plum_mei's avatar
plum_mei

Oct. 4, 2025

1
Kimono: The Daunting Art of Wearing 着物、無理すぎる民族衣装

Though I’m Japanese, I don’t know how to wear a kimono. How sad is that? It started as sadness, but now it has turned into anger.

Though beautiful, the kimono has numerous disadvantages. First and foremost, it’s expensive because most of them are made of silk. Therefore, you need to take great care when storing them, keeping them away from humidity, bugs, and wrinkles. It’s also a demanding task because a kimono comes with countless accessories such as obi belts, obidome clasps, and tabi socks, which are all easy to lose.

Secondly, a kimono is a type of clothing that can be quite uncomfortable. Simply put, wearing a kimono means wrapping multiple layers of cloth tightly around your body. To prevent it from coming loose when walking or sitting, you usually need someone’s help to tie the obi firmly. Basically, it’s nearly impossible to wear a kimono properly by yourself unless you’re trained.

Furthermore, each kimono carries meaning in its type, pattern, and the way the obi is tied. No matter how beautiful your kimono is, wearing the wrong one on an inappropriate occasion could be embarrassing.

In conclusion, you need considerable knowledge, a certain level of physical health, and quite a lot of money to wear kimono properly. I’m confident that the day will never come when I live a life wearing kimono every day.


日本人なのに自分で着物を着ることができない。これは悲しみから始まったが、今では、なんでもっとシンプルな民族衣装じゃないんだろうと怒りの気持ちだ。
着物は美しいが様々なマイナス点がある。まず第一に、高い。シルクだからだ。それゆえ保存にも気を遣う。虫がつかないように、そしてしわにならないように保管しなければならない。帯や帯留め、足袋などの小物も多いからなくさないようにする必要がある。そしてかなり不快な衣類であると言わざるを得ない。着物というのはつまり、何重にも重ねた布をぎゅっとしばっているので、歩いたり座ったりするとほどけてくる。そうならないようにするには、誰かの力を借りてきつく帯を結ぶのだ。一人で着るのは至難の業だ。また、着物の種類、模様や帯の結び方にも意味があるという。どんなに美しい着物を着ても、間違った機会に着ていたら恥をかいてしまう。
つまり、かなりの知識、ある程度の健康さ、お金のゆとりがないと着物を着られないということだろう。私が着物を着る生活は来ないと思う。

Corrections

Kimono: The Daunting Art of Wearing 着物、無理すぎる民族衣装

(Even) Though I’m Japanese, I don’t know how to wear a kimono.

How sad is that?

It started as sadness, but now it has turned into anger.

Though beautiful, the kimono has numerous disadvantages.

First and foremost, it’s expensive because most of them are made of silk.

Therefore, you need to take great care when storing them, keeping them away from humidity, bugs, and wrinkles.

It’s also a demanding task because a kimono comes with countless accessories such as obi belts, obidome clasps, and tabi socks, which are all easy to lose.

Secondly, a kimono is a type of clothing that can be quite uncomfortable.

Simply put, wearing a kimono means wrapping multiple layers of cloth tightly around your body.

To prevent it from coming loose when walking or sitting, you usually need someone’s help to tie the obi firmly.

Basically, it’s nearly impossible to wear a kimono properly by yourself unless you’re trained.

Furthermore, each kimono carries meaning in its type, pattern, and the way the obi is tied.

No matter how beautiful your kimono is, wearing the wrong one on anthat's inappropriate for the/an occasion could be embarrassing.

In conclusion, you need considerable knowledge, a certain level of physical health, and quite a lot of money to wear kimono properly.

I’m confident that the day will never come when I live a life wearing kimono every day.

Feedback

Well done! In Tagalog we have a slang phrase called "tiis-ganda", which translates to something like ”美我慢”. It means tolerating discomfort or even pain to look good. Wearing kimono is a perfect example! Haha.

plum_mei's avatar
plum_mei

yesterday

1

Thank you. As they say, beauty is pain, isn't it? That's not my cup of tea, though. haha

Though beautiful, the art of the kimono hais numerous disadvantagesot a task for the weak.

