Oct. 31, 2025
Almost every body has ever eaten unusual food. For example, you can eat camel in Australia or caïman in Argentina.
In different contries, particulary in Asia, they like cooking unusual foods. In BangCok, there is a restaurant which is famous for his 50-years-old-stew. To keep the stew eatable, they had to simmer this one and to replenish the dish with water or other aliments such as spices if it's needed.
The stew is never empty.
In China, they are proud to say that they produce 100-years-old-both. It's not strictly sure, but since according to a scientist, it is possible. You just have to taste it once a day or less.
In the Middle-Ages, people often keep their fire gently simmering. They dit that to have something to eat if there was nothing else and to avoid to cook from scratch.
But as it was expansive, the poorest sometimes couldn't and it was more difficult for them.
I hope you enjoy reading my text and please tell me how you foud my English and feel free to give me advice!
Eating 50-years-old- stew
Almost every body has ever eaten unusual food.
For example, you can eat camel in Australia or caïman in Argentina.
FYI, most English speakers in North America will not be familiar with what a caiman is.
In different contrieregions, particularly in Asia, they like cooking unusual foods.
Asia is not a country but rather a continent or region.
FYI, in English it is sometimes considered insulting to call a particular culture's food unusual. It would often be considered more polite to say something like "foods that are very different from my own cuisine."
In BangCkok, there is a restaurant which is famous for hit's 50-years-old- stew.
To keep the stew eatadible, they hadve to simmer ithis one and to replenish the dish with water or other alimingredients such as spices if it'as needed.
Aliment is an archaic word. The only place I have heard it before is in the phrase "alimentary canal," which is a synonym for "GI tract." Most English speakers are not familiar with this word.
The stewpot is never empty.
A stew cannot be empty, only the container it is in.
In China, they are proud to say that they produchave 100-years-old- both.
"Producing" broth makes it sound like it happens in a factory.
It's not strictly sure, but sinceknown with certainty, but according to a scientist, it is possible.
A person can be "strictly sure", but that fixed expression is not used with the parapharastic "it."
It is also a bit odd to say that this is according to "a scientist" without introducing the specific scientist. It would be more normal to say "at least one scientist" or "scientists"
You just have to taste it once a day or less.
This sentence is grammatically okay, but it doesn't make logical sense to me.
In the Middle-Ages, people often keep their firestews gently simmering.
Simmer is a word for liquids. Fires can smolder.
They ditd that to have something to eat if there was nothing else, and to avoid to cook from scratch.
I hope you enjoy reading my text and please tell me how you found my English and feel free to give me advice!
Feedback
I know I have given a lot of feedback. Your English is really good, I'm being critical only because I assume you that is what you are looking for. This text is generally easy to understand, you should be proud.
Almost every body has everone has had the experience of eatening unusual food.
The term "weird food" (or strange cuisine) is more often used I think.
For example, you can eat camel meat in Australia or caïman meat in Argentina.
It isn't exactly an example of the previous sentence. If the previous sentence said "Almost everywhere has werid food that you can try" then this sentence would be better.
Also, "caïman" is usually spelled caiman in English, but I don't think that caïman is necessarily incorrect.
In different countries, particularly those in Asia, they like coomaking unusual foods.
In BangCkok, there is a restaurant which is famous for hits 50-years-old- stew.
To keep the stew eatableflavourful, they hadve to simmer ithis one and to replenish the dish with water or other alcondiments such as spices if it's needed.
Another alternative to condiments would be "ingredients" if they also add things like tomatoes in there. More than just flavoring spices and the like.
In China, they are proud to say that they produce 100-years-old-b broth.
It's not strictly sure, but since according to a scientist, it is possible.
If you mean to say that you're not too sure, you could say "I'm not really sure if it's true, but according to a scientist, it is possible."
Let me know if you meant to say something else!
You just have to taste it once a day or less.
To make it last (to make sure it doesn't run out?) "You just have to limit yourself to tasting it once a day or less, to make sure you don't run out."
Or to make sure it's still edible? "You just have to taste it once a day or less, to make sure it's still edible."
