ManningAnne's avatar
ManningAnne

March 14, 2025

9
Expresiones con "cara"

En mi podcast diario, ayer los presentadores hablaron de expresiones con la palabra “cara”.

Aquí está un mini-diálogo usando estas expresiones: Tener monos en la cara, tener buena/mala cara, dar la cara, tener cara, costar un ojo de la cara

Lucia - “¿Por qué me miras así? ¿Tengo monos en la cara?”

Juan - “Es que tienes muy mala cara. ¿No te sientes bien?”

Lucia - “No, acabo de recibir una llamada del banco. ¡Estamos en números rojos! No sé por qué pues teníamos suficiente dinero hace unos días y yo no compré nada después.”

Juan se pone rojo y sale de la sala. Lucia lo sigue.

Lucia - “¿Qué pasa Juan? Si has gastado todo nuestro dinero, tienes que dar la cara y admitirlo.”

Juan - “Sabes el coche que vimos juntos la semana pasada…el azul”

Lucia - “¿El que costaba un ojo de la cara? ¡No me digas que lo compraste sin hablar conmigo! ¡Qué cara tienes!

Juan - “Pero quería hacer una sorpresa y regalartelo por tu cumpleaños la semana que viene.”

Lucia (sonriendo) - “Juan, qué cariñoso estás. ¡Me encanta! Pero ahora tendremos que trabajar mucho para pagarlo…”

Juan - “¡Feliz Cumpleaños mi querida!”


¿Podrías decirme si cometí algún error? ¿Usé las expresiones correctamente?

Corrections

Aquí está un mini-diálogo usando estas expresiones: Tener monos en la cara, tener buena/mala cara, dar la cara, tener cara, costar un ojo de la cara


Luc
iía - “¿Por qué me miras así?

¿No te sientes bien?”


Luc
iía - “No, acabo de recibir una llamada del banco.

No sé por qué pues teníamos suficiente dinero hace unos días y yo no compré nada después.”


Juan se pone rojo y sale de la sala.

Mejor: no sé por qué si teníamos dinero suficiente...

Luciía lo sigue.

Luciía - “¿Qué pasa Juan?

Si has gastado todo nuestro dinero, tienes que dar la cara y admitirlo.”


Juan - “Sabes el coche que vimos juntos la semana pasada…el azul”



Lucia - “¿El que costaba un ojo de la cara?

También: Si te has gastado...
"tienes que dar la cara y admitirlo": yo diría simplemente "tienes que dar la cara" porque ya se incluye en esta expresión la idea de admitirlo, pero tampoco es incorrecto repetirlo, porque se puede entender como refuerzo/énfasis

¡No me digas que lo compraste sin hablar conmigo!

También: que te lo compraste

Juan - “Pero quería hacerdarte una sorpresa y regalaártelo por tu cumpleaños la semana que viene.”


Lucia (sonriendo) - “Juan, qué cariñoso estás.

No tengo muy claro que cariñoso sea la palabra que buscas

Pero ahora tendremos que trabajar mucho para pagarlo…”


Juan - “¡Feliz Cumpleaños mi querida!”





¿Podrías decirme si cometí algún error?

Yo diría: “¡Feliz cumpleaños, querida!”

Feedback

¡Buen trabajo! Usaste bien todas las expresiones.

Expresiones con "cara"


En mi podcast diario, ayer los presentadores hablaron de expresiones con la palabra “cara”.


Aquí está un mini-diálogo usando estas expresiones: Tener monos en la cara, tener buena/mala cara, dar la cara, tener cara, costar un ojo de la cara Lucia - “¿Por qué me miras así?


Aquí está un mini-diálogo usando estas expresiones: Tener monos en la cara, tener buena/mala cara, dar la cara, tener cara, costar un ojo de la cara


Luc
iía - “¿Por qué me miras así?

¿Tengo monos en la cara?” Juan - “Es que tienes muy mala cara.


¿No te sientes bien?” Lucia - “No, acabo de recibir una llamada del banco.


¿No te sientes bien?”


Luc
iía - “No, acabo de recibir una llamada del banco.

¡Estamos en números rojos!


No sé por qué pues teníamos suficiente dinero hace unos días y yo no compré nada después.” Juan se pone rojo y sale de la sala.


No sé por qué pues teníamos suficiente dinero hace unos días y yo no compré nada después.”


Juan se pone rojo y sale de la sala.

Mejor: no sé por qué si teníamos dinero suficiente...

Lucia lo sigue.


Luciía lo sigue.

Lucia - “¿Qué pasa Juan?


Luciía - “¿Qué pasa Juan?

Si has gastado todo nuestro dinero, tienes que dar la cara y admitirlo.” Juan - “Sabes el coche que vimos juntos la semana pasada…el azul” Lucia - “¿El que costaba un ojo de la cara?


Si has gastado todo nuestro dinero, tienes que dar la cara y admitirlo.”


Juan - “Sabes el coche que vimos juntos la semana pasada…el azul”



Lucia - “¿El que costaba un ojo de la cara?

También: Si te has gastado... "tienes que dar la cara y admitirlo": yo diría simplemente "tienes que dar la cara" porque ya se incluye en esta expresión la idea de admitirlo, pero tampoco es incorrecto repetirlo, porque se puede entender como refuerzo/énfasis

¡No me digas que lo compraste sin hablar conmigo!


¡No me digas que lo compraste sin hablar conmigo!

También: que te lo compraste

¡Qué cara tienes!


Juan - “Pero quería hacer una sorpresa y regalartelo por tu cumpleaños la semana que viene.” Lucia (sonriendo) - “Juan, qué cariñoso estás.


Juan - “Pero quería hacerdarte una sorpresa y regalaártelo por tu cumpleaños la semana que viene.”


Lucia (sonriendo) - “Juan, qué cariñoso estás.

No tengo muy claro que cariñoso sea la palabra que buscas

¡Me encanta!


Pero ahora tendremos que trabajar mucho para pagarlo…” Juan - “¡Feliz Cumpleaños mi querida!” ¿Podrías decirme si cometí algún error?


Pero ahora tendremos que trabajar mucho para pagarlo…”


Juan - “¡Feliz Cumpleaños mi querida!”





¿Podrías decirme si cometí algún error?

Yo diría: “¡Feliz cumpleaños, querida!”

¿Usé las expresiones correctamente?


You need LangCorrect Premium to access this feature.

Go Premium