NinaBumo's avatar
NinaBumo

June 5, 2025

58
« Godzilla »

C’est le surnom donné à la Skyline GT-R.
Hier, c’était mon deuxième jour de travail. Mon formateur avait mis de côté ce moteur spécialement pour moi. Ce moteur-là, c’est celui de ma voiture préférée au monde, la R34 GT-R. Bien sûr, il ne le savait pas. Il l’a choisi simplement parce que ce moteur représente l’excellence dans le monde des voitures de sport motorisé.
Hier, nous avons effectué une mesure et un ajustement très précis de la culasse. L’outil que nous avons utilisé s’appelle un jeu de cales (feeler gauge), qui permet de mesurer l’infime espace de 0,001 à 0,019 mm entre l’arbre à cames et les soupapes, et de le régler avec exactitude.
Une fois encore, mon formateur m’a transmis son savoir sans compter. Et il m’a aussi fait une proposition : devenir spécialiste des culasses. Il m’a expliqué qu’aujourd’hui, dans le métier de mécanicien, qui est très vaste, il est parfois plus pertinent de se spécialiser dans un domaine plutôt que d’essayer de tout faire. Et parmi les différentes parties du moteur, la culasse est la plus complexe, mais aussi celle qui influence le plus directement les performances du moteur. C’est ce qui la rend si fascinante.
« Il y a une forme de magie dans la puissance que renferme une culasse, et tant de choses à apprendre. »

Corrections

« Godzilla »

C’est le surnom donné à la Skyline GT-R. Hier, c’était mon deuxième jour de travail.

Mon formateur avait mis de côté ce moteur spécialement pour moi.

Ce moteur-là, c’est celui de ma voiture préférée au monde, la R34 GT-R. Bien sûr, il ne le savait pas.

Ce n'est pas faux, mais une telle effusion peut donner un ton ou bien enfantin, ou bien un peu sarcastique ou humoristique. Et je ne pense pas que ce soit l'effet voulu.

Il l’a choisi simplement parce que ce moteur représente l’excellence dans le monde des voitures de sport motorisé.

J'avoue n'y connaître rien en voitures et en moteurs, mais il me semble que quand on parle de voitures on imagine tous une carcasse de métal ou de composites... avec un moteur. Il est vrai qu'on peut aussi appeler "voiture", l'habitacle de certaines diligences tirées par des chevaux, mais bon...

Hier, nous avons effectué une mesure et un ajustement très précis de la culasse.

L’outil que nous avons utilisé s’appelle un jeu de cales (feeler gauge), qui permet de mesurer l’infime espace de 0,001 à 0,019 mm entre l’arbre à cames et les soupapes, et de le régler avec exactitude.

Une fois encore, mon formateur m’a transmis son savoir sans compter.

Votre phrase est correcte, mais elle me paraît très (trop ?) déférente. J'aurais moins cette impression avec une phrase commençant par :
"Encore une fois, ... "
"Cette fois encore, ... "
"Comme d'habitude, ... "
"Comme à son habitude, ... "

Et il m’a aussi fait une proposition : devenir spécialiste des culasses.

Peut être plus naturel :
"Il m'a aussi proposé de me spécialiser dans la manutention des culasses."
"Il m'a aussi proposé de me spécialiser dans les culasses."

Il m’a expliqué qu’aujourd’hui, dans le métier de mécanicien, qui est très vaste, il est parfois plus pertinent de se spécialiser dans un domaine plutôt que d’essayer de tout faire.

Quelques propositions qui me semblent plus fluides :
"D'après lui, le métier de mécanicien serait devenu si vaste qu'il est plus pertinent de se spécialiser dans un domaine plutôt que d'essayer de tout maîtriser."
"Selon lui, le métier de mécanicien est devenu trop vaste pour qu'on puisse prétendre tout faire correctement, et il est plus pertinent de se spécialiser dans un domaine."

Et parmi les différentes parties du moteur, la culasse est la plus complexe, mais aussi celle qui influence le plus directement lses performances du moteur.

Ou bien
"Parmi les différentes parties du moteur, la culasse est certainement à la fois la plus complexe et celle qui influence le plus directement ses performances."

C’est ce qui la rend si fascinante.

« Il y a une forme de magie dans la puissance que renferme une culasse, et tant de choses à apprendre.

