mikethrandir's avatar
mikethrandir

April 9, 2021

0
Italian for beginners

I'm currently trying to learn some Italian because I've always thought that Italian sounds awesome. I love listening to Italian music, the way singers pronounce, the rhythm inside, it's like a poem to my ears. But I didn't bring myself to study it since I considered that it was not a useful language for me to improve my resume. But I was utterly wrong. Why wouldn't I occupy myself with something I like? Who cares about the resume when you take pleasure in studying a language? I thought that I had to focus on studying English, that I couldn't waste time with another language when English is the most outstanding language for getting a job. I needed to focus on English and wouldn't stop until I mastered it. But I changed my mind.
Life is also about joy and I enjoy learning Italian a lot. At the moment I'm merely using Duolingo and paying attention to the Italian's songs lyrics (because I don't have much free time. Being an adult sucks!), but that is more than I dared myself to try before, so I'm happy. I would want to keep on getting better. Besides, for Spaniards, it's easier to master Italian than English because the pronunciation is similar. I am convinced if I had spent the same amount of time to learn Italian as I did with English, I would be bilingual by now.

Corrections

Italian for beginners

I'm currently trying to learn some Italian because I've always thought that Italian sounds awesome.

I love listening to Italian music,: the way singers pronouncepronunciation of the singers, the rhythm inside, i the songs… It's like a poem to my ears.

But I didn't bring myself to study it since I considered that it was not a useful language for me toin terms of improveing my resume.

“Couldn’t bring -self to” is used for actions that seem difficult and that the subject wants to avoid at all costs. For example:
- She couldn’t bring herself to tell her that their cat had died.
- He couldn’t bring himself to throw away the toys of his deceased cat.

But I was utterly wrong.

Why wshouldn't I occupy myself with something I like?

The original is fine, but this makes more sense to me in context.

Who cares about the resume when you take pleasure in studying a language?

I thought that I had to focus on studying English, that I couldn't waste time with another language when English is the most outstandingbest language for getting a job.

“Outstanding” tends to be for people or for things that people have done or created.

I needed to focus on English and wouldn't stop until I mastered it.

But I changed my mind.

Life is also about joy, and I enjoy learning Italian a lot.

At the moment I'm merely using Duolingo and paying attention to the lyrics of Italian's songs lyrics (because I don't have much free time. Being an adult sucks! ), but that is more than I dared myself to try before, so I'm happy.

I would want to keep on getting better.

“Would” doesn’t really make sense here, since you aren’t describing a hypothetical situation.

Besides, for Spaniards, it's easier to master Italian than English because the pronunciation is similar.

I am convinced that if I had spent the same amount of time to learning Italian as I did with English, I would be bilingual by now.

Feedback

It’s definitely good to not always focus on the benefits to one’s career when learning languages (or anything else). I can relate to this a little. I know French to a decent level already and want to keep on improving it, but I feel pressure sometimes to just focus on Spanish or Chinese, since they are regarded as more “useful” in the United States.

mikethrandir's avatar
mikethrandir

April 11, 2021

0

Usefulness is a b...! Keep on practicing French when you feel like doing it. You never know if you are going to end up working in Paris:P
Thanks a lot for your help:)

Italian for beginners


This sentence has been marked as perfect!

I'm currently trying to learn some Italian because I've always thought that Italian sounds awesome.


This sentence has been marked as perfect!

I love listening to Italian music, the way singers pronounce, the rhythm inside, it's like a poem to my ears.


I love listening to Italian music,: the way singers pronouncepronunciation of the singers, the rhythm inside, i the songs… It's like a poem to my ears.

But I didn't bring myself to study it since I considered that it was not a useful language for me to improve my resume.


But I didn't bring myself to study it since I considered that it was not a useful language for me toin terms of improveing my resume.

“Couldn’t bring -self to” is used for actions that seem difficult and that the subject wants to avoid at all costs. For example: - She couldn’t bring herself to tell her that their cat had died. - He couldn’t bring himself to throw away the toys of his deceased cat.

But I was utterly wrong.


This sentence has been marked as perfect!

Why wouldn't I occupy myself with something I like?


Why wshouldn't I occupy myself with something I like?

The original is fine, but this makes more sense to me in context.

Who cares about the resume when you take pleasure in studying a language?


This sentence has been marked as perfect!

I thought that I had to focus on studying English, that I couldn't waste time with another language when English is the most outstanding language for getting a job.


I thought that I had to focus on studying English, that I couldn't waste time with another language when English is the most outstandingbest language for getting a job.

“Outstanding” tends to be for people or for things that people have done or created.

I needed to focus on English and wouldn't stop until I mastered it.


This sentence has been marked as perfect!

But I changed my mind.


This sentence has been marked as perfect!

Life is also about joy and I enjoy learning Italian a lot.


Life is also about joy, and I enjoy learning Italian a lot.

At the moment I'm merely using Duolingo and paying attention to the Italian's songs lyrics (because I don't have much free time. Being an adult sucks! ), but that is more than I dared myself to try before, so I'm happy.


At the moment I'm merely using Duolingo and paying attention to the lyrics of Italian's songs lyrics (because I don't have much free time. Being an adult sucks! ), but that is more than I dared myself to try before, so I'm happy.

I would want to keep on getting better.


I would want to keep on getting better.

“Would” doesn’t really make sense here, since you aren’t describing a hypothetical situation.

Besides, for Spaniards, it's easier to master Italian than English because the pronunciation is similar.


This sentence has been marked as perfect!

I am convinced if I had spent the same amount of time to learn Italian as I did with English, I would be bilingual by now.


I am convinced that if I had spent the same amount of time to learning Italian as I did with English, I would be bilingual by now.

You need LangCorrect Premium to access this feature.

Go Premium