Monsieur_Elephant's avatar
Monsieur_Elephant

June 20, 2025

156
Eğer diğer bir ülkede doğmuş oldum...

Bu ilginç bir soru. Bazen düsünürüm: Eğer diğer bir ülkede doğmuş oldum, yaşmım nasıl oldu muydum? Şahsiyetim farklı oldu muydu? Daha mutluluk veya daha üzüntü duydu muydum? Bazı siyasi veya külterel konular hakkında ne düsündü muydum?

Bazı ülkelerde "parallel bir yaşamı" hayal edebiliyorum, çünkü bu ülkelerin kültürünü seviyorum, ama diğer ülkelerin yaşam tarzıla tamamen aykırım. Her yerde yararlar ve zararlar var. Komşunun tavuğu komşuya kaz görünür!


If I had been born in another country...

It's an interesting question. I think about it, from time to time: if I had been born in another country, what would my life look like? Would my personality be any different? Would I have been happier or sadder? What would I think about some political or cultural questions? In every place, there are advantages and disadvantages. The grass always looks greener on the other side of the fence!

I can picture "a parallel" life in some countries, because I like the culture of those countries, but I'm definitely incompatible with the lifestyle people have in some other countries.

Corrections

Eğer diğer bir ülkede doğmuş oldum...saydım…

Bazen düsşünürüm: Eğer diğer bir ülkede doğmuş oldusaydım, yaşamım nasıl oldu muyurdum?

Şahsiyetim farklı oldur muydu?

Daha mutluluk veya daha üzgüntü duydu olur muydum?

Bazı siyasi veya külteürel konular hakkında ne düsşünür muydum?

Bazı ülkelerde "parallel bir yaşamı" hayal edebiliyorum, çünkü bu ülkelerin kültürünü seviyorum, ama diğer ülkelerin yaşam tarzıyla tamamen aykırım.

156

Teşekkürler ederim!

Eğer diğer bir ülkede doğmuş oldusaydım...

"Eğer başka bir ülkede doğmuş olsaydım..." daha doğru bir kullanım olur.

Bu ilginç bir soru.

Bazen düsşünürüm: Eğer diğerbaşka bir ülkede doğmuş oldusaydım, yaşamım nasıl oldu muyurdum?

Şahsiyetim farklı oldur muydu?

Daha mutluluk veya daha üzüntü duyduar muıyduım?

Bazı siyasi veya külteürel konular hakkında ne düsşünür muydum?

Bazı ülkelerde "parallel bir yaşamı" hayal edebiliyorum, çünkü bu ülkelerin kültürünü seviyorum, ama diğer ülkelerin yaşam tarzıyla tamamen aykırım.

Her yerde yararlar ve zararlar var.

Komşunun tavuğu komşuya kaz görünür!

Monsieur_Elephant's avatar
Monsieur_Elephant

June 29, 2025

156

teşekkür ederim!

Eğer diğerbaşka bir ülkede doğmuş oldum...saydım

Bazen düsşünürüm: Eğer diğerbaşka bir ülkede doğmuş oldusaydım, yaşamım nasıl oldu muyurdum?

Şahsiyetim/kişiliğim farklı oldur muydu?

Daha mutluluk veya daha üzgüntü duydu muy mü olurdum?

Bazı siyasi veya külteürel konular hakkında ne düsşünür muydum?

Bazı ülkelerde "parallel bir yaşamı" hayal edebiliyorum, çünkü bu ülkelerin kültürünü seviyorum, ama diğer ülkelerin yaşam tarzılna tamamen aykırım.

berisko's avatar
berisko

June 20, 2025

0

High mindfulness, nice kind of vision.Great job!

Monsieur_Elephant's avatar
Monsieur_Elephant

June 20, 2025

156

Düzeltme ve övgüler için teşekkür ederim! Her gün Türkçemi geliştirmeye çalışıyorum

Eğer diğerbaşka bir ülkede doğmuş oldusaydım...

Bazen düsünürüm: Eğer diğerbaşka bir ülkede doğmuş oldusaydım, yaşamım nasıl oldu muyurdum?

Şahsiyetim farklı oldur muydu?

Daha çok mutluluk veya daha çok üzüntü duyduar muıyduım?

