April 11, 2025
Ich hatte heute frei.
Ich hatte trotzdem einfach keine Energie für die Hausarbeit, geschweige denn für eine Deutschstunde.
Ich musste sie stonieren und habe 37 Euro zum Fenster rausgeworfen.
Leider konnte ich nichts anderes tun.
足がだるい。
今日は、休みだった。
けれども家事をする元気はなく、ましてやドイツ語の授業なんてもってのほかだった。
授業をキャンセルしなければならなく、37ユーロをドブに捨てた。
残念ながら他にどうしようもなかった。
My legs feel heavy.
I had the day off today.
But I just had no energy for the housework, let alone a German lesson.
I had to cancel it and threw 37 euros out the window.
Unfortunately, there was nothing else I could do.
Ich habe schwere Beine.
Ich hatte heute frei.
Ich hatte trotzdem einfach keine Energie für die Hausarbeit, geschweige denn für eine Deutschstunde.
Ich musste sie stornieren und habe 37 Euro zum Fenster rausgeworfen.
Leider konnte ich nichts anderes tun.
Feedback
Fast perfekt! Toll!!
Ich habe schwere Beine. This sentence has been marked as perfect! |
Ich hatte heute frei. This sentence has been marked as perfect! |
Ich hatte trotzdem einfach keine Energie für die Hausarbeit, geschweige denn für eine Deutschstunde. This sentence has been marked as perfect! |
Ich musste sie stonieren und habe 37 Euro zum Fenster rausgeworfen. Ich musste sie stornieren und habe 37 Euro zum Fenster rausgeworfen. |
Leider konnte ich nichts anderes tun. This sentence has been marked as perfect! |
You need LangCorrect Premium to access this feature.
Go Premium