May 11, 2021
Pour moi, c'est une question difficile. D'un côté, je pense qu'un pays ne devrait pas laisser ses citoyens avoir faim; d'un autre, donner trop de l'argent peut encourager les gens de ne pas travailler.
Le plus difficile de ce problème est les décisions qui marchent pour le population générale ne marchent pas nécessairement pour les cas particuliers. Et quand on parle d'un pays de millions de citoyens, il y a beaucoup des cas particuliers. Donc, une solution conçue pour l'agrégat pourrait vraiment être horrible pour les cas individuels qui font l'agrégat!
C'est pourquoi, par exemple, on entends aux États-Unis des restaurateurs qui ont du mal à trouver des travailleurs. J'ai lu que c'est parce que le gouvernement donne plus de l'argent que ce que les gens pourrait gagner en travaillant dans un restaurant. (Bien sûr, cela peut aussi vouloir dire que l'économie de la restauration aux USA ne marche pas bien!)
Donner de l'argent aux chômeurs est-il contre-productif ?
Pour moi, c'est une question difficile.
D'un côté, je pense qu'un pays ne devrait pas laisser ses citoyens avoir faim; d'un autre, donner trop de l'argent peut encourager les gens deà ne pas travailler.
Le plus difficile deans ce problème est que les décisions qui marchent pour le population générale ne marchent pas nécessairement pour les cas particuliers.
Alternative: «les décisions qui conviennent à la population générale ne conviennent pas forcément aux cas individuels»
Et quand on parle d'un pays comptant des millions de citoyens, il y a beaucoup des cas particuliers.
Donc, une solution conçue pour l'agrégata masse pourrait s'avérer vraiment être horrible pour les cas individuels qui fcont l'agrégatstituent cette masse !
"agrégat" is used only in very specific case (it emphasizes the idea of get agglutinated and stick together, for instance, some rocks are described as "agrégats rocheux"). Here, it wouldn't be a right option though "la masse" or "le gros de la population" would be fitting
C'est pourquoi, par exemple, on entends aux États-Unis parler des restaurateurs aux États-Unis qui ont du mal à trouver des travailleurs/employés.
J'ai lu que c'esétait parce que le gouvernement donneait plus de l'argent que ce que les gens pourraient gagner en travaillant dans un restaurant.
"donnait" and "était" to respect the sequence of tenses after "j'ai lu" (it's a bit complicated, don't worry if you're not familiar with that yet)
(Bien sûr, cela peut aussi vouloir dire que l'économiee secteur de la restauration aux USA ne marche pas bien !)
Donner de l'argent aux chômeurs est-il contre-productif? Donner de l'argent aux chômeurs est-il contre-productif ? |
Pour moi, c'est une question difficile. This sentence has been marked as perfect! |
D'un côté, je pense qu'un pays ne devrait pas laisser ses citoyens avoir faim; d'un autre, donner trop de l'argent peut encourager les gens de ne pas travailler. D'un côté, je pense qu'un pays ne devrait pas laisser ses citoyens avoir faim; d'un autre, donner trop d |
Le plus difficile de ce problème est les décisions qui marchent pour le population générale ne marchent pas nécessairement pour les cas particuliers. Le plus difficile d Alternative: «les décisions qui conviennent à la population générale ne conviennent pas forcément aux cas individuels» |
Et quand on parle d'un pays de millions de citoyens, il y a beaucoup des cas particuliers. Et quand on parle d'un pays comptant des millions de citoyens, il y a beaucoup de |
Donc, une solution conçue pour l'agrégat pourrait vraiment être horrible pour les cas individuels qui font l'agrégat! Donc, une solution conçue pour l "agrégat" is used only in very specific case (it emphasizes the idea of get agglutinated and stick together, for instance, some rocks are described as "agrégats rocheux"). Here, it wouldn't be a right option though "la masse" or "le gros de la population" would be fitting |
C'est pourquoi, par exemple, on entends aux États-Unis des restaurateurs qui ont du mal à trouver des travailleurs. C'est pourquoi, par exemple, on entend |
J'ai lu que c'est parce que le gouvernement donne plus de l'argent que ce que les gens pourrait gagner en travaillant dans un restaurant. J'ai lu que c' "donnait" and "était" to respect the sequence of tenses after "j'ai lu" (it's a bit complicated, don't worry if you're not familiar with that yet) |
(Bien sûr, cela peut aussi vouloir dire que l'économie de la restauration aux USA ne marche pas bien!) (Bien sûr, cela peut aussi vouloir dire que l |
You need LangCorrect Premium to access this feature.
Go Premium