oceandrive76's avatar
oceandrive76

May 20, 2021

0
El manchú

Creo que es un poco irónico lo que pasó al machú. Pues... tal vez primero debería dar un poco conocimiento previo. El manchú es un idioma de la familia tungús, la cual es nativa al norte de China, y también de los países de Mongolia y Rusia. Es un idioma mucho más complejo que el inglés o español, ya que no solo es aglutinante, sino también tiene el ármonia vocal. Durante mucho tiempo, la mayoría de los manchúes vivían de moda nómada, como sus vecinos los mongoles. Sin embargo, también había algunos que establecieron granjas y aldeas permanentes. Eventualmente, durante el imperio de los Ming, se formó el primer reino de los machúes. La formación de este estado nuevo tomó lugar al mismo tiempo en que se declinó el imperio Ming. A pesar de su riqueza, los Ming se había debilitado y prontísimo se invadieron por los manchúes, los cuales tomaron las ciudades de los Ming y establecieron una dinastía nueva: los Qing.

Sin embargo, aunque se mantuviera el idioma manchú durante esta época, con la caída de los Qing, las cosas lo empezaron a salir mal. Tristemente ahora, el idioma que una vez fue uno de los más importantes de un imperio que dominaba un terreno extenso se ha extinguido prácticamente. Si hay un idioma que se habla en una región distinta de China y que es casi lo mismo del manchú clásico pero... ¿sea lo mismo de verdad? Hemos visto que los idiomas se pueden declinar de repente y sin advertencia lo que plantea la pregunta: ¿podrá suceder lo mismo con inglés en el futuro?


Dos oraciones con el subjuntivo.

1. ¡Me parece terrible que te vayas a mudar!

2. Toma lo que necesites; ahora no me importa.


Una oración retadora/desafiante:

1. Yo, la mejor muchacha, leo el libro.


A challenging sentence:

1. I, the best girl, read the book.

Corrections

Creo que es un poco irónico lo que le pasó al machú.

tambien: Creo que es un poco irónico lo que pasó con el machú.

Pues... tal vez primero debería dar un poco conocimiento previo.

El manchú es un idioma de la familia tungús, la cual es nativa adel norte de China, y también de los países de Mongolia y Rusia.

del (de + el): de = procedencia

Es un idioma mucho más complejo que el inglés o español, ya que no solo es aglutinante, sino también tiene el ármonia vocal.

Durante mucho tiempo, la mayoría de los manchúes vivían de modforma nómada, como sus vecinos los mongoles.

podría ser "modo" pero de todas forma suena un poco extraño.

Sin embargo, también había algunos que establecieron granjas y aldeas permanentes.

Eventualmente, durante el imperio de los Ming, se formó el primer reino de los machúes.

La formación de este estado nuevo tomó lugar al mismo tiempo en que se declinó el imperio Ming.

A pesar de su riqueza, los Ming se habían debilitado y prontísimo sefueron invadierondos por los manchúes, los cuales tomaron las ciudades de los Ming y establecieron una dinastía nueva: los Qing.

"se invadieron", suena a que ellos se invadieron a si mismos.

Sin embargo, aunque se mantuviera el idioma manchú durante esta época, con la caída de los Qing, las cosas loes empezaron a salir mal.

Tristemente ahora, el idioma que una vez fue uno de los más importantes de un imperio que dominaba un terreno extenso se ha extinguido prácticamente.

suena mas natural decir "...un terreno extenso está prácticamente extinto"

Si hay un idioma que se habla en una región distinta de China y que es casi lo mismo del manchú clásico pero... ¿sera lo mismo de verdad?

Hemos visto que los idiomas se pueden declinar de repente y sin advertencia lo que plantea la pregunta: ¿podrá suceder lo mismo con inglés en el futuro?

Dos oraciones con el subjuntivo.

1. ¡Me parece terrible que te vayas a mudar!

