Nov. 6, 2023
Dit is een instructietekst die u kunt gebruiken om een uitleg te krijgen van uw verantwoordelijkheden. Uw werkdag begint om 8 uur 's ochtends en eindigt om 5 uur 's middags.
U moet elke dag een paar taken doen, namelijk afspraken beheren, voor autosleutels zorgen, drankjes bieden aan bezoekers, en opruimen. U begint uw dag met afspraken maken. Bij het maken van een afspraak moet u de naam van de klant en zijn contactgegevens in de agenda zetten. Wanneer een klant binnenkomt moet u de autosleutels van hem vragen of terug geven als zijn auto klaar ligt. Als er een bezoeker zit te wachten kunt u drankjes aan hem bieden. Eind van de dag moet u altijd opruimen en alle spullen op zijn juiste plek zetten.
U kunt ook de hele dag in kleine gedeeltes opruimen zodat het later niet te heftig wordt. Wanneer u afspraken maakt kunt u ook een korte beschrijving van het probleem van de klant in de agenda zetten. De automonteurs vinden dit best handig.
Als u nog vragen hebt kunt u contact met mij opnemen. U kunt mij bellen op 0600000000.
U werkt bij de receptie van autogarage Scholten. Volgende week start een nieuwe medewerker bij de receptie. De nieuwe medewerker moet dan weten welke taken hij allemaal moet doen. U schrijft een instructie.
Kijk naar de plaatjes. (Tried to upload a picture but it did not work :((
Description of images -
1. 8 am : a man sits behind a laptop while on the phone staring at the screen. On the screen is a calendar with appointments
2. Man behind a desk takes keys from a person, presumably a customer
3. Man offers coffee to someone sitting at a table reading a magazine
4. 5 pm: there is a mess on the table, man is cleaning up)
Opdracht
U schrijft de instructie.
U legt uit waarom u schrijft.
U schrijft van hoe laat tot hoe laat een werkdag duurt. U gebruikt hiervoor de plaatjes.
U beschrijft welke taken de nieuwe medewerker moet doen. U geeft per taak een korte toelichting. U gebruikt hiervoor alle plaatjes.
U geeft minimaal twee tips aan de nieuwe medewerker over de taken. Deze informatie mag u zelf verzinnen.
U schrijft wat de nieuwe medewerker kan doen bij vragen. Deze informatie mag u zelf verzinnen. Het doel van de instructie is de nieuwe medewerker te informeren over de taken die hij moet doen. De plaatjes komen niet bij uw tekst. De tekst moet dus te begrijpen zijn zonder de plaatjes.
Instructie taken receptie
In Dutch we like to combine words. So you can say:
Dit is een instructietekst die u kunt gebruiken om een uitleg te krijgen van uw verantwoordelijkheden.
This can be formulated more simple: Deze instructies leggen uw verantwoordelijkheden uit.
Uw werkdag begint om 8 uur 's ochtends en eindigt om 5 uur 's middags.
U moet elke dag een paar taken doen, namelijk afspraken beheren, voor autosleutels zorgen, drankjes (aan)bieden aan bezoekers, (no comma) en opruimen.
U begint uw dag met afspraken maken.
Wanneer een klant binnenkomt moet u de autosleutels van hem vragen of terug geven als zijn auto (klaar ligt.staat)
We write klaarstaat, because the car 'stands' on its wheels.
Als er een bezoeker zit te wachten kunt u hem een drankjes (aan hem )bieden.
Eind van de dag moet u altijd opruimen en alle spullen op zijnde juiste plek zetten.
We have two articles 'de' en 'het'. When we use 'zijn' the word is meant in a possive form. In this case the subject does not own 'de spullen'.
U kunt ook de helgedurende de dag ieen kleine gedeeltes beetje opruimen zodat het later niet te heftig wordt. (Another way of putting it: uit de hand loopt)
Pro-Dutch: te heftig worden = uit de hand lopen
U kunt mij bellen opreiken via 0600000000.
'bereiken' sounds more natural in this context
Dit is een instructietekst die u kunt gebruiken om een uitleg te krijgen vanover uw verantwoordelijkheden.
“van” klinkt een beetje onnatuurlijk, een uitleg is in het Nederlands “over” iets.
U moet elke dag een paar taken douitvoeren, namelijk afspraken beheren, voor autosleutels zorgen, drankjes bieden aan bezoekers, en opruimen.
“een taak uitvoeren” klinkt een stuk beter dan “een taak” doen in het Nederlands.