"not something for the weak" is an idiom to describe something as difficult and/or tedious.

First and foremost, it’s expensive because most of them are made of silk.

It’s also a demanding task becauseFurthermore, a kimono comes with countless accessories such as obi belts, obidome clasps, and tabi socks, which are allcan be easy to lose.

I think you could use "demanding task" to describe wearing the kimono in point 2 instead :)

Secondly, a kimono is a type of clothing that can be quite uncomfortable, and it can be quite a demanding task.

there is nothing wrong with your sentence, but you could say:

Secondly, wearing a kimono may feel uncomfortable to some.

here, you are saying what makes it uncomfortable. is it a feeling of wearing it?

Simply put, wearing a kimono meaninvolves wrapping multiple layers of clothes tightly around yourone's body.

we usually use "it means" when talking about definitions. involve would be a better word here!

when you are writing a blog style post, we usually don't use "you", but rather, "one's".

Basically, it’s nearly impossible to wear a kimono properly by yourself unless you’re trained to do so.

No matter how beautiful your kimono is, wearing the wrong one ton an inappropriate occasion could be embarrassing.

In conclusion, you need considerable knowledge, a certain level of physical health, and quite a loto invest a good amount of money to wear kimono properly.

invest: used when you are doing something/spending money in something for the future.

I’m confident that the day will never come when I live a life wearing kimono every daThe day where I wear a kimono everyday will be the day when pigs start to fly.

pigs start to fly: is an idiom, to say that something will never happen. (because pigs will never fly)

Feedback

you start your sentences with lots of great phrases like "simply put, "in conclusion", "basically" etc. But don't be afraid to start the sentence without them, sometimes it flows better and it doesn't sound like you are trying too hard! I dont mean it in a bad way :)

Keep striving! You are doing great.

plum_mei's avatar
plum_mei

yesterday

1

Thank you! I learned interesting idioms from your collections.

plum_mei's avatar
plum_mei

yesterday

1

I mean, from your corrections.

Though I’m Japanese, I don’t know how to wear a kimono.

I would rephrase this to "I don't know how to wear a kimono even though I'm Japanese." or "Despite the fact that I'm Japanese, I don't know how to wear a kimono.".

How sad is that?

The rest of your post reads like an essay, and the difference in formality between the rest of your post and "How sad is that?" is a little bit jarring.

It started as sadness, but now it has turned into anger.

Similar feedback here as for your previous sentence.

Secondly, a kimono is a type of clothing that can be quite uncomfortable.

I would rephrase this and the next sentence to read "Secondly, since wearing a kimono means wrapping multiple layers of cloth tightly around your body, it can be quite uncomfortable."

Simply put, wearing a kimono means wrapping multiple layers of cloth tightly around your body.

To prevent it from coming loose when walking or sitting, you usually need someone’s help to tie the obi firmly.

I would rephrase this and the next sentence to read "Since you usually need someone else's help to tie the obi firmly to prevent the kimono from coming loose when walking or sitting, it's nearly impossible to wear a kimono properly by yourself unless you're trained."

Basically, it’s nearly impossible to wear a kimono properly by yourself unless you’re trained.

I’m confident that the day will never come when I live a life wearing kimono every day.

When writing formally we don't tend to write directly about ourselves.

Feedback

Apart from some minor wording and tone issues, this sounded natural and was easy to understand.

plum_mei's avatar
plum_mei

yesterday

1

Thank you so much!

Kimono: The Daunting Art of Wearing 着物、無理すぎる民族衣装


This sentence has been marked as perfect!

In conclusion, you need considerable knowledge, a certain level of physical health, and quite a lot of money to wear kimono properly.


In conclusion, you need considerable knowledge, a certain level of physical health, and quite a loto invest a good amount of money to wear kimono properly.

invest: used when you are doing something/spending money in something for the future.

This sentence has been marked as perfect!

I’m confident that the day will never come when I live a life wearing kimono every day.


I’m confident that the day will never come when I live a life wearing kimono every day.

When writing formally we don't tend to write directly about ourselves.

