Lerner's avatar
Lerner

yesterday

1
Bibliotheken und die Sehnsucht nach Papierbüchern

In meiner Gegend gibt es zwei Bibliotheken: Die erste davon ist so winzig, das sie eher einer Abstellkammer ähnelt, und die zweite ist vor ein paar Jahren renoviert worden. Gelegentlich besuche ich die Letztere, um meine Lernumgebung zu wechseln und unter Umständen irgendwelche Gedichte durchzublättern. Gestern habe ich mich bei ihnen aber zum ersten Mal angemeldet, um ein Buch auf Russisch auszuleihen. Normalerweise lese ich auf meinem E-Book-Reader, das vor allem beim Sprachenlernen sehr praktisch ist. Doch neulich ist bei mir die Sehnsucht nach Papierseiten und nach russischen Buchstaben entstanden, der ich nicht mehr widerstehen konnte.
Vor ein paar Jahren sammelte ich meine eigene Hausbibliothek, die jetzt ganz schön auf dem Regal verstaubt. Dann waren Papierbücher äußerst teuer geworden und ich konnte mir einfach nicht mehr leisten, jedes Bücherlchen, an dem ich Interesse habe, zu kaufen. Dazu kommt, dass ich heutzutage hauptsächlich fremdsprachige Literatur konsumiere, und zwar im Original, wobei ein Wörterbuch sehr gelegen kommt. Daher habe ich mich für ein E-Book-Reader entschieden und habe es seitdem keinen einzigen Tag bereut.


Übrigens, was ist euerer Meinung nach die näturlichste Übersetzung des englischen Worts ''e-reader'' ins Deutsche?
Danke im Voraus.

Corrections

Gestern habe ich mich bei ihnendort aber (zum ersten Mal) angemeldet, um ein Buch auf Russisch auszuleihen.

"zum ersten Mal" ist verwirrend, weil man eine "Anmeldung" (um einen Bibliotheksausweis zu bekommen) ja nur ein einziges Mal macht; oder ist das bei euch anders?

Normalerweise lese ich auf meinem E-Book-Reader, dwas/der vor allem beim Sprachenlernen sehr praktisch ist.

"was" bezieht sich aufs Lesen.
"der" bezieht sich auf den Reader.

Doch neulich ist bei mir die Sehnsucht nach Papierseiten und nach russischen Buchstaben entstanden, der ich nicht mehr widerstehen konnte.

Der Satz ist etwas unklar. Sind die Texte in Deinem Reader denn nicht kyrillisch gesetzt?

Vor ein paar Jahren sammelte ich meine eigene Hausbibliothek, die jetzt ganz schön langsam auf dem Regal verstaubt.

DIrgendwann waren Papierbücher äußerst teuer geworden und ich konnte mir einfach nicht mehr leisten, jedes Bücherlchen, an dem ich Interesse habe, zu kaufen.

"dann" finde ich hier nicht sinnvoll.

"Bücherlchen" klingt nett, wegen des doppelten Diminuitivs. Normalerweise sagen wir aber "Bücherl" oder "Büchlein":

Dazu kommt, dass ich heutzutage hauptsächlich fremdsprachige Literatur konsumiere, und zwar im Original, wobei mir ein Wörterbuch sehr gelegen kommt.

Daher habe ich mich für ein E-Book-Reader entschieden und habe esdas (oder: meine Entscheidung) seitdem keinen einzigen Tag bereut.

Bibliotheken und die Sehnsucht nach Papierbüchern

In meiner Gegend gibt es zwei Bibliotheken:

Die erste (davon) ist so winzig, dass sie eher einer Abstellkammer ähnelt/gleicht, (und) die zweite ist vor ein paar Jahren renoviert worden.

Gelegentlich besuche ich (die L) letztere, um meine Lernumgebung zu wechseln und unter Umständen irgendwelche Gedichte durchzublättern.

Gestern habe ich mich bei ihnenr (der Bibliothek) aber zum ersten Mal angemeldet, um ein Buch auf Russisch auszuleihen.

Normalerweise lese ich auf meinem E-Book-Reader, dwas/der vor allem beim Sprachenlernen sehr praktisch ist.

was = das Lesen auf meinem E-Book-Reader
der = der E-Book-Reader

Doch neulich ist bei mir die Sehnsucht nach Papierseiten und nach (gedruckten) russischen Buchstaben entstanden, der ich nicht mehr widerstehen konnte.

Vor ein paar Jahren sammelte ich noch Bücher für meine eigene Hausbibliothek, die jetzt ganz schön auf dem Regal verstaubt.

