maymarie's avatar
maymarie

March 17, 2025

2
Des exercices sur le passé composé

Avec avoir :
J'ai mangé une pomme.
Je l'ai mangée.

Nous avons pêché un poisson.
Nous l'avons pêché.

Vous avez raconté l'histoire aux enfants.
Vous l'avez racontée.

Tu as volé le muffin ?
Tu l'as volé ?

Elle a changé ses vêtements.
Elle les a changés.

Il a joué au foot.
Il l'a joué.

Elles ont bu un café ensemble à Café de Paris.
Elles l'ont bu ensemble à Café de Paris.

Avec être :

Je suis allée à l'universite.
Tu es né en 2001.
Il est tombé sur le chat.
Elle est rentrée à la maison.
On est arrivés à la fête deux heures plus tard.
Nous sommes partis en vacances.
Vous êtes passées à la vielle maison ?
Ils sont sortis il y a 5 minutes.

Mon grand-père est mort en 2016.
Elle est devenue médecin.
Il descendu les escaliers.
Elle est revenue après 20 minutes.
Tu es monté sur le grenier comme je te dit ?

Avec les verbes qui changent :
Il est descendu sur la cave.
Il a descendu la piste de ski.

Elle est montée sur le grenier.
Elle a monté la boîte sur le grenier.

Je suis passée ton travail.
J'ai passé mon exam !

Tu es sortie avec Isabelle hier soir ?
Tu as sortie la poubelle ?

Vous êtes entré par le jardin ?
Vous avez entré votre information personelle ?

Corrections

Il l'y a joué.

Elles ont bu un café ensemble àau Café de Paris.

Elles l'ont bu ensemble àau Café de Paris.

Avec être :


Je suis allée à l'universit
eé.

Il a descendu les escaliers.

This is the verb 'avoir'.

Tu es monté sur le grenier comme je te'ai dit ?

This is with 'avoir' again.

Avec les verbes qui changent :
Il est descendu
surà la cave.

Elle est montée sur leau grenier.

Elle a monté la boîte sur leau grenier.

Je suis passée à ton travail.

If you meant 'I popped by your work'.

J'ai passé mon exam !

Double checking that this means 'I took my exam' and not 'I passed'. I passed would be 'j'ai réussi mon exam'.

Tu as sortie la poubelle ?

The object is after the verb so you don't add the feminine marker.

Vous êtes entrés par le jardin ?

You need the plural marker with 'être'.

Vous avez entré votres informations personelles ?

maymarie's avatar
maymarie

March 17, 2025

2

Merci beaucoup !!

Des exercices sur le passé composé

Avec avoir : J'ai mangé une pomme.

Je l'ai mangée.

Nous avons pêché un poisson.

Nous l'avons pêché.

Vous avez raconté l'histoire aux enfants.

Vous l'a leur avez racontée.

Hier ist es viel besser, ein „ihnen“ zu haben, dass die Kindern wiederholt

Tu as volé le muffin ?

Tu l'as volé ?

Elle a changé sesde vêtements.

Man sagt immer „changer DE vêtements“

Elle lesen a changés.

Deswegen hast du „en“, das die präpositonnelle Gruppe „de vêtements“ wiederholt

Il a joué au foot.

Il l'y a joué.

Selbe Logik here: „AU foot“ fängt mit der Präposition „à“ an, also brauchst du ein „y“, um es zu wiederholen

Elles ont bu un café ensemble àau Café de Paris.

Elles l'ont bu ensemble àau Café de Paris.

Kneipen-, Restaurante- und Cafénamen erfordern den bestimmten Artikel, z.B. „boire un cappuccino AU Café de Flore“

Avec être :


Je suis allée à l'universit
eé.

Tu es né en 2001.

Il est tombé sur le chat.

Elle est rentrée à la maison.

On est arrivés à la fête deux heures plus tard.

Oder „EN retard“, wenn du „verspätet“ meintest

Nous sommes partis en vacances.

Vous êtes passées à la vieille maison ?

Wenn „vous“ auf Frauen/Mädchen verweist, dann ist der Satz richtig

Ils sont sortis il y a 5 minutes.

Mon grand-père est mort en 2016.

Elle est devenue médecin.

Il a descendu les escaliers.

Es fehlt das Hilfsverb hier

Elle est revenue après20 minutes plus tard/au bout de 20 minutes.

Viel natürlicher

Tu es monté surau/dans le grenier comme je te'ai dit ?

„un grenier“, wie alle anderen Zimmer/Räume, erfordert die Präposition „dans“. „sur“ wird nur für Flächen benutzt (und es gibt Ausnahmen...)
Mit „monter/descendre“ erfordern aber meistens die Präpositien „à“
Passé composé => je t'AI dit

Avec les verbes qui changent (d'auxiliaire) :
Il est descendu
surà la/dans la cave.

Il a descendu la piste de ski.

Elle est montée surau/dans le grenier.

Elle a monté la boîte surau/dans le grenier.

Je suis passée à ton travail.

„à“ ist pflichtig, da du von einem Ort sprichst

J'ai [réussi/passé ?] mon exam !

PASSER un examen = eine Prüfung sitzen, to take an exam
RÉUSSIR un examen = eine Prüfung bestehen, to pass an exam
Denk nicht ans Englische denn es ist ein falscher Freund

Tu es sortie avec Isabelle hier soir ?

Wenn „tu“ eine Frau/ein Mädchen ist, dann ist der Satz richtig

Tu as sortie la poubelle ?

