o una lección.

Sus estilos existen en los dos lados de un espectro artístico para aportarnos una yuxtaposición entre lo realista y lo fantástico. Mientras el primer cortometraje está basado en lo que nos parece un ensueño por sus colores deslumbrantes, la segunda filme es una escena directamente de la vida cotidiana. Como consecuencia, cómo si fueran dos puertas hacia mundos mágicos, los directores nos engaña de manera diferente. El español Jamie Maestro nos sumerge en un mundo mítico, un espectáculo tanto para los ojos como la imaginación. Por lo contrario, los ingleses Phil y Oly, nos tiran un giro por lo improvisto, jugando con las barreras de la realidad para hacernos cuestionar lo que tomamos como hechos- los límites del espacio y el tiempo. Igualmente efectivos, los filmes se terminan en una decisión de escoger su propio vicio y llegamos al destino final a buscar por nuestra propia salvación.

Sin duda, El vendedor de humo nos destaca los riesgos de codiciar por que queremos, dejándonos vulnerables a los lobos con piel de cordero. Por lo tanto, la gratificación instantánea es efímera, una merienda cuando anhelamos una cena casera. Asimismo, El agujero negro es un presagio de la caprichosa naturaleza de los seres humanos, cayéndose por la fruta prohibida sin pensar de las consecuencias. Al fin, las moralejas de ambas historias subrayan que el verdadero enemigo es nosotros mismos por dejarnos entra la espada y la pared sin una ruta de escape.

Corrections

Los cortometrajes, El vendedor de humo (2012) y El agujero negro (2008), son unos espejos para que reflejarnos nuestras propias carencias.

Muy buena la expresión: "ser un espejo", pero yo no la usaría en plural (a mí me suena raro)

A través de unGracias a la lente de la cámara, nos transformamos desde meros espectadores hacia cómplices de los crímenes contra nuestra propia humanidad.

Para usar a través de tendrías que decir una frase como: A través de la lente vemos los crímenes contra nuestra propia humanidad hasta el punto de convertirnos en cómplices de los hechos.

Sin embargo, la decisión de reconocer la enseñanza, poren último lugar, es nuestra, por lo cual los filmes pueden servir como una distracción o como una lección.

Realmente yo diría: Sin embargo, reconocer la enseñanza nos corresponde a nosotros en último lugar, así las películas pueden servir de distracción o ser una lección.

Sus estilos existen en los dos lados de un espectro artístico para aportarnos una yuxtaposición entre lo realista y lo fantástico.

Yo diría: entre lo real y lo fantástico, pero lo que tú escribes tampoco sería incorrecto

Mientras el primer cortometraje está basado en lo que nos parece un ensueño por sus colores deslumbrantes, ela segundao filme es una escena directamente una escena de la vida cotidiana.

Como consecuencia, cóomo si fueran dos puertas hacia mundos mágicos, los directores nos engaña de manera diferente.

El español Jamie Maestro nos sumerge en un mundo mítico, un espectáculo tanto para los ojos como la imaginación.

Por elo contrario, los ingleses Phil y Oly, nos tiran un giro por lo improvisto, jugando con las barreras de la realidad para hacernos cuestionar lo que tomamos como hechos- los límites del espacio y el tiempo.

No he oído nunca esta expresión "nos tiran un giro por lo improvisto", entiendo que quieres decir algo como: "nos asombran con lo imprevisible"/"deciden apostar por lo imprevisible"

Igualmente efectivos, los filmes se terminan en uncon la decisión de escoger su propio vicio y llegamosr al destino final para buscar por/ en busca de nuestra propia salvación.

No acabo de entender el sentido exacto de la frase y no estoy segura de que vicio aquí sea la palabra correcta

Sin duda, El vendedor de humo nos destaca los riesgos de codiciar por que queremosen exceso/ los riesgos de la codicia, dejándonos vulnerables a los lobos con piel de cordero.

Asimismo, El agujero negro es un presagio de la caprichosa naturaleza de los seres humanos, cayéendose por la fruta prohibida sin pensar de las consecuencias.

No me encaja del todo el final de la oración. Tienes dos opciones: comiendo la fruta prohibida sin pensar de las consecuencias/ cayendo por la fruta prohibida, pues no pensaron en las consecuencias.

Al fin, las moralejas de ambas historias subrayan que el verdadero enemigo esomos nosotros mismos por dejaponernos entra la espada y la pared sin una ruta de escape.

Feedback

¡Buen trabajo! Un texto muy interesante y con expresiones muy buenas

Los cortometrajes


Los cortometrajes, El vendedor de humo (2012) y El agujero negro (2008), son unos espejos para reflejarnos nuestras propias carencias.