Dann waren (sind) Papierbücher äußerst teuer geworden und ich konnte mir (es) einfach nicht mehr leisten, jedes Bücherlcheneinzelne Buch, an dem ich Interesse habe (hatte), zu kaufen.

oder: Doch dann wurden Bücher in Papierform/gedruckte Bücher ziemlich teuer/immer teurer...

Dazu/Hinzu kommt, dass ich heutzutage hauptsächlich fremdsprachige Literatur konsumiere, und zwar im Original, wobei (mir) ein Wörterbuch sehr gelegen kommt.

Daher habe ich mich für einen E-Book-Reader entschieden und (habe) es seitdem keinen einzigen Tag bereut.

Zur Frage der natürlichsten(*) Übersetzung:

Ich suche einen E-Book-Reader (seltener: E-Reader).
Welchen E-Book-Reader können Sie empfehlen?

Oft wird auch einfach der jeweilige Markenname verwendet.
Zum Beispiel: Mein Tolino/Kindle/... ist ganz neu.

Gelegentlich besuche ich die Letztere, um meine Lernumgebung zu wechseln und unter Umständen irgendwelchem Gedichtbände durchzublättern zu können.

Ich weiß nicht, ob ich mit meiner Korrektur das ausdrücke, was du sagen möchtest.

Gestern habe ich mich bei ihnender Bibliothek aber zum ersten Mal angemeldet, um ein Buch auf Russisch auszuleihen.

Meinst du mit ‚ihnen‘ das Personal? Dann würde ich es auch formulieren.

Normalerweise lese ich auf meinem E-Book-Reader, das vor allem beim Sprachenlernen sehr praktisch ist.

E-Book-Reader ist auch möglich

Dann waren Papierbücher äußerst teuer geworden und ich konnte mir einfach nicht mehr leisten, jedes Büucherlchen, an dem ich Interesse habtte, zu kaufen.

Die Verkleinerung von Buch wäre Büchlein

Daher habe ich mich für ein E-Book-Reader entschieden und habe es seitdem keinen einzigen Tag bereut.

Oder: einen E-Book-Reader

Feedback

Interessanter Text. Ja, Papierbücher bieten ein haptisches Erlebnis, was ein E-Book nicht schafft. Kulturelle Frage: Muss man sich für einen Bibliotheksbesuch anmelden?

Lerner's avatar
Lerner

yesterday

1

Danke für deine Hilfe!!
Im Allgemeinen nein, aber wenn man irgendwas ausleihen will, muss man zunächt einen Bibliotheksausweis beantragen. Falls es aber eine Nationalbibliothek ist, kann man sie ohne diesen Ausweis sogar nicht eintreten. Ist es bei euch anders?

Susann's avatar
Susann

yesterday

2

Wenn man in eine Stadtbibliothek geht, muss man sich bei uns auch nicht anmelden. Du kannst dort stundenlang verweilen, aber wenn du etwas ausleihen möchtest, benötigst du einen Ausweis, den du vorher beantragen musst. Lesen vor Ort kannst du alles kostenfrei.

Bibliotheken und die Sehnsucht nach Papierbüchern


This sentence has been marked as perfect!

In meiner Gegend gibt es zwei Bibliotheken:


This sentence has been marked as perfect!

Die erste davon ist so winzig, das sie eher einer Abstellkammer ähnelt, und die zweite ist vor ein paar Jahren renoviert worden.


Die erste (davon) ist so winzig, dass sie eher einer Abstellkammer ähnelt/gleicht, (und) die zweite ist vor ein paar Jahren renoviert worden.

Gelegentlich besuche ich die Letztere, um meine Lernumgebung zu wechseln und unter Umständen irgendwelche Gedichte durchzublättern.


Gelegentlich besuche ich die Letztere, um meine Lernumgebung zu wechseln und unter Umständen irgendwelchem Gedichtbände durchzublättern zu können.

Ich weiß nicht, ob ich mit meiner Korrektur das ausdrücke, was du sagen möchtest.

Gelegentlich besuche ich (die L) letztere, um meine Lernumgebung zu wechseln und unter Umständen irgendwelche Gedichte durchzublättern.

Gestern habe ich mich bei ihnen aber zum ersten Mal angemeldet, um ein Buch auf Russisch auszuleihen.


Gestern habe ich mich bei ihnender Bibliothek aber zum ersten Mal angemeldet, um ein Buch auf Russisch auszuleihen.

Meinst du mit ‚ihnen‘ das Personal? Dann würde ich es auch formulieren.

Gestern habe ich mich bei ihnendort aber (zum ersten Mal) angemeldet, um ein Buch auf Russisch auszuleihen.

"zum ersten Mal" ist verwirrend, weil man eine "Anmeldung" (um einen Bibliotheksausweis zu bekommen) ja nur ein einziges Mal macht; oder ist das bei euch anders?

