April 8, 2025
Haruki Murakami ha sacado un libro nuevo: te explico por qué deberías prestar atención
El aclamado autor japonés Haruki Murakami ha sacado un libro nuevo. ‘Las murallas inestables de la ciudad’ ha sacado en Japón, y el resto del mundo espera para las traducciones y la acogida japonesa ha sido sobrecogedor.
Eso es la primera novela de Murakami desde seis años de ‘Matar al Comendador’, y eso también es el más largo, corriente hasta mil páginas – amplia mas que el tomo distópico ‘CI84’.
De una libraría del distrito Shinjuku de Tokyo, copias de ‘Las murallas inestables de la ciudad’ fueron arrebatadas.
Haruki Murakami ha sacado un libro nuevo
Haruki Murakami ha sacado un libro nuevo: te explico por qué deberías prestar atención El aclamado autor japonés Haruki Murakami ha sacado un libro nuevo.
‘Las murallas inestables de la ciudad’ ha sacalido en Japón, y el resto del mundo espera para las traducciones y la acogida japonesa ha sido sobrecogedora.
salir = come out
sacar = take out, remove, release
Esota es la primera novela de Murakami desde hace seis años de ‘Matar al Comendador’, y esota también es ela más largoa, corrientellegando hasta las mil páginas – más amplia mas que el tomo distópico ‘CI84’.
DeEn una libraría del distrito Shinjuku de Tokyo, las copias de ‘Las murallas inestables de la ciudad’ fueron arrebatadas.
Se puede usar así, pero "arrebatar" yo usualmente lo veo usada con el sentido de "robar".
Haruki Murakami ha sacado un libro nuevo This sentence has been marked as perfect! |
Haruki Murakami ha sacado un libro nuevo: te explico por qué deberías prestar atención El aclamado autor japonés Haruki Murakami ha sacado un libro nuevo. This sentence has been marked as perfect! |
‘Las murallas inestables de la ciudad’ ha sacado en Japón, y el resto del mundo espera para las traducciones y la acogida japonesa ha sido sobrecogedor. ‘Las murallas inestables de la ciudad’ ha sa salir = come out sacar = take out, remove, release |
Eso es la primera novela de Murakami desde seis anos de ‘Matar al Comendador’, y eso también es el más largo, corriente hasta mil páginas – amplia mas que el tomo distópico ‘CI84’. |
De una libraría del distrito Shinjuku de Tokyo, copias de ‘Las murallas inestables de la ciudad’ fueron arrebatadas.
Se puede usar así, pero "arrebatar" yo usualmente lo veo usada con el sentido de "robar". |
Eso es la primera novela de Murakami desde seis años de ‘Matar al Comendador’, y eso también es el más largo, corriente hasta mil páginas – amplia mas que el tomo distópico ‘CI84’. Es |
You need LangCorrect Premium to access this feature.
Go Premium