May 4, 2021
Existem muitas palavras de origem portuguesa no idioma indonésio. O garfo tornou-se garpu e fábrica tornou-se pabrik. Os significados de algumas palavras mudaram em tradução. Minggu, ou “domingo”, pode referir a uma semana, em vez de um dia. Às vezes, deve-se dizer “hari minggu” (“dia domingo”) para indicar o dia.
There are many Portuguese words in Indonesian. Fork became garfu and factory became pabrik. The meanings of some words changed in translation. "Sunday" can refer to a week instead of a day. Sometimes, people have to say "Sunday day" to highlight the day of the week.
Domingo
Existem muitas palavras de origem portuguesa no idioma indonésio.
O A palavra "garfo" se tornou-se "garpu" e a "fábrica" se tornou-se "pabrik".
Os significados de algumas palavras mudaram em tradução.
Minggu, ou “domingo”, pode se referir a uma semana, em vez de a um dia.
Às vezes, deve-se dizer “hari minggu” (“dia domingo”) para indicar o dia.
|
Domingo This sentence has been marked as perfect! |
|
Existem muitas palavras de origem portuguesa no idioma indonésio. This sentence has been marked as perfect! |
|
O garfo tornou-se garpu e fábrica tornou-se pabrik.
|
|
Os significados de algumas palavras mudaram em tradução. Os significados de algumas palavras mudaram |
|
Minggu, ou “domingo”, pode referir a uma semana, em vez de um dia. Minggu, ou “domingo”, pode se referir a uma semana, em vez de a um dia. |
|
Às vezes, deve-se dizer “hari minggu” (“dia domingo”) para indicar o dia. This sentence has been marked as perfect! |
You need LangCorrect Premium to access this feature.
Go Premium