LePain's avatar
LePain

May 7, 2021

0
Le cours de français en ligne et mon défi

J'ai commencé à suivre un autre cours depuis le mi-avril, qui s'élèvait à 15 heures de classes chaque semaine, et elle se déroule tous les jours dans la semaine. À cause de cela, je me sens un peu fatiguée maintenant.

Au début, c'était juste neuf heures. Chaque classe dure trois heurs, donc neuf heures equivale trois jours de classes par semaine. Ça me permettait d'avoir des jours pendant lesquelles je pouvais passer le temps librement.

Mais maintenant non plus. Comme je l'ai dit, ça se résume à 15 heures par semaine maintenant, c'est-à-dire tous les jours dans la semaine. Ça ne dure que trois heures par jour, ça n'a pas changé du tout, mais pour suivre ce cours je dois se préparer et ça me stresse. Se préparer ne veut dire pas forcement que j'étudie tout le temps, mais plutôt c'est le sentiment de nervosité que j'ai des plans à effectuer aujourd'hui.

L'autre raison pour laquelle je me sens fatiguée. et je pense que c'en est la plus grande raison, est le fait que je suis être en ligne avec d'autres étudiants. Quand on est en ligne, le son est un peu mauvais, et la connexion Internet n'est pas toujours bonne. Il y a souvent des retards entre quand je parle et ce que j'ai parlé s'entend à des professeurs et à d'étudiants, et vice-versa. Ça prend beaucoup plus d'énergie d'écouter d'autre personnes et déterminer le bon moment de parler. Ça, c'est épuisant et fatigant. Je voudrais rendre hommage aux étudiants qui devait subir ce nouveau système dans leurs études. Je ne me suis pas rendu compte de ça quand je suivait seulement neuf heures de cours par semaines, mais le faire tous les jours, ça commence à peser lourd à mon esprit.

Portant c'était ce que je souhaite faire : j'ai entendu que j'avais besoin de 20 heures au moins de parler ou s'impregnier en français pour améliorer mon français. Alors pouvoir ajouter le temps de travailler sur le français, ça devrais avoir des bonnes influences à ma capacité (j'espère). J'ai l'intention de continuer de travailler comme ça pour l'instant, mais peut être je devrait réfléchir à changer de style d'étudier si je ne m'habitue pas encore au bout d'un moment de cet essai.

Corrections

Le cours de français en ligne et mon défi

J'ai commencé à suivre une autre série de cours depuis lea mi-avril, ce qui s'élèvme fait à 15 heures de classeours chaque semaine, et elle se déroulea lieu tous les jours dans la semaine.

On dit «la» car «mi-» correspond en fait à «moitié», qui est un nom féminin
On dit toujours «15h de cours», car on parle ici des séances où tel ou tel contenu est enseigné. Une «classe», en règle générale, est l'ensemble des étudiants qui suivent un cours (ex «cette année, je suis dans une bonne classe») ou une étape dans la scolarité («le CM2 est la dernière classe de l'école primaire»)

À cause de cela, je me sens un peu fatiguée maintenant.

Alternative: « c'est pour ça que je me sens un peu fatiguée maintenant »

Au début, c'était juste neuf heures.

Chaque classeours dureait trois heures, donc neuf heures equivalecorrespondant à trois jours de classeours par semaine.

«équivalent à» serait juste, mais le verbe «correspondre» est plus courant
Si vous parlez de qqch qui appartient au passé, un temps du passé est obligatoire («durait»)

Ça me permettait d'avoir des jours pendant lesquelles je pouvais passer le temps librementu temps libre certains jours.

Mais maintenant non plu, ce n'est plus le cas.

Comme je l'ai dit, ça se résumje suis passée à 15 heures par semaine maintenant, c'est-à-dire tous les jours danse la semaine.

«se résume à» serait étrange stylistiquement, car ce verbe induit une limitation dans l'espace ou dans le temps: un «résumé», c'est un condensé ! Or ici, vous voulez justement dire que vous avez beaucoup (trop) d'heures.