Wanneer een klant binnenkomt moet u deom zijn autosleutels van hem vragen of die terug geven als zijn auto klaar ligt.
Iets herschreven om het natuurlijker te laten klinken maar het is lastig uit te leggen waarom dit beter is.
Als er een bezoeker zit te wachten kunt u hem drankjes aan hem bieden.
Dit is de eerste echte grammaticale fout vrees ik. Het werkwoord zelf is al “aanbieden”. Zowel “Ik bied u een drankje aan.” als “Ik bied een drankje aan u aan” zijn correct maar “bieden” in Nederlands betekent een bod plaatsen of een prijs noemen. Als in, “Ik bied u 5 euro voor dit drankje.” wat “Ik ben bereid 5 euro te betalen voor dit drankje.” betekent.
Eind van de dag moet u altijd opruimen en alle spullen op zijhun juiste plek zetten.
“spullen” is meervoud dus “hun” is nodig om er naar terug te verwijzen, simpelweg “de juiste plek” zou net zo goed zijn.
Instructie taken receptie Instructie taken receptie In Dutch we like to combine words. So you can say: |
Dit is een instructietekst die u kunt gebruiken om een uitleg te krijgen van uw verantwoordelijkheden. Dit is een instructietekst die u kunt gebruiken om een uitleg te krijgen “van” klinkt een beetje onnatuurlijk, een uitleg is in het Nederlands “over” iets. Dit is een instructietekst die u kunt gebruiken om een uitleg te krijgen van uw verantwoordelijkheden. This can be formulated more simple: Deze instructies leggen uw verantwoordelijkheden uit. |
Uw werkdag begint om 8 uur 's ochtends en eindigt om 5 uur 's middags. Uw werkdag begint om 8 uur 's ochtends en eindigt om 5 uur 's middags. |
U moet elke dag een paar taken doen, namelijk afspraken beheren, voor autosleutels zorgen, drankjes bieden aan bezoekers, en opruimen. U moet elke dag een paar taken “een taak uitvoeren” klinkt een stuk beter dan “een taak” doen in het Nederlands. U moet elke dag een paar taken doen, namelijk afspraken beheren, voor autosleutels zorgen, drankjes (aan)bieden aan bezoekers |
U begint uw dag met afspraken maken. U begint uw dag met afspraken maken. |
Bij het maken van een afspraak moet u de naam van de klant en zijn contactgegevens in de agenda zetten. |
Wanneer een klant binnenkomt moet u de autosleutels van hem vragen of terug geven als zijn auto klaar ligt. Wanneer een klant binnenkomt moet u Iets herschreven om het natuurlijker te laten klinken maar het is lastig uit te leggen waarom dit beter is. Wanneer een klant binnenkomt moet u de autosleutels van hem vragen of terug geven als zijn auto (klaar We write klaarstaat, because the car 'stands' on its wheels. |
Als er een bezoeker zit te wachten kunt u drankjes aan hem bieden. Als er een bezoeker zit te wachten kunt u hem drankjes aan Dit is de eerste echte grammaticale fout vrees ik. Het werkwoord zelf is al “aanbieden”. Zowel “Ik bied u een drankje aan.” als “Ik bied een drankje aan u aan” zijn correct maar “bieden” in Nederlands betekent een bod plaatsen of een prijs noemen. Als in, “Ik bied u 5 euro voor dit drankje.” wat “Ik ben bereid 5 euro te betalen voor dit drankje.” betekent. Als |
Eind van de dag moet u altijd opruimen en alle spullen op zijn juiste plek zetten. Eind van de dag moet u altijd opruimen en alle spullen op “spullen” is meervoud dus “hun” is nodig om er naar terug te verwijzen, simpelweg “de juiste plek” zou net zo goed zijn. Eind van de dag moet u altijd opruimen en alle spullen op We have two articles 'de' en 'het'. When we use 'zijn' the word is meant in a possive form. In this case the subject does not own 'de spullen'. |
De automonteurs vinden dit best handig. |
U kunt ook de hele dag in kleine gedeeltes opruimen zodat het later niet te heftig wordt. U kunt ook Pro-Dutch: te heftig worden = uit de hand lopen |
Wanneer u afspraken maakt kunt u ook een korte beschrijving van het probleem van de klant in de agenda zetten. |
Als u nog vragen hebt kunt u contact met mij opnemen. |
U kunt mij bellen op 0600000000. U kunt mij be 'bereiken' sounds more natural in this context |
You need LangCorrect Premium to access this feature.
Go Premium