March 29, 2021
Antes de empezar a aprender español, nunca me he dado cuenta de la cantidad de jerga que se usa cada día. Desde nuestros saludos hasta los párrafos complejos, se puede encontrar en cualquier lugar. Para los estudiantes de idiomas, esto agrega al trabajo que tienes que hacer. Y aún peor, la jerga es única a cada lugar, el que significa que la jerga de una ciudad será distinta de otra. Sin embargo, después de investigarla un poco, empieza a volverse divertida. Aunque es aún frustrante cuando no puedes entender lo que se dice en una serie o película, tu entendimiento de publicidades y conversaciones habituales crecerá enormemente.
Para mí que tenemos que reconocer que la jerga puede ser difícil incluso para hablantes nativos. Por ejemplo, cuando hay ejemplos de jerga británica o australiana, tengo que buscarla en diccionario. A veces cuando estamos aprendiendo un idioma, asumimos que los hablantes nativos entienden todo que se hablan a uno y otro. Sin embargo, la realidad es que, si no son de los mismos lugares, es probable que sean algunas palabras que cada uno no reconoce. Nos presionamos tanto para ser perfecto en los idiomas que estudiamos, pero la realidad que deberíamos entender es que al fin y al cabo, solo necesitamos comunicarnos con los demás.
Dos oraciones con el futuro para indicar probabilidad.
1. -¿Tendrán hambre? -No, habrán comido antes de viajar.
2. -¿Qué está en la caja? -Será mi nueva chaqueta.
La jerga
Antes de empezar a aprender español, nunca me heabía dado cuenta de la cantidad de jerga que se usa cada día.
Desde nuestros saludos hasta los párrafos complejos, se puede encontrar en cualquier lugar.
Para los estudiantes de idiomas, esto se agrega al trabajo que tienesn que hacer.
Y aún peor, la jerga es única a cada lugar, el que significa que la jerga de una ciudad será distinta de otra.
Sin embargo, después de investigarla un poco, empieza a volverse divertida.
Aunque es aún frustrante cuando no puedes entender lo que se dice en una serie o película, tu entendimiento de publicidades y conversaciones habituales crecerá enormemente.
Para mí que tenemos que reconocer que la jerga puede ser difícil incluso para hablantes nativos.
Por ejemplo, cuando hay ejemplos de jerga británica o australiana, tengo que buscarla en diccionario.
A veces cuando estamos aprendiendo un idioma, asumimos que los hablantes nativos entienden todo que se hablan a uno ys a otros.
Sin embargo, la realidad es que, si no son de los mismos lugares, es probable que sehayan algunas palabras que cada uno no reconoce.
Nos presionamos tantmucho para ser perfecto en los idiomas que estudiamos, pero la realidad que deberíamos entender es que al fin y al cabo, solo necesitamos comunicarnos con los demás.
A mi gusto personal no suena natural, el "Tanto..." debería ir seguido por un "que".
Hicieron tanto ruido que despertaron a los vecinos.
Colaboró tanto con ellos que se llevó una decepción.
Nos presionamos tanto para ser perfecto en los idiomas que estudiamos, que olvidamos que el fin de aprenderlos es comunicarnos con los demás.
-No, habrán comido antes de viajar.
-Será mi nueva chaqueta.
Feedback
Muy buen trabajo, las ideas se entienden perfecto que es lo importante, los demás matices para "sonar" natural se aprenden con la practica. c:
|
La jerga This sentence has been marked as perfect! |
|
Antes de empezar a aprender español, nunca me he dado cuenta de la cantidad de jerga que se usa cada día. Antes de empezar a aprender español, nunca me h |
|
Desde nuestros saludos hasta los párrafos complejos, se puede encontrar en cualquier lugar. This sentence has been marked as perfect! |
|
Para los estudiantes de idiomas, esto agrega al trabajo que tienes que hacer. Para los estudiantes de idiomas, esto se agrega al trabajo que tiene |
|
Y aún peor, la jerga es única a cada lugar, el que significa que la jerga de una ciudad será distinta de otra. This sentence has been marked as perfect! |
|
Sin embargo, después de investigarla un poco, empieza a volverse divertida. This sentence has been marked as perfect! |
|
Aunque es aún frustrante cuando no puedes entender lo que se dice en una serie o película, tu entendimiento de publicidades y conversaciones habituales crecerá enormemente. This sentence has been marked as perfect! |
|
Para mí que tenemos que reconocer que la jerga puede ser difícil incluso para hablantes nativos. This sentence has been marked as perfect! |
|
Por ejemplo, cuando hay ejemplos de jerga británica o australiana, tengo que buscarla en diccionario. This sentence has been marked as perfect! |
|
A veces cuando estamos aprendiendo un idioma, asumimos que los hablantes nativos entienden todo que se hablan a uno y otro. A veces cuando estamos aprendiendo un idioma, asumimos que los hablantes nativos entienden todo que se hablan |
|
Sin embargo, la realidad es que, si no son de los mismos lugares, es probable que sean algunas palabras que cada uno no reconoce. Sin embargo, la realidad es que, si no son de los mismos lugares, es probable que |
|
Nos presionamos tanto para ser perfecto en los idiomas que estudiamos, pero la realidad que deberíamos entender es que al fin y al cabo, solo necesitamos comunicarnos con los demás. Nos presionamos A mi gusto personal no suena natural, el "Tanto..." debería ir seguido por un "que". Hicieron tanto ruido que despertaron a los vecinos. Colaboró tanto con ellos que se llevó una decepción. Nos presionamos tanto para ser perfecto en los idiomas que estudiamos, que olvidamos que el fin de aprenderlos es comunicarnos con los demás. |
|
Dos oraciones con el futuro para indicar probabilidad. |
|
1. -¿Tendrán hambre? |
|
-No, habrán comido antes de viajar. This sentence has been marked as perfect! |
|
2. -¿Qué está en la caja? |
|
-Será mi nueva chaqueta. This sentence has been marked as perfect! |
You need LangCorrect Premium to access this feature.
Go Premium