I’m confident that the day will never come when I live a life wearing kimono every daThe day where I wear a kimono everyday will be the day when pigs start to fly.

pigs start to fly: is an idiom, to say that something will never happen. (because pigs will never fly)

This sentence has been marked as perfect!

To prevent it from coming loose when walking or sitting, you usually need someone’s help to tie the obi firmly.


To prevent it from coming loose when walking or sitting, you usually need someone’s help to tie the obi firmly.

I would rephrase this and the next sentence to read "Since you usually need someone else's help to tie the obi firmly to prevent the kimono from coming loose when walking or sitting, it's nearly impossible to wear a kimono properly by yourself unless you're trained."

This sentence has been marked as perfect!

Basically, it’s nearly impossible to wear a kimono properly by yourself unless you’re trained.


This sentence has been marked as perfect!

Basically, it’s nearly impossible to wear a kimono properly by yourself unless you’re trained to do so.

This sentence has been marked as perfect!

Furthermore, each kimono carries meaning in its type, pattern, and the way the obi is tied.


This sentence has been marked as perfect!

No matter how beautiful your kimono is, wearing the wrong one on an inappropriate occasion could be embarrassing.


No matter how beautiful your kimono is, wearing the wrong one ton an inappropriate occasion could be embarrassing.

No matter how beautiful your kimono is, wearing the wrong one on anthat's inappropriate for the/an occasion could be embarrassing.

Though I’m Japanese, I don’t know how to wear a kimono.


Though I’m Japanese, I don’t know how to wear a kimono.

I would rephrase this to "I don't know how to wear a kimono even though I'm Japanese." or "Despite the fact that I'm Japanese, I don't know how to wear a kimono.".

(Even) Though I’m Japanese, I don’t know how to wear a kimono.

How sad is that?


How sad is that?

The rest of your post reads like an essay, and the difference in formality between the rest of your post and "How sad is that?" is a little bit jarring.

This sentence has been marked as perfect!

It started as sadness, but now it has turned into anger.


It started as sadness, but now it has turned into anger.

Similar feedback here as for your previous sentence.

This sentence has been marked as perfect!

Though beautiful, the kimono has numerous disadvantages.


Though beautiful, the art of the kimono hais numerous disadvantagesot a task for the weak.

"not something for the weak" is an idiom to describe something as difficult and/or tedious.

This sentence has been marked as perfect!

First and foremost, it’s expensive because most of them are made of silk.


First and foremost, it’s expensive because most of them are made of silk.

This sentence has been marked as perfect!

Therefore, you need to take great care when storing them, keeping them away from humidity, bugs, and wrinkles.


This sentence has been marked as perfect!

Secondly, a kimono is a type of clothing that can be quite uncomfortable.


Secondly, a kimono is a type of clothing that can be quite uncomfortable.

I would rephrase this and the next sentence to read "Secondly, since wearing a kimono means wrapping multiple layers of cloth tightly around your body, it can be quite uncomfortable."

Secondly, a kimono is a type of clothing that can be quite uncomfortable, and it can be quite a demanding task.

there is nothing wrong with your sentence, but you could say: Secondly, wearing a kimono may feel uncomfortable to some. here, you are saying what makes it uncomfortable. is it a feeling of wearing it?

This sentence has been marked as perfect!

It’s also a demanding task because a kimono comes with countless accessories such as obi belts, obidome clasps, and tabi socks, which are all easy to lose.


It’s also a demanding task becauseFurthermore, a kimono comes with countless accessories such as obi belts, obidome clasps, and tabi socks, which are allcan be easy to lose.

I think you could use "demanding task" to describe wearing the kimono in point 2 instead :)

This sentence has been marked as perfect!

Simply put, wearing a kimono means wrapping multiple layers of cloth tightly around your body.


This sentence has been marked as perfect!

Simply put, wearing a kimono meaninvolves wrapping multiple layers of clothes tightly around yourone's body.

we usually use "it means" when talking about definitions. involve would be a better word here! when you are writing a blog style post, we usually don't use "you", but rather, "one's".

This sentence has been marked as perfect!

You need LangCorrect Premium to access this feature.

Go Premium