April 7, 2025
In der Antike wöhnten in den Bergen in Korsika Eingeborene. In der Zeit des Römischen Reiches kamen sie unter, aber im Ende des Römischen Reiches bekamen sie oft die Angriffe von Piraten. Sie gingen dann in der Berge zurück und lebten autark.
Die Leute inauf Korsika
Besser: Die Bewohner von Korsika
In der Antike wöhntenlebten Eingeborene in den Bergen in Korsika Eingeborenes.
"Eingeborene" ist ein negativer Begriff. Er ist auch veraltet.
Besser: In der Antike lebten indigene Völker in den Bergen Korsikas.
In deZur Zeit des Römischen Reiches kamen sie dort unter, aber imgegen Ende des Römischen Reiches bekamwurden sie oft die Angriffe von Piratvon Piraten angegriffen.
Sie gingen dann in dier Berge zurück und lebten autark.
Die Leute iBevölkerung/Bewohner von Korsika
In der Antike wöohnten in den Bergen in Korsika Eingeborene.
Natürlicher: Schon in der Antike waren die Berge Korsikas bewohnt.
In deZur Zeit des Römischen Reiches kamwurden sie untervon Rom beschützt, aber iam (gegen? nach?) Ende des Römischen Reiches bekamen sie oft die Angriffe von Piratwurde die Insel oft von Piraten angegriffen.
Hast Du das so gemeint?
Das "am" finde ich aber unlogisch.
Sie gingenzogen sich dann in der Berge zurück und lebten autark.
Der Satz ist unlogisch. Dein Text hat ja nie erwähnt, dass sie die Berge verlassen hätten. Daher kannst Du auch "zurückgehen", bzw. "sich zurückziehen" nicht verwenden.
Die Leute inauf Korsika
Vor einer Insel: auf
In der Antike wöhnten in den Bergen inauf Korsika Eingeborene.
In der Zeit des Römischen Reiches kamen sie unter, aber iam Ende des Römischen Reiches bekamen sie oft die Angriffe von Piraten.
Keine bestimmten Angriffe: allgemein
Sie gingen dann in dier Berge zurück und lebten autark.
Die Leute in Korsika Die Leute Vor einer Insel: auf Die Die Leute Besser: Die Bewohner von Korsika |
In der Antike wöhnten in den Bergen in Korsika Eingeborene. In der Antike wöhnten in den Bergen In der Antike w Natürlicher: Schon in der Antike waren die Berge Korsikas bewohnt. In der Antike "Eingeborene" ist ein negativer Begriff. Er ist auch veraltet. Besser: In der Antike lebten indigene Völker in den Bergen Korsikas. |
In der Zeit des Römischen Reiches kamen sie unter, aber im Ende des Römischen Reiches bekamen sie oft die Angriffe von Piraten. In der Zeit des Römischen Reiches kamen sie unter, aber Keine bestimmten Angriffe: allgemein
Hast Du das so gemeint? Das "am" finde ich aber unlogisch.
|
Sie gingen dann in der Berge zurück und lebten autark. Sie gingen dann in die Sie Der Satz ist unlogisch. Dein Text hat ja nie erwähnt, dass sie die Berge verlassen hätten. Daher kannst Du auch "zurückgehen", bzw. "sich zurückziehen" nicht verwenden. Sie gingen dann in die |
You need LangCorrect Premium to access this feature.
Go Premium