April 24, 2025
J'aime l'été. Pourquoi j'adore surfer. Meis j'aime aussi l'hiver pourquoi j'adore ski.
I like summer because I love surfing. But I like winter, too. Because I like ski.
J'aime l'été.,
Pourquoiparce que j'adore surfer.
because(。。。から、 。。。ので)= parce que
pourquoi = why(何故)
Unless you truly want to give the sentence some stylistic effect, the "parce que" relative clause is in the same sentence as the main clause
Meais j'aime aussi l'hiver pourquoiarce que j'adore skier.
You'd use the verb here => skiER
L'été |
J'aime l'été. J'aime l'été |
Pourquoi j'adore surfer.
because(。。。から、 。。。ので)= parce que pourquoi = why(何故) Unless you truly want to give the sentence some stylistic effect, the "parce que" relative clause is in the same sentence as the main clause |
Meis j'aime aussi l'hiver pourquoi j'adore ski. M You'd use the verb here => skiER |
You need LangCorrect Premium to access this feature.
Go Premium