cerise's avatar
cerise

May 5, 2024

7
Giuseppe Verdi 3

Depuis le printemps en 1846, Verdi prit quelques mois de repos. Au cours de ce repos, il élaborait lentement le plan de l’opéra « Macbeth » adapté de la pièce de William Shakespeare, qui portait le même titre. Le compositeur commanda le livret à Piave auquel il adressait millier de demandes. Pour se renseigner sur l’époque de Shakespeare, il contactait bien des fois ses confrères et ses amis à Londres. Après que l’on fixa le lieu au théâtre Pergola, il fut faire une répétition en costume, ce qui était sans précédent. Particulièrement, il répétait à chanteurs, « ne respectez pas le compositeur, mais le poète ». Il n’apprécia pas la très belle soprano que l’on avait offerte et la mit à la porte. C’est là que l’on peut voir son objet de l’unité de la musique et du théâtre pour cet ouvrage shakespearien.

Corrections

Giuseppe Verdi 3

Depuis leAu cours du printemps en 1846, Verdi prit quelques mois de repos.

Je ne sais pas ce que vous avez voulu dire par « depuis » ici : depuis cette période-là mais jusqu'à quand ? S'il s'est simplement reposé au printemps, « durant » serait un adverbe adéquat

Au cours de ce repos, il élaborait lentement le plan de progressivement l’opéra « Macbeth » adapté de la pièce éponyme de William Shakespeare, qui portait le même titre.

« lentement » met l'accent sur le fait que ce n'est pas rapide ; « progressivement » met l'accent sur le fait que cela se fait en plusieurs étapes successives (pas d'un coup). Ce dernier adverbe me semble meilleur

Action principale de la narration => élabora

éponyme = qui donne son nom à
La pièce de Shakespeare a donné son nom à l'opéra, c'est donc la pièce éponyme

Le compositeur commanda le livret à Piave auquel il adressait un millier de demandes.

« UNE centaine » (= un groupe de cent choses), « UN millier » (un groupe de mille) etc. Ceux-ci prennent un article, ce sont des noms

Pour se renseigner sur l’époque de Shakespeare, il contactait bien des fois ses confrères et ses amis à Londres.

Après que l’on eut fixaé le lieu au théâtre Pergola, il fuit faire une répétition en costumes, ce qui était sans précédent.

Pour des raisons logiques, « après » induit souvent un temps composé marquant une action achevée => après qu'on eut
passé simple de « faire » = il fit

PIl répéta particulièrement, il répétait à aux chanteurs, : « ne respectez pas le compositeur, mais le poète ».

Un article manque ici => AUX [à+les] chanteurs

Il n’apprécia pas la très belle soprano que l’on lui avait offerte et la proposée, et la renvoya/mit à la porte.

« offrir une soprano », c'est assez drôle, comme si c'était un cadeau :) en général, on « propose » quelqu'un pour un rôle ou un poste
« mit à la porte » est assez fort ; « renvoyer » serait un meilleur terme

C’est là que l’on peut voir [son objetsouci de l’unité de laentre musique et du théâtre pour cet odans ?] cette œuvrage shakespearienne.

Je n'ai pas vraiment compris ce que vous vouliez dire par « objet de l'unité de la musique et du théâtre »
« sa préoccupation/son souci de l'unité entre musique et théâtre » peut-être ?

Un ouvrage est plutôt quelque chose de fabriqué en bois ou en métal, une construction ou une sculpture ; un opéra est « une oeuvre »

cerise's avatar
cerise

May 5, 2024

7

Merci beaucoup ! J'ai beaucoup appris avec vos corrections !

cerise's avatar
cerise

May 5, 2024

7

>Je n'ai pas vraiment compris ce que vous vouliez dire par « objet de l'unité de la musique et du théâtre »
Pardon, j'ai mal compris le texte original. Alors, il veut dire ; Verdi pensait aussi bien au jeu (à l'effet théâtral) que celui de musical. Il renvoya la belle chanteuse parce que sa beauté ne convenait pas à ce rôle en l'occurence. (Je ne sais pas si elle était choisie à cause de sa beauté ou de sa qualité musicale).

Monsieur_Elephant's avatar
Monsieur_Elephant

May 5, 2024

0

Ah, dans ce cas ce que j'ai suggéré fonctionne :) et de rien !

cerise's avatar
cerise

May 6, 2024

7

Merci pour votre réponse !^-^

Giuseppe Verdi 3

Depuis le printemps en 1846, Verdi prit quelques mois de repos.

Depuis leAu cours du printemps en 1846, Verdi prit quelques mois de repos.

Au cours de ce repos, il élaborait lentement le plan de l’opéra « Macbeth » adapté de la pièce de William Shakespeare, qui portait le même titre.

Au cours de ce repos, il élaborait lentement le plan de progressivement l’opéra « Macbeth » adapté de la pièce éponyme de William Shakespeare, qui portait le même titre.

Le compositeur commanda le livret à Piave auquel il adressait millier de demandes.

Le compositeur commanda le livret à Piave auquel il adressait un millier de demandes.

Pour se renseigner sur l’époque de Shakespeare, il contactait bien des fois ses confrères et ses amis à Londres.

Pour se renseigner sur l’époque de Shakespeare, il contactait bien des fois ses confrères et ses amis à Londres.

Après que l’on fixa le lieu au théâtre Pergola, il fut faire une répétition en costume, ce qui était sans précédent.

Après que l’on eut fixaé le lieu au théâtre Pergola, il fuit faire une répétition en costumes, ce qui était sans précédent.

Particulièrement, il répétait à chanteurs, « ne respectez pas le compositeur, mais le poète ».

PIl répéta particulièrement, il répétait à aux chanteurs, : « ne respectez pas le compositeur, mais le poète ».

Il n’apprécia pas la très belle soprano que l’on avait offerte et la mit à la porte.

Il n’apprécia pas la très belle soprano que l’on lui avait offerte et la proposée, et la renvoya/mit à la porte.

C’est là que l’on peut voir son objet de l’unité de la musique et du théâtre pour cet ouvrage shakespearien.

C’est là que l’on peut voir [son objetsouci de l’unité de laentre musique et du théâtre pour cet odans ?] cette œuvrage shakespearienne.

You need LangCorrect Premium to access this feature.

Go Premium