manturon's avatar
manturon

April 18, 2025

0
La neige en Amérique du Nord

Au Chili, la majorité du territoire ne reçoit pas de neige ; quand même il existe des lieux où on peut la trouver: les montagnes hautes et la bien nommée zone Australe. Je me souviens d'avoir visité les montagnes et d'avoir joué dans la neige quand j'étais petit. Par contre, je ne l'ai jamais vu tomber.
Il y a 3 mois j'avais visité les États-Unis, pour première fois en hiver. Étant déjà allé deux fois, je connaissais le climat un peu, mais cette fois il était différent. Les premiers jours, il n'y avait pas de neige, mais c'était nouveau pour moi de sentir la température tomber sous zéro degré pendant la journée. Normalement cela n'arrivait que dans les nuits les plus froides.
Un jour, soudain, la précipitation avait commencé. Il était vraiment beau de voir la neige tomber, elle semblait comme des petits cotons descendants lentement, c'était exactement comme les clichés disent. J'ai passé un bon moment juste en regardant la neige.
La sensation au toucher de la neige était aussi différente que je n'avais pensé. À la différence de la neige des montagnes, cette neige semblait plus douce et légère. J'ai été surpris lorsqu'elle a disparu après quelques secondes d'avoir touché mes vêtements ; elle ne s'y collait pas, ce n'était pas du tout comme lorsqu'il pleut sur soi.
Il y a aussi des complications, certes. Marcher dans la neige peut être compliqué, sinon dangereux, surtout après quelques jours de la chute, quand la neige devient de la glace. Si on a une voiture, il faut dégager les vitres, gonfler les pneus, saler les chemins... ça n'a pas l'air d'être le fun.
Sinon je dirais que j'ai eu une bonne impression de la neige. Même si nous sommes déjà en avril, il a neigé hier, et j'en suis tellement remercie!

snowusacanadanorth america
Corrections

La neige en Amérique du Nord

Au Chili, la majorité du territoire ne reçoit pas de neige ; il existe quand même il existe des lieux où on peut laen trouver : les montagnes hautes et la bien nommée zone Australe.

Je me souviens d'avoir visité les montagnes et d'avoir joué dans la neige quand j'étais petit.

Par contre, je ne l''en ai jamais vu tomber.

Il y a 3 mois j'avaisi visité les États-Unis, pour première fois en hiver.

ÉY étant déjà allé deux fois, je connaissais un peu le climat un peu, mais cette fois il était différent.

Les premiers jours, il n'y avait pas de neige, mais c'était nouveau pour moi de sentir la température tomber sous zéro degrés pendant la journée.

Normalement cela n'arrivait que dans les nuits les plus froides.

Un jour, soudain, la précipitation avaitchute de neige commença.

« précipitations », when used for raining/snowing, is always plural. Here, it makes more sense to specify that it is snow.
The « passé simple » tense is used for sudden events

Il C'était vraiment beau de voir la neige tomber, elle ressemblait commeà des petits morceaux de cotons descendants lentement, c'était exactement comme les clichés disle montrent.

« clichés » means something visual, that cannot talk

J'ai passé un bon moment juste en regardant la neige.

La sensation aude toucher de la neige était aussi différente que je n'avais penséce que je pensais.

« au toucher » is a correct expression but does not really work with the « de la neige » after.
« aussi ... que ce que je pensais » means that your expectation was correct. « plus ... que je ne pensais » means that your expectation was incorrect.

À la différence deContrairement à la neige des montagnes, cette neige semblait plus douce et légère.

J'ai été surpris lorsqu'elle a disparu après quelques secondes d'après avoir touché mes vêtements ; elle ne s'y collait pas, ce n'était pas du tout comme lorsqu'il pleut sur soi.

Il y a aussi des complications, certes.

Marcher dans la neige peut être compliqué, sinon dangereux, surtout après quelques jours de la chuteaprès qu’il ait neigé, quand la neige devient de la glace.

Si on a une voiture, il faut dégager les vitres, gonfler les pneus, saler les chemins... ça n'a pas l'air d'être le fun.

Careful, « fun » is quite familiar, and it contrasts with the tone of the text. You can use « agréable », « marrant », for more polite alternatives.

Sinon je dirais que j'ai eu une bonne impression de la neige.

Même si nous sommes déjà en avril, il a neigé hier, et j'en suis tellement remercieheureux !