Gestern habe ich mich bei ihnenr (der Bibliothek) aber zum ersten Mal angemeldet, um ein Buch auf Russisch auszuleihen.

Normalerweise lese ich auf meinem E-Book-Reader, das vor allem beim Sprachenlernen sehr praktisch ist.


Normalerweise lese ich auf meinem E-Book-Reader, das vor allem beim Sprachenlernen sehr praktisch ist.

E-Book-Reader ist auch möglich

Normalerweise lese ich auf meinem E-Book-Reader, dwas/der vor allem beim Sprachenlernen sehr praktisch ist.

was = das Lesen auf meinem E-Book-Reader der = der E-Book-Reader

Normalerweise lese ich auf meinem E-Book-Reader, dwas/der vor allem beim Sprachenlernen sehr praktisch ist.

"was" bezieht sich aufs Lesen. "der" bezieht sich auf den Reader.

Doch neulich ist bei mir die Sehnsucht nach Papierseiten und nach russischen Buchstaben entstanden, der ich nicht mehr widerstehen konnte.


Doch neulich ist bei mir die Sehnsucht nach Papierseiten und nach (gedruckten) russischen Buchstaben entstanden, der ich nicht mehr widerstehen konnte.

Doch neulich ist bei mir die Sehnsucht nach Papierseiten und nach russischen Buchstaben entstanden, der ich nicht mehr widerstehen konnte.

Der Satz ist etwas unklar. Sind die Texte in Deinem Reader denn nicht kyrillisch gesetzt?

Vor ein paar Jahren sammelte ich meine eigene Hausbibliothek, die jetzt ganz schön auf dem Regal verstaubt.


Vor ein paar Jahren sammelte ich noch Bücher für meine eigene Hausbibliothek, die jetzt ganz schön auf dem Regal verstaubt.

Vor ein paar Jahren sammelte ich meine eigene Hausbibliothek, die jetzt ganz schön langsam auf dem Regal verstaubt.

Dann waren Papierbücher äußerst teuer geworden und ich konnte mir einfach nicht mehr leisten, jedes Bücherlchen, an dem ich Interesse habe, zu kaufen.


Dann waren Papierbücher äußerst teuer geworden und ich konnte mir einfach nicht mehr leisten, jedes Büucherlchen, an dem ich Interesse habtte, zu kaufen.

Die Verkleinerung von Buch wäre Büchlein

Dann waren (sind) Papierbücher äußerst teuer geworden und ich konnte mir (es) einfach nicht mehr leisten, jedes Bücherlcheneinzelne Buch, an dem ich Interesse habe (hatte), zu kaufen.

oder: Doch dann wurden Bücher in Papierform/gedruckte Bücher ziemlich teuer/immer teurer...

DIrgendwann waren Papierbücher äußerst teuer geworden und ich konnte mir einfach nicht mehr leisten, jedes Bücherlchen, an dem ich Interesse habe, zu kaufen.

"dann" finde ich hier nicht sinnvoll. "Bücherlchen" klingt nett, wegen des doppelten Diminuitivs. Normalerweise sagen wir aber "Bücherl" oder "Büchlein":

Dazu kommt, dass ich heutzutage hauptsächlich fremdsprachige Literatur konsumiere, und zwar im Original, wobei ein Wörterbuch sehr gelegen kommt.


Dazu/Hinzu kommt, dass ich heutzutage hauptsächlich fremdsprachige Literatur konsumiere, und zwar im Original, wobei (mir) ein Wörterbuch sehr gelegen kommt.

Dazu kommt, dass ich heutzutage hauptsächlich fremdsprachige Literatur konsumiere, und zwar im Original, wobei mir ein Wörterbuch sehr gelegen kommt.

Daher habe ich mich für ein E-Book-Reader entschieden und habe es seitdem keinen einzigen Tag bereut.


Daher habe ich mich für ein E-Book-Reader entschieden und habe es seitdem keinen einzigen Tag bereut.

Oder: einen E-Book-Reader

Daher habe ich mich für einen E-Book-Reader entschieden und (habe) es seitdem keinen einzigen Tag bereut.

Zur Frage der natürlichsten(*) Übersetzung: Ich suche einen E-Book-Reader (seltener: E-Reader). Welchen E-Book-Reader können Sie empfehlen? Oft wird auch einfach der jeweilige Markenname verwendet. Zum Beispiel: Mein Tolino/Kindle/... ist ganz neu.

Daher habe ich mich für ein E-Book-Reader entschieden und habe esdas (oder: meine Entscheidung) seitdem keinen einzigen Tag bereut.

You need LangCorrect Premium to access this feature.

Go Premium