cerise's avatar
cerise

April 15, 2025

3
Kartenetui

Heute habe ich mein Transport-IC-Karte nicht vergessen. Letztes Mal war das Kartenetui in meiner Tasche für Supermarkt. Ich habe in diesem Tag gebraucht, in der Bibliotheque zu gehen, weshalb ich das Etui, in dem die Bibliothequekarte war, in der Tache gelegt hatte.

Corrections

Heute habe ich mein Transport-IC-KPrepaid-Fahrkarte nicht wieder vergessen.

Letztes Mal war das Kartenetui in meiner Tasche für den Supermarkt gewesen.

Oder: Habe ich die Karte in meiner Tasche für den Supermarkt vergessen.

Ich bin mir nicht sicher, ob "Etui" hier korrekt ist, weil ich nicht weiß, wie Du Deine Karte aufbewahrst. Da das "Etui" für den Text nicht wichtig ist, würde ich hier nur "Karte" schreiben.

Ich habe ian diesem Tag gebraucht, in dier Bibliotheque zu gehk gehen müssen, weshalb ich das Etui, in dem die Bibliothequekarte warneben der Fahrkarte auch der Bibliotheksausweis steckt, in dieser Tache gelegt hatte.

Habe ich Dich hier richtig verstanden?

cerise's avatar
cerise

April 30, 2025

3

ICカードはプレペイドではないです。

Ronny's avatar
Ronny

May 2, 2025

0

えー ... ICカードはSuicaとかICOCAじゃないですか。そうしたら、ICカードはなんですか。

Letztes Mal war das Kartenetui in meiner Tasche für den Supermarkt.

Kartenetui = Portemonnaie = Geldbörse; wenn du schon Fortgeschritten bist, können Sie versuchen ein bisschen Abwechslung in Ihre Texte zu bringen.

Ich habe idas Etui an diesem Tag gebraucht, um in dier Bibliothequek zu gehen, weshalb ich das Etui, in dem die Bibliothequekkarte war, in dier Tasche gelegt hatte.

Sehr gut mit dem Plusquamperfekt.

cerise's avatar
cerise

April 16, 2025

3

Vielen Dank!

9

Kartenetui

Heute habe ich meine Transport-IC-Karte nicht vergessen.

Letztes Mal war das Kartenetui in meiner Tasche für den Supermarkt.

Ich habe isie an diesem Tag gebraucht, um in dier Bibliothequek zu gehen, weshalb ich das Etui, in dem die Bibliothequekskarte war, in dier Tasche gelegt hatte.

cerise's avatar
cerise

April 15, 2025

3

Vielen Dank!

Kartenetui


This sentence has been marked as perfect!

Heute habe ich mein Transport-IC-Karte nicht vergessen.


Heute habe ich meine Transport-IC-Karte nicht vergessen.

Heute habe ich mein Transport-IC-KPrepaid-Fahrkarte nicht wieder vergessen.

Letztes Mal war das Kartenetui in meiner Tasche für Supermarkt.


Letztes Mal war das Kartenetui in meiner Tasche für den Supermarkt.

Letztes Mal war das Kartenetui in meiner Tasche für den Supermarkt.

Kartenetui = Portemonnaie = Geldbörse; wenn du schon Fortgeschritten bist, können Sie versuchen ein bisschen Abwechslung in Ihre Texte zu bringen.

Letztes Mal war das Kartenetui in meiner Tasche für den Supermarkt gewesen.

Oder: Habe ich die Karte in meiner Tasche für den Supermarkt vergessen. Ich bin mir nicht sicher, ob "Etui" hier korrekt ist, weil ich nicht weiß, wie Du Deine Karte aufbewahrst. Da das "Etui" für den Text nicht wichtig ist, würde ich hier nur "Karte" schreiben.

Ich habe in diesem Tag gebraucht, in der Bibliotheque zu gehen, weshalb ich das Etui, in dem die Bibliothequekarte war, in der Tache gelegt hatte.


Ich habe isie an diesem Tag gebraucht, um in dier Bibliothequek zu gehen, weshalb ich das Etui, in dem die Bibliothequekskarte war, in dier Tasche gelegt hatte.

Ich habe idas Etui an diesem Tag gebraucht, um in dier Bibliothequek zu gehen, weshalb ich das Etui, in dem die Bibliothequekkarte war, in dier Tasche gelegt hatte.

Sehr gut mit dem Plusquamperfekt.

Ich habe ian diesem Tag gebraucht, in dier Bibliotheque zu gehk gehen müssen, weshalb ich das Etui, in dem die Bibliothequekarte warneben der Fahrkarte auch der Bibliotheksausweis steckt, in dieser Tache gelegt hatte.

Habe ich Dich hier richtig verstanden?

You need LangCorrect Premium to access this feature.

Go Premium