Los cortometrajes, El vendedor de humo (2012) y El agujero negro (2008), son unos espejos para que reflejarnos nuestras propias carencias.

Muy buena la expresión: "ser un espejo", pero yo no la usaría en plural (a mí me suena raro)

A través de un lente de cámara, transformamos desde meros espectadores hacia cómplices de los crímenes contra nuestra propia humanidad.


A través de unGracias a la lente de la cámara, nos transformamos desde meros espectadores hacia cómplices de los crímenes contra nuestra propia humanidad.

Para usar a través de tendrías que decir una frase como: A través de la lente vemos los crímenes contra nuestra propia humanidad hasta el punto de convertirnos en cómplices de los hechos.

Sin embargo, la decisión de reconocer la enseñanza, por último, es nuestra, por lo cual los filmes pueden servir como una distracción o una lección.


Sin embargo, la decisión de reconocer la enseñanza, poren último lugar, es nuestra, por lo cual los filmes pueden servir como una distracción o como una lección.

Realmente yo diría: Sin embargo, reconocer la enseñanza nos corresponde a nosotros en último lugar, así las películas pueden servir de distracción o ser una lección.

Sus estilos existen en los dos lados de un espectro artístico para aportarnos una yuxtaposición entre lo realista y lo fantástico.


Sus estilos existen en los dos lados de un espectro artístico para aportarnos una yuxtaposición entre lo realista y lo fantástico.

Yo diría: entre lo real y lo fantástico, pero lo que tú escribes tampoco sería incorrecto

Mientras el primer cortometraje está basado en lo que nos parece un ensueño por sus colores deslumbrantes, la segunda filme es una escena directamente de la vida cotidiana.


Mientras el primer cortometraje está basado en lo que nos parece un ensueño por sus colores deslumbrantes, ela segundao filme es una escena directamente una escena de la vida cotidiana.

Como consecuencia, cómo si fueran dos puertas hacia mundos mágicos, los directores nos engaña de manera diferente.


Como consecuencia, cóomo si fueran dos puertas hacia mundos mágicos, los directores nos engaña de manera diferente.

El español Jamie Maestro nos sumerge en un mundo mítico, un espectáculo tanto para los ojos como la imaginación.


El español Jamie Maestro nos sumerge en un mundo mítico, un espectáculo tanto para los ojos como la imaginación.

Igualmente efectivos, los filmes se terminan en una decisión de escoger su propio vicio y llegamos al destino final a buscar por nuestra propia salvación.


Igualmente efectivos, los filmes se terminan en uncon la decisión de escoger su propio vicio y llegamosr al destino final para buscar por/ en busca de nuestra propia salvación.

No acabo de entender el sentido exacto de la frase y no estoy segura de que vicio aquí sea la palabra correcta

Por lo contrario, los ingleses Phil y Oly, nos tiran un giro por lo improvisto, jugando con las barreras de la realidad para hacernos cuestionar lo que tomamos como hechos- los límites del espacio y el tiempo.


Por elo contrario, los ingleses Phil y Oly, nos tiran un giro por lo improvisto, jugando con las barreras de la realidad para hacernos cuestionar lo que tomamos como hechos- los límites del espacio y el tiempo.

No he oído nunca esta expresión "nos tiran un giro por lo improvisto", entiendo que quieres decir algo como: "nos asombran con lo imprevisible"/"deciden apostar por lo imprevisible"

Sin duda, El vendedor de humo nos destaca los riesgos de codiciar por que queremos, dejándonos vulnerables a los lobos con piel de cordero.


Sin duda, El vendedor de humo nos destaca los riesgos de codiciar por que queremosen exceso/ los riesgos de la codicia, dejándonos vulnerables a los lobos con piel de cordero.

Por lo tanto, la gratificación instantánea es efímera, una merienda cuando anhelamos una cena casera.


Asimismo, El agujero negro es un presagio de la caprichosa naturaleza de los seres humanos, cayéndose por la fruta prohibida sin pensar de las consecuencias.


Asimismo, El agujero negro es un presagio de la caprichosa naturaleza de los seres humanos, cayéendose por la fruta prohibida sin pensar de las consecuencias.

No me encaja del todo el final de la oración. Tienes dos opciones: comiendo la fruta prohibida sin pensar de las consecuencias/ cayendo por la fruta prohibida, pues no pensaron en las consecuencias.

Al fin, las moralejas de ambas historias subrayan que el verdadero enemigo es nosotros mismos por dejarnos entra la espada y la pared sin una ruta de escape.


Al fin, las moralejas de ambas historias subrayan que el verdadero enemigo esomos nosotros mismos por dejaponernos entra la espada y la pared sin una ruta de escape.

You need LangCorrect Premium to access this feature.

Go Premium