»

Feedback

Je ne conduis pas, et de ce fait je n'y connais rien en voitures... Mais j'ai une tendresse toute particulière pour le premier Godzilla qui donnait un joli répons au film King-Kong :)
Je m'en souviens mal, mais la musique du film était particulièrement réussie aussi.

Cela étant dit, bravo pour ce texte, encore une fois parfaitement rédigé.

NinaBumo's avatar
NinaBumo

June 9, 2025

58

Je vous remercie pour votre remarque concernant l’expression « au monde ».
L’un des grands obstacles entre le japonais et le français réside, selon moi, dans la différence entre ce qui doit être omis et ce qui mérite d’être exprimé clairement.
Vos conseils sur les nuances sont donc particulièrement précieux pour moi.
Quant à la phrase : « Il l’a choisi simplement parce que ce moteur représente l’excellence dans le monde des voitures de sport », je l’ai reformulée en : « …parce que ce moteur est emblématique dans l’univers des voitures de sport. »
Qu’en pensez-vous ?
En ce qui concerne « Une fois encore », je souhaite toujours adopter un ton respectueux, mais il m’est parfois difficile de savoir jusqu’où aller sans paraître excessivement humble.
Comme il s’agissait de mon deuxième jour de travail, des formulations telles que « Encore une fois » ou « Cette fois encore » me semblent effectivement plus appropriées.
Enfin, les expressions « D’après lui » et « Selon lui » me paraissent très utiles et adaptables à de nombreuses situations. Merci beaucoup pour ces suggestions.

Je vous remercie sincèrement pour toutes vos remarques précises et vos suggestions précieuses.
À mes yeux, ce qui est le plus important dans l’apprentissage d’une langue, c’est de découvrir patiemment, une par une, les subtilités du ressenti des locuteurs natifs.
Je vous suis profondément reconnaissante.

Godzilla est un film extrêmement important pour nous, les Japonais.
Pour le réaliser, de véritables miniatures ont été construites avec un soin incroyable, puis détruites lors du tournage.
C’est une œuvre remplie de techniques sophistiquées, d’ingéniosité humaine et d’un immense investissement en temps.
Je suis profondément touchée et très heureuse de savoir qu’une personne vivant aussi loin, en France, a pu l’apprécier.

Schwarben's avatar
Schwarben

June 10, 2025

3

« …parce que ce moteur est emblématique dans l’univers des voitures de sport. » : parfait !

« Une fois encore » : « À nouveau ... » fonctionnerait bien ici aussi.

« découvrir patiemment, une par une, les subtilités du ressenti des locuteurs natifs. »
Je comprends parfaitement ce dont vous parlez, même si je n'ai pas la chance de posséder une autre langue au niveau où vous possédez le français.

"Je vous suis profondément reconnaissante."
Je vous en prie, c'est un véritable plaisir que de partager.

Je n'étais pas conscient de l'investissement et de l'effort technique investi dans la réalisation de ce premier opus du film Godzilla. J'avais par contre en effet la vague impression que le film était important pour les japonais. Merci de me l'avoir confirmé. Ce matin en promenant le chat j'y ai un peu réfléchi et je me suis demandé dans quelle mesure ce film ne réalisait pas une sorte de catharsis. De mémoire les première scènes présentent une mer déchaînée, et le film traite abondamment des puissances immuables de la nature qui ont de tout temps frappé l'archipel (typhons, tsunamis, tremblements de terre, ...). Puissances naturelles auxquels le traumatisme de l'apocalypse nucléaire subie à peine une décennie plus tôt est d'une certaine manière comparée avec la survenue de Godzilla.

J'ai toujours été frappé et surpris par la différence évidente entre ce premier film, très "sérieux", et l'ensemble de la franchise qui a suivie, dont le ton semble plus "frivole", voir "grotesque" à l'oeil occidental.

NinaBumo's avatar
NinaBumo

June 11, 2025

58

Vous vous promenez avec un chat ? Pas avec un chien ?
Vous connaissez vraiment bien le Japon, cela me touche beaucoup.
Pour nous, les catastrophes naturelles font toujours partie du quotidien.
J’ai vu Godzilla quand j’étais toute petite, donc pour être honnête, je ne me souviens plus très bien de l’histoire. Et je n’ai pas vu les films qui ont suivi le tout premier…
En ce moment, je regarde plutôt des films français pour apprendre la langue.