2. Toma lo que necesites; ahora no me importa.

Una oración retadora/desafiante:

1. Yo, la mejor muchacha, leo el libro.

Feedback

Un muy buen trabajo como siempre, solo pequeñísimos errores.

oceandrive76's avatar
oceandrive76

June 2, 2021

0

¡Te agradezco mucho por todas tus correcciones y notas! ¡Me ayudan muchísimo!

El manchú


Creo que es un poco irónico lo que pasó al machú.


Creo que es un poco irónico lo que le pasó al machú.

tambien: Creo que es un poco irónico lo que pasó con el machú.

Pues... tal vez primero debería dar un poco conocimiento previo.


This sentence has been marked as perfect!

El manchú es un idioma de la familia tungús, la cual es nativa al norte de China, y también de los países de Mongolia y Rusia.


El manchú es un idioma de la familia tungús, la cual es nativa adel norte de China, y también de los países de Mongolia y Rusia.

del (de + el): de = procedencia

Es un idioma mucho más complejo que el inglés o español, ya que no solo es aglutinante, sino también tiene el ármonia vocal.


This sentence has been marked as perfect!

Durante mucho tiempo, la mayoría de los manchúes vivían de moda nómada, como sus vecinos los mongoles.


Durante mucho tiempo, la mayoría de los manchúes vivían de modforma nómada, como sus vecinos los mongoles.

podría ser "modo" pero de todas forma suena un poco extraño.

Sin embargo, también había algunos que establecieron granjas y aldeas permanentes.


This sentence has been marked as perfect!

Eventualmente, durante el imperio de los Ming, se formó el primer reino de los machúes.


This sentence has been marked as perfect!

La formación de este estado nuevo tomó lugar al mismo tiempo en que se declinó el imperio Ming.


La formación de este estado nuevo tomó lugar al mismo tiempo en que se declinó el imperio Ming.

A pesar de su riqueza, los Ming se había debilitado y prontísimo se invadieron por los manchúes, los cuales tomaron las ciudades de los Ming y establecieron una dinastía nueva: los Qing.


A pesar de su riqueza, los Ming se habían debilitado y prontísimo sefueron invadierondos por los manchúes, los cuales tomaron las ciudades de los Ming y establecieron una dinastía nueva: los Qing.

"se invadieron", suena a que ellos se invadieron a si mismos.

Sin embargo, aunque se mantuviera el idioma manchú durante esta época, con la caída de los Qing, las cosas lo empezaron a salir mal.


Sin embargo, aunque se mantuviera el idioma manchú durante esta época, con la caída de los Qing, las cosas loes empezaron a salir mal.

Tristemente ahora, el idioma que una vez fue uno de los más importantes de un imperio que dominaba un terreno extenso se ha extinguido prácticamente.


Tristemente ahora, el idioma que una vez fue uno de los más importantes de un imperio que dominaba un terreno extenso se ha extinguido prácticamente.

suena mas natural decir "...un terreno extenso está prácticamente extinto"

Si hay un idioma que se habla en una región distinta de China y que es casi lo mismo del manchú clásico pero... ¿sea lo mismo de verdad?


Si hay un idioma que se habla en una región distinta de China y que es casi lo mismo del manchú clásico pero... ¿sera lo mismo de verdad?

Hemos visto que los idiomas se pueden declinar de repente y sin advertencia lo que plantea la pregunta: ¿podrá suceder lo mismo con inglés en el futuro?


This sentence has been marked as perfect!

Dos oraciones con el subjuntivo.


This sentence has been marked as perfect!

1. ¡Me parece terrible que te vayas a mudar!


This sentence has been marked as perfect!

2. Toma lo que necesites; ahora no me importa.


This sentence has been marked as perfect!

Una oración retadora/desafiante:


This sentence has been marked as perfect!

1. Yo, la mejor muchacha, leo el libro.


This sentence has been marked as perfect!

You need LangCorrect Premium to access this feature.

Go Premium