Bazı siyasi veya külterel konular hakkında ne düsşünür muydum?

Bazı ülkelerde "parallel bir yaşamı" hayal edebiliyorum, çünkü bu ülkelerin kültürünü seviyorum, ama diğer ülkelerin yaşam tarzıyla tamamen aykırım.

Her yerde yararlar ve zararlar var.

Komşunun tavuğu komşuya kaz görünür!

Feedback

Hard text, but good job! This is very instructive text for you.

Monsieur_Elephant's avatar
Monsieur_Elephant

June 20, 2025

156

I have to pay better attention to questions are asked, especially the ones using "mu".
Thanks a lot!

Eğer diğer bir ülkede doğmuş oldum...


Eğer diğerbaşka bir ülkede doğmuş oldusaydım...

Eğer diğerbaşka bir ülkede doğmuş oldum...saydım

Eğer diğer bir ülkede doğmuş oldusaydım...

"Eğer başka bir ülkede doğmuş olsaydım..." daha doğru bir kullanım olur.

Eğer diğer bir ülkede doğmuş oldum...saydım…

Bu ilginç bir soru.


This sentence has been marked as perfect!

Bazen düsünürüm: Eğer diğer bir ülkede doğmuş oldum, yaşmım nasıl oldu muydum?


Bazen düsünürüm: Eğer diğerbaşka bir ülkede doğmuş oldusaydım, yaşamım nasıl oldu muyurdum?

Bazen düsşünürüm: Eğer diğerbaşka bir ülkede doğmuş oldusaydım, yaşamım nasıl oldu muyurdum?

Bazen düsşünürüm: Eğer diğerbaşka bir ülkede doğmuş oldusaydım, yaşamım nasıl oldu muyurdum?

Bazen düsşünürüm: Eğer diğer bir ülkede doğmuş oldusaydım, yaşamım nasıl oldu muyurdum?

Şahsiyetim farklı oldu muydu?


Şahsiyetim farklı oldur muydu?

Şahsiyetim/kişiliğim farklı oldur muydu?

Şahsiyetim farklı oldur muydu?

Şahsiyetim farklı oldur muydu?

Daha mutluluk veya daha üzüntü duydu muydum?


Daha çok mutluluk veya daha çok üzüntü duyduar muıyduım?

Daha mutluluk veya daha üzgüntü duydu muy mü olurdum?

Daha mutluluk veya daha üzüntü duyduar muıyduım?

Daha mutluluk veya daha üzgüntü duydu olur muydum?

Bazı siyasi veya külterel konular hakkında ne düsündü muydum?


Bazı siyasi veya külterel konular hakkında ne düsşünür muydum?

Bazı siyasi veya külteürel konular hakkında ne düsşünür muydum?

Bazı siyasi veya külteürel konular hakkında ne düsşünür muydum?

Bazı siyasi veya külteürel konular hakkında ne düsşünür muydum?

Bazı ülkelerde "parallel bir yaşamı" hayal edebiliyorum, çünkü bu ülkelerin kültürünü seviyorum, ama diğer ülkelerin yaşam tarzıla tamamen aykırım.


Bazı ülkelerde "parallel bir yaşamı" hayal edebiliyorum, çünkü bu ülkelerin kültürünü seviyorum, ama diğer ülkelerin yaşam tarzıyla tamamen aykırım.

Bazı ülkelerde "parallel bir yaşamı" hayal edebiliyorum, çünkü bu ülkelerin kültürünü seviyorum, ama diğer ülkelerin yaşam tarzılna tamamen aykırım.

Bazı ülkelerde "parallel bir yaşamı" hayal edebiliyorum, çünkü bu ülkelerin kültürünü seviyorum, ama diğer ülkelerin yaşam tarzıyla tamamen aykırım.

Bazı ülkelerde "parallel bir yaşamı" hayal edebiliyorum, çünkü bu ülkelerin kültürünü seviyorum, ama diğer ülkelerin yaşam tarzıyla tamamen aykırım.

Her yerde yararlar ve zararlar var.


This sentence has been marked as perfect!

This sentence has been marked as perfect!

Komşunun tavuğu komşuya kaz görünür!


This sentence has been marked as perfect!

This sentence has been marked as perfect!

You need LangCorrect Premium to access this feature.

Go Premium