Feb. 1, 2024
Ieri ho imparato una parola nuova in italiano -"paraculo". Mi piace tanto, quindi l'ho gridata ai miei gatti per non dimenticarla.
Domani lavoro dalle 3 e mezza, non mi piace per niente, ma fortunatamente febbraio è un breve mese.
Non ho voglia di niente, credo di fare un posolino. Dopo essermi svegliata, giocherò un po' alla Switch.
A domani.
Giovedì
Ieri ho imparato una parola nuova in italiano -"paraculo".
Mi piace tanto, quindi l'ho gridata ai miei gatti per non dimenticarla.
Domani lavoro dalle 3 e mezza, non mi piace per niente, ma fortunatamente febbraio è un breve mesmese breve.
Normalmente gli aggettivi vanno dopo i nomi, sono rari i casi in cui un aggettivo può andare anche prima del nome. Comunque non è un vero errore, semplicemente suona più naturale se l'aggettivo è dopo!
Non ho voglia di (fare) niente, credo diche fareò un poisolino.
Anche questo non è un vero errore, semplicemente in questo caso suona più naturale usare il futuro invece dell'infinito. Con il verbo "pensare" sarebbe andato bene anche l'infinito: "penso di fare un pisolino" (pisolino è con la i, non con la o ;) ). Con il verbo credere, penso che si usi più spesso l'indicativo se ci si riferisce a un'azione futura.
Dopo essermi svegliata, giocherò un po' alla Switch.
A domani.
Feedback
Davvero ottimo! A parte quei due dettagli, non avrei mai detto che sia stato un non italiano a scriverlo! Complimenti, continua così!
Giovedì This sentence has been marked as perfect! |
Ieri ho imparato una parola nuova in italiano -"paraculo". This sentence has been marked as perfect! |
Mi piace tanto, quindi l'ho gridata ai miei gatti per non dimenticarla. This sentence has been marked as perfect! |
Domani lavoro dalle 3 e mezza, non mi piace per niente, ma fortunatamente febbraio è un breve mese. Domani lavoro dalle 3 e mezza, non mi piace per niente, ma fortunatamente febbraio è un Normalmente gli aggettivi vanno dopo i nomi, sono rari i casi in cui un aggettivo può andare anche prima del nome. Comunque non è un vero errore, semplicemente suona più naturale se l'aggettivo è dopo! |
Non ho voglia di niente, credo di fare un posolino. Non ho voglia di (fare) niente, credo Anche questo non è un vero errore, semplicemente in questo caso suona più naturale usare il futuro invece dell'infinito. Con il verbo "pensare" sarebbe andato bene anche l'infinito: "penso di fare un pisolino" (pisolino è con la i, non con la o ;) ). Con il verbo credere, penso che si usi più spesso l'indicativo se ci si riferisce a un'azione futura. |
Dopo essermi svegliata, giocherò un po' alla Switch. This sentence has been marked as perfect! |
A domani. This sentence has been marked as perfect! |
You need LangCorrect Premium to access this feature.
Go Premium