Ça ne dure que trois heures par jour, ça n'a pas changé du tout, mais pour suivre ce cours je dois sme préparer et ça me stresse.

Se préparer ne veut dire pas forcement que j'étudie tout le temps, mais c'est plutôt c'est le sentiment de nervosité que j'ai des plans à effectuer aujourd'huile fait d'avoir des choses à préparer/d'avoir un planning régulier qui me rend nerveuse.

J'ai reformulé pour rendre la seconde partie de la phrase plus simple et plus claire.

LVoilà l'autre raison pour laquelle je me sens fatiguée.

Il vous faut un présentatif ici pour que la phrase soit juste, sinon cela vous fait une subordonnée relative sans principale (ce qui est incorrect grammaticalement)

et jJe pense que c'en est la plus grande raison, est le fait que je suis raison le plus importante, ajoutée au fait d'être en ligne avec d'autres étudiants.

Quand on est en ligne, le son est un peu mauvais, et la connexion Internet n'est pas toujours bonne.

Il y a souvent des retards entre quandle moment où je parle et ce que j'ai parlé s'entend à des professeurs et à d'étudiantlui où j'entends mes camarades et mes professeurs, et vice-versa.

Ça predemande beaucoup plus d'énergie d'écouter d'autres personnes et de déterminer le bon moment depour parler.

Ça, c'est épuisant et fatigant.

«épuisant» veut déjà dire «très fatigant»

Je voudrais rendre hommage aux étudiants qui devaioivent subir ce nouveau système dans leurs études.

L'action est toujours en cours, donc «doivent»

Je ne me su'étais pas rendue compte/je ne me rendais pas compte de ça quand je suivaits seulement neuf heures de cours par semaines, mais le faire tous les jours, ça commence à peser lourd àsur mon espritmoral.

Portant c'était ce que je souhaiteais faire : j'ai entenduon m'a dit que j'avais besoin de 20 heures au moins de parler ou sde m'impreégnier en français de la langue française pendant au moins 20 heures pour l'améliorer mon français.

«j'ai entendu que» n'est pas faux grammaticalement, mais «on m'a dit» sonne un peu plus naturel

Alors pouvoir ajouter le temps de travailler sur l, me rajouter des heures de français, ça devrais avoir des bonnes influences à mat influencer positivement mes capacités (j'espère).

Là encore, j'ai reformulé pour avoir quelque chose de plus simple et de meilleur stylistiquement.

J'ai l'intention de continuer de travailler comme ça pour l'instant, mais peut -être que je devraits réfléchir à changer de stylefaçon d'étudier, si finalement je ne m'habitue pas encore au bout d'un moment de cet essaià ma façon actuelle de travailler.

La conjonction «que» est obligatoire après «peut-être»
Vous pouvez aussi faire une inversion sujet-verbe: «peut-être devrais-je réfléchir...» mais c'est une structure très formelle et littéraire.

Feedback

J'ai changé pas mal de choses, mais ce sont principalement des améliorations stylistiques. Le français est une langue compliquée, mais parfois, ce sont les structures les plus simples qui marchent le mieux. :) bon courage à vous, votre français est bon, il ne devrait faire que s'améliorer !

LePain's avatar
LePain

May 7, 2021

0

LVoilà l'autre raison pour laquelle je me sens fatiguée.

Je me suis trompée et j'ai écrit un point au lieu une virgule, alors ce que je voulais écrire c'est "L'autre raison pour laquelle je me sens fatiguée, et je pense que c'en est la plus grande raison, est le fait que je suis être en ligne avec d'autres étudiants. "
Compte tenu de votre correction, je pense que ça doit être "L'autre raison pour laquelle je me sens fatiguée, et je pense que c'est la raison la plus importante, est le fait que je suis être en ligne avec d'autres étudiants." Esc-ce correct ?

Monsieur_Elephant's avatar
Monsieur_Elephant

May 7, 2021

266

« c'est que je suis en ligne avec d'autres étudiants », ce serait un peu mieux
Sinon oui, c'est tout à fait correct !

LePain's avatar
LePain

May 7, 2021

0

Chaque classeours dureait trois heures, donc neuf heures equivalecorrespondant à trois jours de classeours par semaine.

