cerise's avatar
cerise

March 13, 2025

20
Kimono in Japan

Ich habe nie meine Mutter in Kimono gesehen, ohne in Hochzeit. Meine Gloßmutter hat vielleicht Kinomo getragen, als meine Mutter, die in 1943 geboren war, ein Kind war.

Corrections

Ich habe nie meine Mutter inie in einem Kimono gesehen, ohne inaußer bei ihrer/einer (???) Hochzeit.

Meinst Du "ihrer" oder "einer"?

Meine Gloßmutter hat vielleicht Kinomo getragen, als meine Mutter, die in 1943 geboren war,urde, noch ein Kind war.

Natürlicher: ".... als meine 1943 geborene Mutter"

cerise's avatar
cerise

March 14, 2025

20

Was beduetet diese "als"?

Ronny's avatar
Ronny

March 15, 2025

0

"als" = "zu jener Zeit".

子供の時着物を着た。 Das "als" entspricht so ungefähr dem の時.

cerise's avatar
cerise

March 16, 2025

20

Danke!

Kimono in Japan

Ich habe nie meine Mutter inie im Kimono gesehen, ohne inaußer bei der Hochzeit.

Meine Glroßmutter hat vielleicht Kinomeinen Kimono getragen, als meine Mutter, die in 1943 geboren warurde, ein Kind war.

Feedback

Kimono sind so schön, viel schöner als deutsche traditionelle Kleidung, wie Dirndl :)

101

Kimono in Japan

Ich habe nie meine Mutter inm Kimono gesehen, ohne inaußer bei der Hochzeit.

Meine Gloßmutter hat vielleicht einen Kinomo getragen, als meine Mutter, die in 1943 geboren warurde, ein Kind war.

cerise's avatar
cerise

March 14, 2025

20

VIelen Dank!

Kimono in Japan


This sentence has been marked as perfect!

This sentence has been marked as perfect!

Ich habe nie meine Mutter in Kimono gesehen, ohne in Hochzeit.


Ich habe nie meine Mutter inm Kimono gesehen, ohne inaußer bei der Hochzeit.

Ich habe nie meine Mutter inie im Kimono gesehen, ohne inaußer bei der Hochzeit.

Ich habe nie meine Mutter inie in einem Kimono gesehen, ohne inaußer bei ihrer/einer (???) Hochzeit.

Meinst Du "ihrer" oder "einer"?

Meine Gloßmutter hat vielleicht Kinomo getragen, als meine Mutter, die in 1943 geboren war, ein Kind war.


Meine Gloßmutter hat vielleicht einen Kinomo getragen, als meine Mutter, die in 1943 geboren warurde, ein Kind war.

Meine Glroßmutter hat vielleicht Kinomeinen Kimono getragen, als meine Mutter, die in 1943 geboren warurde, ein Kind war.

Meine Gloßmutter hat vielleicht Kinomo getragen, als meine Mutter, die in 1943 geboren war,urde, noch ein Kind war.

Natürlicher: ".... als meine 1943 geborene Mutter"

You need LangCorrect Premium to access this feature.

Go Premium