Once again, let me know if you meant to say something else!
In the Middle- Ages, people often keep their firept some stew gently simmering over a constant fire.
Or "In the Middle-Ages, people often kept their fires constantly going."
This is because what they are simmering isn't a fire (simmer is used with liquids, it means that they are heated just below a boiling point) but the stew, soup, or whatever else above the fire.
They ditd that toso they would have something to eat if there was nothing else and to avoid having to cook from scratch every time.
But as it was expaensive, the poorest sometimes couldn't andfford it, so it was more difficult for them.
I hope you enjoyed reading my text and p! Please tell me how you found my English and feel free to give me advice!
|
Eating 50-years-old-stew Eating 50-year |
|
Almost every body has ever eaten unusual food. Almost every The term "weird food" (or strange cuisine) is more often used I think. Almost every |
|
For example, you can eat camel in Australia or caïman in Argentina. For example, you can eat camel meat in Australia or caïman meat in Argentina. It isn't exactly an example of the previous sentence. If the previous sentence said "Almost everywhere has werid food that you can try" then this sentence would be better. Also, "caïman" is usually spelled caiman in English, but I don't think that caïman is necessarily incorrect. For example, you can eat camel in Australia or caïman in Argentina. FYI, most English speakers in North America will not be familiar with what a caiman is. |
|
In different contries, particulary in Asia, they like cooking unusual foods. In different countries, particularly those in Asia, they like In different Asia is not a country but rather a continent or region. FYI, in English it is sometimes considered insulting to call a particular culture's food unusual. It would often be considered more polite to say something like "foods that are very different from my own cuisine." |
|
In BangCok, there is a restaurant which is famous for his 50-years-old-stew. In Bang In Bang |
|
To keep the stew eatable, they had to simmer this one and to replenish the dish with water or other aliments such as spices if it's needed. To keep the stew Another alternative to condiments would be "ingredients" if they also add things like tomatoes in there. More than just flavoring spices and the like. To keep the stew e Aliment is an archaic word. The only place I have heard it before is in the phrase "alimentary canal," which is a synonym for "GI tract." Most English speakers are not familiar with this word. |
|
The stew is never empty. The A stew cannot be empty, only the container it is in. |
|
In China, they are proud to say that they produce 100-years-old-both. In China, they are proud to say that they produce 100-year In China, they are proud to "Producing" broth makes it sound like it happens in a factory. |
|
It's not strictly sure, but since according to a scientist, it is possible. It's not strictly sure, but since according to a scientist, it is possible. If you mean to say that you're not too sure, you could say "I'm not really sure if it's true, but according to a scientist, it is possible." Let me know if you meant to say something else! It's not A person can be "strictly sure", but that fixed expression is not used with the parapharastic "it." It is also a bit odd to say that this is according to "a scientist" without introducing the specific scientist. It would be more normal to say "at least one scientist" or "scientists" |
|
You just have to taste it once a day or less. You just have to taste it once a day or less. To make it last (to make sure it doesn't run out?) "You just have to limit yourself to tasting it once a day or less, to make sure you don't run out." Or to make sure it's still edible? "You just have to taste it once a day or less, to make sure it's still edible." Once again, let me know if you meant to say something else!
This sentence is grammatically okay, but it doesn't make logical sense to me. |
|
In the Middle-Ages, people often keep their fire gently simmering. In the Middle Or "In the Middle-Ages, people often kept their fires constantly going." This is because what they are simmering isn't a fire (simmer is used with liquids, it means that they are heated just below a boiling point) but the stew, soup, or whatever else above the fire. In the Middle-Ages, people often keep their Simmer is a word for liquids. Fires can smolder. |
|
They dit that to have something to eat if there was nothing else and to avoid to cook from scratch. They di They di |
|
But as it was expansive, the poorest sometimes couldn't and it was more difficult for them. But as it was exp |
|
I hope you enjoy reading my text and please tell me how you foud my English and feel free to give me advice! I hope you enjoyed reading my text I hope you enjoy reading my text and please tell me how you found my English and feel free to give me advice! |
You need LangCorrect Premium to access this feature.
Go Premium