Schwarben's avatar
Schwarben

June 11, 2025

3

Bonjour,

Oui, "Mlle notre chat" est intraitable sur le sujet de la promenade quotidienne. J'y ai droit tous les matins, généralement après le rituel de la brosse, et avant mon café. Originellement c'était la chatte de nos voisins, et elle avait la possibilité de sortir comme elle le souhaitait. Elle est venue chez nous vers ses un an, et est devenue notre chat. Nous avons installé une chatière pour elle si bien qu'elle a la possibilité de sortir comme elle le souhaite, mais avec l'âge (elle aura douze ans cette année) elle a un peu plus de difficulté à descendre et remonter seule (nous sommes au premier étage et il lui faut faire deux sauts pour atteindre la rue)... Et puis je pense aussi tout simplement qu'elle a à la fois moins le besoin de sortir, et qu'elle a pris goût au fait de faire des choses avec moi. Je ne suis jamais bien tranquille, car nous habitons à un carrefour de deux rues passantes, et que nous n'avons ni laisse ni harnais. Après tant d'années cela me semblerai étrange d'en utiliser.

J'ai malheureusement trop peu de connaissances en films français pour vous faire des suggestions. Je serai cependant curieux et intéressés de savoir quels films et quels réalisateurs vous avez vu, quels sont ceux qui vous intéressent ou au contraire ceux qui vous agacent, et pourquoi. Peut être l'occasion de futur rédactions ?

« Godzilla »

C’est le surnom donné à la Skyline GT-R. Hier, c’était mon deuxième jour de travail.

Mon formateur avait mis de côté ce moteur spécialement pour moi.

Ce moteur-là, c’est celui de ma voiture préférée au monde, la R34 GT-R. Bien sûr, il ne le savait pas.

Il l’a choisi simplement parce que ce moteur représente l’excellence dans le monde des voitures de sport motorisé.

Une voiture participe par définition à un sport motorisé, vous n'avez pas besoin de le préciser

Hier, nous avons effectué une mesure et un ajustement très précis de la culasse.

L’outil que nous avons utilisé s’appelle un jeu de cales (feeler gauge), qui permet de mesurer l’infime espace de 0,001 à 0,019 mm entre l’arbre à cames et les soupapes, et de le régler avec exactitude.

Une fois encore, mon formateur m’a transmis son savoir sans compter.

Et il m’a aussi fait une proposition : devenir spécialiste des culasses.

Il m’a expliqué qu’aujourd’hui, dans le métier de mécanicien, qui est très vaste, il est parfois plus pertinent de se spécialiser dans un domaine plutôt que d’essayer de tout faire.

Et parmi les différentes parties du moteur, la culasse est la plus complexe, mais aussi celle qui influence le plus directement les performances du moteur.

C’est ce qui la rend si fascinante.

« Il y a une forme de magie dans la puissance que renferme une culasse, et tant de choses à apprendre.

Feedback

À part « jeu de cales », je vois à quoi correspondent tous les termes techniques et leur rôle dans un moteur. Je suis ravi de découvrir que je ne suis pas totalement nul en mécanique ! Bon, FAIRE de la mécanique, c'est autre chose... je vais apprendre à changer une roue cet été, ce sera déjà pas mal

NinaBumo's avatar
NinaBumo

June 6, 2025

58

Merci pour votre remarque. C’est vrai que « ce moteur » suffit amplement pour se faire comprendre !

Pour ma part, je n’y connaissais absolument rien avant de commencer à apprendre !
Je me suis même surprise à penser : « Mais pourquoi ? », mais en lisant vos messages, on comprend tout de suite que vous êtes quelqu’un d’intelligent, alors au fond, ce n’est pas si étonnant.
Je vous encourage de tout cœur pour votre défi du changement de roue, c’est déjà une belle aventure en soi !

Hier, nous avons effectué une mesure et un ajustement très précis de la culasse.


This sentence has been marked as perfect!

This sentence has been marked as perfect!

« Godzilla »


This sentence has been marked as perfect!

This sentence has been marked as perfect!

