July 1, 2026
Nous sommes visités à l'oncle de ma femme chez lui. Il semble avoir un problème au pancréas. Il a toujours été un homme fort et plein d'énergie, mais aujourd'hui il a paru très affaibli.
En rentrant à la maison, ma femme m'a dit :
« Je ne l'ai jamais vraiment apprécié, mais le voir si affaibli me donne envie de pleurer. »
家内の叔父のお見舞いに行った。膵臓が悪くなっているようだ。元気な方だったが今日は弱弱しく感じられた。帰宅してから、家内は、「好きじゃないけど、元気がない叔父を見ると泣けてくる」と悲しんでいた。We went to see my wife's uncle at his house. It seems that he's having problems with his pancreas. He has always been a strong and energetic man, but today he looked frail and weak.After we got home, my wife said, "I've never really liked him, but seeing him so frail brings tears to my eyes."
L'oncle de ma femme
Nous sommes allé visités àer l'oncle de ma femme chez lui.
Nous sommes allé visiter l'oncle de ma femme.
"Nous avons rendu visite à l'oncle de ma femme."
ou encore éventuellement "Nous avons visité l'oncle de ma femme."
Il semble avoir un problème au pancréas.
Il a toujours été un homme fort et plein d'énergie, mais aujourd'hui il a paru très affaibli. Il a toujours été un homme fort et plein d'énergie, mais aujourd'hui il a paru très affaibli.
La phrase est correcte, mais il y a quelques points un tout petit peu maladroits.
- "Il a toujours été fort et plein d'énergie" serait plus naturel
- "aujourd'hui il a paru" signifie ou bien que c'est passager (juste aujourd'hui, mais demain cela ira mieux), ou bien que c'est le premier jour où il donne cette impression. Si vous voulez dire que depuis quelques temps il donne constamment cette impression : "aujourd'hui il semble très affaibli", "aujourd'hui il paraît très affaibli." : on utilise le présent.
En rentrant à la maison, ma femme m'a dit :
« Je ne l'ai jamais vraiment apprécié, mais le voir si affaibli me donne envie de pleurer. »
|
L'oncle de ma femme This sentence has been marked as perfect! |
|
Nous sommes visités à l'oncle de ma femme chez lui.
Nous sommes allé visit "Nous avons rendu visite à l'oncle de ma femme." ou encore éventuellement "Nous avons visité l'oncle de ma femme." |
|
Il semble avoir un problème au pancréas. This sentence has been marked as perfect! |
|
Il a toujours été un homme fort et plein d'énergie, mais aujourd'hui il a paru très affaibli. Il a toujours été un homme fort et plein d'énergie, mais aujourd'hui il a paru très affaibli. Il a toujours été un homme fort et plein d'énergie, mais aujourd'hui il a paru très affaibli. La phrase est correcte, mais il y a quelques points un tout petit peu maladroits. - "Il a toujours été fort et plein d'énergie" serait plus naturel - "aujourd'hui il a paru" signifie ou bien que c'est passager (juste aujourd'hui, mais demain cela ira mieux), ou bien que c'est le premier jour où il donne cette impression. Si vous voulez dire que depuis quelques temps il donne constamment cette impression : "aujourd'hui il semble très affaibli", "aujourd'hui il paraît très affaibli." : on utilise le présent. |
|
En rentrant à la maison, ma femme m'a dit : This sentence has been marked as perfect! |
|
« Je ne l'ai jamais vraiment apprécié, mais le voir si affaibli me donne envie de pleurer. » This sentence has been marked as perfect! |
You need LangCorrect Premium to access this feature.
Go Premium