« remercier » is a verb, not an adjective

Feedback

Great work!

manturon's avatar
manturon

May 3, 2025

0

Merci!

Les premiers jours, il n'y avait pas de neige, mais c'était nouveau pour moi de sentir la température tomber sous zéro degré pendant la journée.


Les premiers jours, il n'y avait pas de neige, mais c'était nouveau pour moi de sentir la température tomber sous zéro degrés pendant la journée.

Normalement cela n'arrivait que dans les nuits les plus froides.


This sentence has been marked as perfect!

Un jour, soudain, la précipitation avait commencé.


Un jour, soudain, la précipitation avaitchute de neige commença.

« précipitations », when used for raining/snowing, is always plural. Here, it makes more sense to specify that it is snow. The « passé simple » tense is used for sudden events

Il était vraiment beau de voir la neige tomber, elle semblait comme des petits cotons descendants lentement, c'était exactement comme les clichés disent.


Il C'était vraiment beau de voir la neige tomber, elle ressemblait commeà des petits morceaux de cotons descendants lentement, c'était exactement comme les clichés disle montrent.

« clichés » means something visual, that cannot talk

J'ai passé un bon moment juste en regardant la neige.


This sentence has been marked as perfect!

La neige en Amérique du Nord


This sentence has been marked as perfect!

Au Chili, la majorité du territoire ne reçoit pas de neige ; quand même il existe des lieux où on peut la trouver: les montagnes hautes et la bien nommée zone Australe.


Au Chili, la majorité du territoire ne reçoit pas de neige ; il existe quand même il existe des lieux où on peut laen trouver : les montagnes hautes et la bien nommée zone Australe.

Je me souviens d'avoir visité les montagnes et d'avoir joué dans la neige quand j'étais petit.


This sentence has been marked as perfect!

Par contre, je ne l'ai jamais vu tomber.


Par contre, je ne l''en ai jamais vu tomber.

Il y a 3 mois j'avais visité les États-Unis, pour première fois en hiver.


Il y a 3 mois j'avaisi visité les États-Unis, pour première fois en hiver.

Étant déjà allé deux fois, je connaissais le climat un peu, mais cette fois il était différent.


ÉY étant déjà allé deux fois, je connaissais un peu le climat un peu, mais cette fois il était différent.

Même si nous sommes déjà en avril, il a neigé hier, et j'en suis tellement remercie!


Même si nous sommes déjà en avril, il a neigé hier, et j'en suis tellement remercieheureux !

« remercier » is a verb, not an adjective

La sensation au toucher de la neige était aussi différente que je n'avais pensé.


La sensation aude toucher de la neige était aussi différente que je n'avais penséce que je pensais.

« au toucher » is a correct expression but does not really work with the « de la neige » after. « aussi ... que ce que je pensais » means that your expectation was correct. « plus ... que je ne pensais » means that your expectation was incorrect.

À la différence de la neige des montagnes, cette neige semblait plus douce et légère.


À la différence deContrairement à la neige des montagnes, cette neige semblait plus douce et légère.

J'ai été surpris lorsqu'elle a disparu après quelques secondes d'avoir touché mes vêtements ; elle ne s'y collait pas, ce n'était pas du tout comme lorsqu'il pleut sur soi.


J'ai été surpris lorsqu'elle a disparu après quelques secondes d'après avoir touché mes vêtements ; elle ne s'y collait pas, ce n'était pas du tout comme lorsqu'il pleut sur soi.

Il y a aussi des complications, certes.


This sentence has been marked as perfect!

Marcher dans la neige peut être compliqué, sinon dangereux, surtout après quelques jours de la chute, quand la neige devient de la glace.


Marcher dans la neige peut être compliqué, sinon dangereux, surtout après quelques jours de la chuteaprès qu’il ait neigé, quand la neige devient de la glace.

Si on a une voiture, il faut dégager les vitres, gonfler les pneus, saler les chemins... ça n'a pas l'air d'être le fun.


Si on a une voiture, il faut dégager les vitres, gonfler les pneus, saler les chemins... ça n'a pas l'air d'être le fun.

Careful, « fun » is quite familiar, and it contrasts with the tone of the text. You can use « agréable », « marrant », for more polite alternatives.

Sinon je dirais que j'ai eu une bonne impression de la neige.


This sentence has been marked as perfect!

You need LangCorrect Premium to access this feature.

Go Premium