C’est le surnom donné à la Skyline GT-R. Hier, c’était mon deuxième jour de travail.


This sentence has been marked as perfect!

This sentence has been marked as perfect!

Mon formateur avait mis de côté ce moteur spécialement pour moi.


This sentence has been marked as perfect!

This sentence has been marked as perfect!

Ce moteur-là, c’est celui de ma voiture préférée au monde, la R34 GT-R. Bien sûr, il ne le savait pas.


This sentence has been marked as perfect!

Ce moteur-là, c’est celui de ma voiture préférée au monde, la R34 GT-R. Bien sûr, il ne le savait pas.

Ce n'est pas faux, mais une telle effusion peut donner un ton ou bien enfantin, ou bien un peu sarcastique ou humoristique. Et je ne pense pas que ce soit l'effet voulu.

Il l’a choisi simplement parce que ce moteur représente l’excellence dans le monde des voitures de sport motorisé.


Il l’a choisi simplement parce que ce moteur représente l’excellence dans le monde des voitures de sport motorisé.

Une voiture participe par définition à un sport motorisé, vous n'avez pas besoin de le préciser

Il l’a choisi simplement parce que ce moteur représente l’excellence dans le monde des voitures de sport motorisé.

J'avoue n'y connaître rien en voitures et en moteurs, mais il me semble que quand on parle de voitures on imagine tous une carcasse de métal ou de composites... avec un moteur. Il est vrai qu'on peut aussi appeler "voiture", l'habitacle de certaines diligences tirées par des chevaux, mais bon...

L’outil que nous avons utilisé s’appelle un jeu de cales (feeler gauge), qui permet de mesurer l’infime espace de 0,001 à 0,019 mm entre l’arbre à cames et les soupapes, et de le régler avec exactitude.


This sentence has been marked as perfect!

This sentence has been marked as perfect!

Une fois encore, mon formateur m’a transmis son savoir sans compter.


This sentence has been marked as perfect!

Une fois encore, mon formateur m’a transmis son savoir sans compter.

Votre phrase est correcte, mais elle me paraît très (trop ?) déférente. J'aurais moins cette impression avec une phrase commençant par : "Encore une fois, ... " "Cette fois encore, ... " "Comme d'habitude, ... " "Comme à son habitude, ... "

Et il m’a aussi fait une proposition : devenir spécialiste des culasses.


This sentence has been marked as perfect!

Et il m’a aussi fait une proposition : devenir spécialiste des culasses.

Peut être plus naturel : "Il m'a aussi proposé de me spécialiser dans la manutention des culasses." "Il m'a aussi proposé de me spécialiser dans les culasses."

C’est ce qui la rend si fascinante.


This sentence has been marked as perfect!

This sentence has been marked as perfect!

»


This sentence has been marked as perfect!

Il m’a expliqué qu’aujourd’hui, dans le métier de mécanicien, qui est très vaste, il est parfois plus pertinent de se spécialiser dans un domaine plutôt que d’essayer de tout faire.


This sentence has been marked as perfect!

Il m’a expliqué qu’aujourd’hui, dans le métier de mécanicien, qui est très vaste, il est parfois plus pertinent de se spécialiser dans un domaine plutôt que d’essayer de tout faire.

Quelques propositions qui me semblent plus fluides : "D'après lui, le métier de mécanicien serait devenu si vaste qu'il est plus pertinent de se spécialiser dans un domaine plutôt que d'essayer de tout maîtriser." "Selon lui, le métier de mécanicien est devenu trop vaste pour qu'on puisse prétendre tout faire correctement, et il est plus pertinent de se spécialiser dans un domaine."

Et parmi les différentes parties du moteur, la culasse est la plus complexe, mais aussi celle qui influence le plus directement les performances du moteur.


This sentence has been marked as perfect!

Et parmi les différentes parties du moteur, la culasse est la plus complexe, mais aussi celle qui influence le plus directement lses performances du moteur.

Ou bien "Parmi les différentes parties du moteur, la culasse est certainement à la fois la plus complexe et celle qui influence le plus directement ses performances."

« Il y a une forme de magie dans la puissance que renferme une culasse, et tant de choses à apprendre.


This sentence has been marked as perfect!

This sentence has been marked as perfect!

You need LangCorrect Premium to access this feature.

Go Premium