May 23, 2021
La première fois que j'ai essayé une chose nouvelle j'ai couru avec mon petit chien dans le parc. Je n'avait pas essayé de courir avec un chien et c'était un longtemps depuis j'ai couru. A cause de Covid les terrains de foot étaient fermés meme s'il y a un trou dans la cloture d'un terrain de foot. Premièrement j'ai envoyé le chien et après j'ai passé a travers. Ils ont le terrain entier pour courir libre! Mon chien est très petit bien qu'elle peut courir très vite. Nous avons couru partout et j'ai du prendre une pause parce que j'etais très fatigue. Mon chien avait assez du exercice et elle dormait plus après.
La course avec mona chienne
A female dog = une chienne, in French, and it's not often used in the way the word "bitch" is, so, that's alright, you can say that
La premdernière fois que j'ai essayé quelqune chose de nouvelleau, j'ai couru avec mona petite chienne dans le parc.
the last time = la dernière fois
the first time = la première fois
Je n'avait pas jamais essayé de courir avec un chien, et c'étça faisait un longtemps depuis j'aique je n'avais pas couru.
Alternative: "je n'avais pas couru depuis longtemps"
AÀ cause deu Covid, les terrains de foot étaient fermés, meême s'il y a un trou dans la cloôture d'un terrain de foot.
Introducing "un terrain de foot" (among others) like this sounds very odd, stylistically speaking, one would expect you to specify so as to define it better, like "un terrain de foot près de chez moi" ("some soccer field near my home")
PremièrementD'abord, j'y ai envoyé le chien et après j'aie suis passé aà travers.
Ils ontElle a eu le terrain entier pour courir librement !
If you're talking about your female dog, the pronoun would be "elle" and a past tense would be used, if you wanna talk about dogs in general, it would be better to repeat it clearly: "les chiens"
Mona chienne est très petite, bien qu'elle peutuisse courir très vite.
bien que + subjunctive mood
Nous avons couru partout et j'ai du prendû faire une pause parce que j'eétais très fatigueé.
Mon chien avait fait assez du 'exercice et elle dormait plusa plus davantage/dormi après.
La course avec mon chien La course avec m A female dog = une chienne, in French, and it's not often used in the way the word "bitch" is, so, that's alright, you can say that |
La première fois que j'ai essayé une chose nouvelle j'ai couru avec mon petit chien dans le parc. La the last time = la dernière fois the first time = la première fois |
Je n'avait pas essayé de courir avec un chien et c'était un longtemps depuis j'ai couru. Je n'avai Alternative: "je n'avais pas couru depuis longtemps" |
A cause de Covid les terrains de foot étaient fermés meme s'il y a un trou dans la cloture d'un terrain de foot.
Introducing "un terrain de foot" (among others) like this sounds very odd, stylistically speaking, one would expect you to specify so as to define it better, like "un terrain de foot près de chez moi" ("some soccer field near my home") |
Premièrement j'ai envoyé le chien et après j'ai passé a travers.
|
Ils ont le terrain entier pour courir libre!
If you're talking about your female dog, the pronoun would be "elle" and a past tense would be used, if you wanna talk about dogs in general, it would be better to repeat it clearly: "les chiens" |
Mon chien est très petit bien qu'elle peut courir très vite. M bien que + subjunctive mood |
Nous avons couru partout et j'ai du prendre une pause parce que j'etais très fatigue. Nous avons couru partout et j'ai d |
Mon chien avait assez du exercice et elle dormait plus après. Mon chien avait fait assez d |
You need LangCorrect Premium to access this feature.
Go Premium