May 7, 2026
今天,它下雨。所以,我 不散步。
它是阴天和冷外面。
明天, 我真想的晴天。
我不想雨,因为然后我不散步。
Today, it rained, so I didn't walk.
It is cloudy and cold outside.
I hope it's sunny tomorrow.
I don't want it to rain, because then I won't be able to go on a walk.
雨
今天,它天在下雨。
今天,天在下雨。
中文里,不说“它”下雨,中国的古人认为有个神仙叫老天爷,所以是天在下雨。
所以,我 不没散步。
所以,我没散步。
它外面是阴天和冷外面且冷。
外面是阴天且冷。
明天, 我真想的我真想明天是个晴天。
我真想明天是个晴天。
我不想有雨,因为然后我不那样的话,我就不能散步了。
我不想有雨,因为那样的话,我就不能散步了。
雨
今天,它下雨了。
今天,下雨了。
所以,我 不没有散步。
所以,我没有散步。
它是阴天和冷外面外面(的天气)是阴天,而且很冷。
外面(的天气)是阴天,而且很冷。
汉语中通常不会将英语中的“它(it)”写出来。一般会明确地写出主体,如天气/外面的天气,或者直接省略(如上句的“下雨了”)。
明天, 我真想的我真希望明天是晴天。
我真希望明天是晴天。
在句子开头写出“明天”并加逗号时,明天通常指时间。
我不想希望下雨,因为然后(如果那样)我不能散步。
我不希望下雨,因为(如果那样)我不能散步。
Feedback
希望明天是个好天气!
|
雨 This sentence has been marked as perfect! This sentence has been marked as perfect! |
|
今天,它下雨。
今天,
今天, 中文里,不说“它”下雨,中国的古人认为有个神仙叫老天爷,所以是天在下雨。 |
|
所以,我 不散步。
所以,我
所以,我 |
|
它是阴天和冷外面。
汉语中通常不会将英语中的“它(it)”写出来。一般会明确地写出主体,如天气/外面的天气,或者直接省略(如上句的“下雨了”)。
|
|
明天, 我真想的晴天。
在句子开头写出“明天”并加逗号时,明天通常指时间。
|
|
我不想雨,因为然后我不散步。
我不
我不想有雨,因为 |
You need LangCorrect Premium to access this feature.
Go Premium