jberhow's avatar
jberhow

Aug. 10, 2025

0
Hace un ratito que escribía algo

Hola a todos, y hola especialmente a 109876543210012345678901, ginasalazar307254375 y Naoh_M2003.

Hace un rato que escribía algo. No es que todavía estoy malo. De hecho, me siento muy bien por último. Es que no tengo ganas, no sé por qué, de escribir nada. Últimamente, me trato de enfocar en escuchar el español. Intento a escribir más aquí pero no sé si escribo todos los días o no.

Corrections

Hace un ratito que no escribía algonada

El sentido correcto es que hace tiempo que no escribía, no que lo hacía recientemente.

Hola a todos, y hola especialmente a 109876543210012345678901, ginasalazar307254375 y Naoh_M2003.

Hace un rato que escribía algo.

No es que todavía estoyé malo.

Después de “No es que…” se usa subjuntivo.

De hecho, me siento muy bien por últimoamente.

“Por último” significa “finally”; aquí quieres decir “últimamente”.

Es que no tengo ganas, no sé por qué, de escribir nada.

Últimamente, me trato de enfocarme en escuchar el español.

El verbo reflexivo debe colocarse después del infinitivo.

Intento a escribir más aquí pero no sé si escribo todos los días o no.

En español no se usa “a” después de “intentar”.

Feedback

¡Qué gusto verte escribiendo otra vez! Se nota que tienes buena comprensión del idioma. ¿Hay algo que te inspire a volver a escribir más seguido?

Hace un ratito que escribía algo


Hace un ratito que no escribía algonada

El sentido correcto es que hace tiempo que no escribía, no que lo hacía recientemente.

Hola a todos, y hola especialmente a 109876543210012345678901, ginasalazar307254375 y Naoh_M2003.


This sentence has been marked as perfect!

Hace un rato que escribía algo.


This sentence has been marked as perfect!

No es que todavía estoy malo.


No es que todavía estoyé malo.

Después de “No es que…” se usa subjuntivo.

De hecho, me siento muy bien por último.


De hecho, me siento muy bien por últimoamente.

“Por último” significa “finally”; aquí quieres decir “últimamente”.

Es que no tengo ganas, no sé por qué, de escribir nada.


This sentence has been marked as perfect!

Últimamente, me trato de enfocar en escuchar el español.


Últimamente, me trato de enfocarme en escuchar el español.

El verbo reflexivo debe colocarse después del infinitivo.

Intento a escribir más aquí pero no sé si escribo todos los días o no.


Intento a escribir más aquí pero no sé si escribo todos los días o no.

En español no se usa “a” después de “intentar”.

You need LangCorrect Premium to access this feature.

Go Premium