Merci beaucoup ! Dans ce cas, dans la deuxième phrase il n'y a pas de verbe ? (correspondant est le gérondif si je comprends bien ?)

Monsieur_Elephant's avatar
Monsieur_Elephant

May 7, 2021

266

*dans la deuxième proposition
Un participe présent plus exactement (pour avoir un gérondif, il faut ajouter «en» devant), mais oui, c'est la même chose, pour la correspondance
« chaque cours durait trois heures, correspondant à trois jours de cours par semaine » = «chaque cours durait trois heures, ce qui correspondait à trois jours de cours par semaine »

LePain's avatar
LePain

May 7, 2021

0

« c'est que je suis en ligne avec d'autres étudiants », ce serait un peu mieux Sinon oui, c'est tout à fait correct !

Merci infiniment !

LePain's avatar
LePain

May 7, 2021

0

*dans la deuxième proposition Un participe présent plus exactement (pour avoir un gérondif, il faut ajouter «en» devant), mais oui, c'est la même chose, pour la correspondance « chaque cours durait trois heures, correspondant à trois jours de cours par semaine » = «chaque cours durait trois heures, ce qui correspondait à trois jours de cours par semaine »

Maintenant je comprends très bien ! Merci toujours !

Le cours de français en ligne et mon défi


This sentence has been marked as perfect!

J'ai commencé à suivre un autre cours depuis le mi-avril, qui s'élèvait à 15 heures de classes chaque semaine, et elle se déroule tous les jours dans la semaine.


J'ai commencé à suivre une autre série de cours depuis lea mi-avril, ce qui s'élèvme fait à 15 heures de classeours chaque semaine, et elle se déroulea lieu tous les jours dans la semaine.

On dit «la» car «mi-» correspond en fait à «moitié», qui est un nom féminin On dit toujours «15h de cours», car on parle ici des séances où tel ou tel contenu est enseigné. Une «classe», en règle générale, est l'ensemble des étudiants qui suivent un cours (ex «cette année, je suis dans une bonne classe») ou une étape dans la scolarité («le CM2 est la dernière classe de l'école primaire»)

À cause de cela, je me sens un peu fatiguée maintenant.


À cause de cela, je me sens un peu fatiguée maintenant.

Alternative: « c'est pour ça que je me sens un peu fatiguée maintenant »

Au début, c'était juste neuf heures.


This sentence has been marked as perfect!

Chaque classe dure trois heurs, donc neuf heures equivale trois jours de classes par semaine.


Chaque classeours dureait trois heures, donc neuf heures equivalecorrespondant à trois jours de classeours par semaine.

«équivalent à» serait juste, mais le verbe «correspondre» est plus courant Si vous parlez de qqch qui appartient au passé, un temps du passé est obligatoire («durait»)

Ça me permettait d'avoir des jours pendant lesquelles je pouvais passer le temps librement.


Ça me permettait d'avoir des jours pendant lesquelles je pouvais passer le temps librementu temps libre certains jours.

Mais maintenant non plus.


Mais maintenant non plu, ce n'est plus le cas.

Comme je l'ai dit, ça se résume à 15 heures par semaine maintenant, c'est-à-dire tous les jours dans la semaine.


Comme je l'ai dit, ça se résumje suis passée à 15 heures par semaine maintenant, c'est-à-dire tous les jours danse la semaine.

«se résume à» serait étrange stylistiquement, car ce verbe induit une limitation dans l'espace ou dans le temps: un «résumé», c'est un condensé ! Or ici, vous voulez justement dire que vous avez beaucoup (trop) d'heures.

Ça ne dure que trois heures par jour, ça n'a pas changé du tout, mais pour suivre ce cours je dois se préparer et ça me stresse.


Ça ne dure que trois heures par jour, ça n'a pas changé du tout, mais pour suivre ce cours je dois sme préparer et ça me stresse.

Se préparer ne veut dire pas forcement que j'étudie tout le temps, mais plutôt c'est le sentiment de nervosité que j'ai des plans à effectuer aujourd'hui.


