acorngalaxy's avatar
acorngalaxy

May 20, 2021

0
Le notizie di oggi

Più di 3.000 studenti sono ritornati a una università politecnica per fare il tampone, dopo che si ha scoperti che 3 studente nella stessa scuola hanno ottenuto resultati positivi per il coronavirus. Mà molti cittadini hanno criticato la decisione dal governo per permettere questa congregazione di persone di tale dimensione, dal momento che è risultato difficile mantenere il distanziamento sociale quando si è trovato costretto con tanti studenti. Oltre a questo, gli studenti contagiati sono stati nello stesso sito, quindi oggi c'era la possibilità che molti studenti potessero essere contagiati, respirando aria potenzialmente contaminata.

La scuola ha ringraziato il feedback del pubblico e ha dichiarato che da ora in poi, userà nastri rossi per demarcare le posizioni per mantenere il distanziamento sociale tra gli studenti sul piano, e anche spiegherà "i ambasciatore di distanziamento sociale" per pattugliare l'area per fare rispettare le regole.


More than 3,000 students returned to a polytechnic university to do swab tests, after it was discovered that 3 students in the same school tested positive for coronavirus. But many citizens have criticised the government's decision to allow this congregation of people of this size, since it is difficult to maintain social distancing when one finds himself squeezed in with so many students. In addition to this, the infected students were at the same site, so today there was a possibility that many students could be infected by breathing potentially contaminated air.

The school thanked public feedback and stated that from now on, it will use red ribbons to mark positions on the floor to maintain social distancing between students, and also deploy "social distancing ambassadors" to patrol the area to enforce the rules.

italiancorrectionsitaliano
Corrections

Le notizie di oggi

Più di 3.000 studenti sono ritornati a una università politecnicao per fare il tampone, dopo che si haaver scopertio che 3 studentei nella stessa scuola hanno ottenuto reisultati positivi per il coronavirus.

Normalmente si dice più semplicemente "politecnico".

Màa molti cittadini hanno criticato la decisione dael governo per permettere questa congregazioneo assembramento di persone di talei dimensionei, dal momento che è risultato difficile mantenere il distanziamento sociale quando ci si è trovatoi costrettoi a gestire con tanti studenti.

"Congregazione" si usa in contesti religiosi. I media italiani stanno usando la parola "assembramento".

L'ultima parte della frase è un po' strana. Ci manca il verbo.

Oltre a questo, gli studenti contagiati sono stati nello stesso posito, quindi oggi c'era la possibilità che molti studenti potessero essere contagiati, respirando aria potenzialmente contaminata.

"Sito" è giusto, ma è una voce colta. Nel linguaggio corrente si usa "posto" o "luogo".

La scuola ha ringraziato il feedback del pubblico e ha dichiarato che da ora in poi, userà nastri rossi per demarcare le posizioni per mantenere il distanziamento sociale tra gli studenti sul piano(?), e anche spiegherà "nominerà anche "degli ambasciatorei diel distanziamento sociale" per pattugliare l'area e per fare rispettare le regole.

Che piano?

Spiegare= explain.

acorngalaxy's avatar
acorngalaxy

May 21, 2021

0

piano come “floor, surface”? spiegare = deploy people

Anerneq's avatar
Anerneq

May 21, 2021

0

piano come “floor, surface”? spiegare = deploy people

Allora si dice "sul pavimento".
Il "piano" è il modo in cui è suddiviso un edificio (piano terra, primo piano, secondo piano, ecc.);

"Spiegare" non ha mai quel significato. Forse intendevi "dispiegare", ma è un temine militare e sarebbe strano usarlo qua. Non penso che una traduzione letterale sia possibile :c

acorngalaxy's avatar
acorngalaxy

May 21, 2021

0

bene , grazie comunque :)

Le notizie di oggi


This sentence has been marked as perfect!

Più di 3.000 studenti sono ritornati a una università politecnica per fare il tampone, dopo che si ha scoperti che 3 studente nella stessa scuola hanno ottenuto resultati positivi per il coronavirus.


Più di 3.000 studenti sono ritornati a una università politecnicao per fare il tampone, dopo che si haaver scopertio che 3 studentei nella stessa scuola hanno ottenuto reisultati positivi per il coronavirus.

Normalmente si dice più semplicemente "politecnico".

Mà molti cittadini hanno criticato la decisione dal governo per permettere questa congregazione di persone di tale dimensione, dal momento che è risultato difficile mantenere il distanziamento sociale quando si è trovato costretto con tanti studenti.


Màa molti cittadini hanno criticato la decisione dael governo per permettere questa congregazioneo assembramento di persone di talei dimensionei, dal momento che è risultato difficile mantenere il distanziamento sociale quando ci si è trovatoi costrettoi a gestire con tanti studenti.

"Congregazione" si usa in contesti religiosi. I media italiani stanno usando la parola "assembramento". L'ultima parte della frase è un po' strana. Ci manca il verbo.

Oltre a questo, gli studenti contagiati sono stati nello stesso sito, quindi oggi c'era la possibilità che molti studenti potessero essere contagiati, respirando aria potenzialmente contaminata.


Oltre a questo, gli studenti contagiati sono stati nello stesso posito, quindi oggi c'era la possibilità che molti studenti potessero essere contagiati, respirando aria potenzialmente contaminata.

"Sito" è giusto, ma è una voce colta. Nel linguaggio corrente si usa "posto" o "luogo".

La scuola ha ringraziato il feedback del pubblico e ha dichiarato che da ora in poi, userà nastri rossi per demarcare le posizioni per mantenere il distanziamento sociale tra gli studenti sul piano, e anche spiegherà "i ambasciatore di distanziamento sociale" per pattugliare l'area per fare rispettare le regole.


La scuola ha ringraziato il feedback del pubblico e ha dichiarato che da ora in poi, userà nastri rossi per demarcare le posizioni per mantenere il distanziamento sociale tra gli studenti sul piano(?), e anche spiegherà "nominerà anche "degli ambasciatorei diel distanziamento sociale" per pattugliare l'area e per fare rispettare le regole.

Che piano? Spiegare= explain.

You need LangCorrect Premium to access this feature.

Go Premium