Se préparer ne veut dire pas forcement que j'étudie tout le temps, mais c'est plutôt c'est le sentiment de nervosité que j'ai des plans à effectuer aujourd'huile fait d'avoir des choses à préparer/d'avoir un planning régulier qui me rend nerveuse.

J'ai reformulé pour rendre la seconde partie de la phrase plus simple et plus claire.

L'autre raison pour laquelle je me sens fatiguée.


LVoilà l'autre raison pour laquelle je me sens fatiguée.

Il vous faut un présentatif ici pour que la phrase soit juste, sinon cela vous fait une subordonnée relative sans principale (ce qui est incorrect grammaticalement)

et je pense que c'en est la plus grande raison, est le fait que je suis être en ligne avec d'autres étudiants.


et jJe pense que c'en est la plus grande raison, est le fait que je suis raison le plus importante, ajoutée au fait d'être en ligne avec d'autres étudiants.

Quand on est en ligne, le son est un peu mauvais, et la connexion Internet n'est pas toujours bonne.


This sentence has been marked as perfect!

Il y a souvent des retards entre quand je parle et ce que j'ai parlé s'entend à des professeurs et à d'étudiants, et vice-versa.


Il y a souvent des retards entre quandle moment où je parle et ce que j'ai parlé s'entend à des professeurs et à d'étudiantlui où j'entends mes camarades et mes professeurs, et vice-versa.

Ça prend beaucoup plus d'énergie d'écouter d'autre personnes et déterminer le bon moment de parler.


Ça predemande beaucoup plus d'énergie d'écouter d'autres personnes et de déterminer le bon moment depour parler.

Ça, c'est épuisant et fatigant.


Ça, c'est épuisant et fatigant.

«épuisant» veut déjà dire «très fatigant»

Je voudrais rendre hommage aux étudiants qui devait subir ce nouveau système dans leurs études.


Je voudrais rendre hommage aux étudiants qui devaioivent subir ce nouveau système dans leurs études.

L'action est toujours en cours, donc «doivent»

Je ne me suis pas rendu compte de ça quand je suivait seulement neuf heures de cours par semaines, mais le faire tous les jours, ça commence à peser lourd à mon esprit.


Je ne me su'étais pas rendue compte/je ne me rendais pas compte de ça quand je suivaits seulement neuf heures de cours par semaines, mais le faire tous les jours, ça commence à peser lourd àsur mon espritmoral.

Portant c'était ce que je souhaite faire : j'ai entendu que j'avais besoin de 20 heures au moins de parler ou s'impregnier en français pour améliorer mon français.


Portant c'était ce que je souhaiteais faire : j'ai entenduon m'a dit que j'avais besoin de 20 heures au moins de parler ou sde m'impreégnier en français de la langue française pendant au moins 20 heures pour l'améliorer mon français.

«j'ai entendu que» n'est pas faux grammaticalement, mais «on m'a dit» sonne un peu plus naturel

Alors pouvoir ajouter le temps de travailler sur le français, ça devrais avoir des bonnes influences à ma capacité (j'espère).


Alors pouvoir ajouter le temps de travailler sur l, me rajouter des heures de français, ça devrais avoir des bonnes influences à mat influencer positivement mes capacités (j'espère).

Là encore, j'ai reformulé pour avoir quelque chose de plus simple et de meilleur stylistiquement.

J'ai l'intention de continuer de travailler comme ça pour l'instant, mais peut être je devrait réfléchir à changer de style d'étudier si je ne m'habitue pas encore au bout d'un moment de cet essai.


J'ai l'intention de continuer de travailler comme ça pour l'instant, mais peut -être que je devraits réfléchir à changer de stylefaçon d'étudier, si finalement je ne m'habitue pas encore au bout d'un moment de cet essaià ma façon actuelle de travailler.

La conjonction «que» est obligatoire après «peut-être» Vous pouvez aussi faire une inversion sujet-verbe: «peut-être devrais-je réfléchir...» mais c'est une structure très formelle et littéraire.

You need LangCorrect Premium to access this feature.

Go Premium