Das Objekt („la poubelle“) steht nach dem Hilfsverb, also kongruiert das Partizip nicht damit

Vous êtes entré par le jardin ?

Wenn du einen einzigen Mann siezt, dann ist es richtig

Vous avez entré votres coordonnées/vos informations personnelles ?

Wie im Deutschen und im Gegensatz zum Englischen darf das französische Wort „information“ pluralisiert werden; Es MUSS eigentlich im Plural stehen, wenn es mehrere Informationen gibt
Die persönlichen Informationen wie der Name, die Adresse, die Telefonnummer usw. heißen „les coordonnées“

maymarie's avatar
maymarie

March 17, 2025

2

"Elle a changé sesde vêtements. -> Man sagt immer „changer DE vêtements“
Elle les en a changés. -> Deswegen hast du „en“, das die präpositonnelle Gruppe „de vêtements“ wiederholt"

"Il l'y a joué. -> Selbe Logik here: „AU foot“ fängt mit der Präposition „à“ an, also brauchst du ein „y“, um es zu wiederholen"

Meinst du hier das "en" de ersetzt und "y" à/den Ort ?

Vielen lieben dank für die Korrektur !

maymarie's avatar
maymarie

March 17, 2025

2

Kannst du mir vielleicht noch mit deinen Worten erklären was der unterschied zwischen

descendre/monter+ avoir bzw. être ist ?

Soweit ich verstanden habe:
descendre/monter + être -> die Bewegung des hinabgehens/hinaufgehens
descendre/monter + avoir -> etwas hinunter/hinauf tragen

Aber soweit ich gelesen habe sagt man für die Treppen hinaufgehen "avoir" und auch für aus dem Bus steigen ?🤔

Es ist ein bisschen verwirrend 😳

Danke !

Monsieur_Elephant's avatar
Monsieur_Elephant

March 17, 2025

109

Das stimmt. „Y“ ersetzt Präpositionalobjete (das ist der richtige Begriff, Entschuldigung für die Unklarheit, aber viele deutsche Grammatikfachbegriffe habe ich vergessen^^), die mit „à“ oder „dans“ anfangen.

Tu crois À ce que le directeur nous a promis ? => Oui, j'Y crois
Marie a participé AU carnaval de Nice => elle Y a participé
Ils veulent aller À Paris ? => ils veulent Y aller
Mon petit frère est DANS la cuisine => mon petit frère Y est

„en“ ersetzt, was mit „des/de“ anfängt.
Je reviens DU travail => j'EN reviens
Marie revient DE Nice => elle EN revient
C'est difficile de se souvenir DES règles de la grammaire française => c'est difficile de s'EN souvenir

Zur zweiten Frage ist es einfach: Wenn „descendre/monter“ ein Objekt hast, dann must du das Hilfsverb „avoir“ benutzen.
Also sagt man „j'AI monté les caisses au grenier“ aber „je SUIS monté(e) dans le bus“ (im zweiten Fall hast du ein intransitives Verb, im ersten ein transitives)

Im Deutschen hast du mehr oder weniger dieselbe Logik mit schwachen und starken Verben (z.B. „liegen/legen“), die unterschiedliche Hifsverbe erfordern.

Fun fact: Im burgundischen Dialekt benutzt man „avoir“ mit allen Verben und sogar meine Mutter, die ein vom Dialekt sehr beeinflusstes Standardfranzösisch spricht, sagt manchmal „j'ai descendu à la cave“... Das lässt mir die Ohren bluten XD

maymarie's avatar
maymarie

March 17, 2025

2

Vielen lieben Dank für die Korrektur !

Wenn ich französische Grammatik lerne würde ich immer gerne darüber jammern, aber dann fällt mir ein, dass deutsch kaum besser ist xD

Du willst mir also sagen ich könnte mich als Burgundin ausgeben und einfach nur noch avoir benutzen ;D

Vous êtes entré par le jardin ?


Vous êtes entré par le jardin ?

Wenn du einen einzigen Mann siezt, dann ist es richtig

Vous êtes entrés par le jardin ?

You need the plural marker with 'être'.

Vous avez entré votre information personelle ?


Vous avez entré votres coordonnées/vos informations personnelles ?

Wie im Deutschen und im Gegensatz zum Englischen darf das französische Wort „information“ pluralisiert werden; Es MUSS eigentlich im Plural stehen, wenn es mehrere Informationen gibt Die persönlichen Informationen wie der Name, die Adresse, die Telefonnummer usw. heißen „les coordonnées“

Vous avez entré votres informations personelles ?

Des exercices sur le passé composé


This sentence has been marked as perfect!

Avec avoir : J'ai mangé une pomme.


This sentence has been marked as perfect!

Nous avons pêché un poisson.


This sentence has been marked as perfect!

Nous l'avons pêché.


This sentence has been marked as perfect!

Vous avez raconté l'histoire aux enfants.


This sentence has been marked as perfect!

Vous l'avez racontée.


Vous l'a leur avez racontée.

Hier ist es viel besser, ein „ihnen“ zu haben, dass die Kindern wiederholt

Tu as volé le muffin ?


This sentence has been marked as perfect!

Tu l'as volé ?


This sentence has been marked as perfect!

Elle a changé ses vêtements.


Elle a changé sesde vêtements.

Man sagt immer „changer DE vêtements“

Elle les a changés.


Elle lesen a changés.

Deswegen hast du „en“, das die präpositonnelle Gruppe „de vêtements“ wiederholt

Il a joué au foot.


This sentence has been marked as perfect!

Il l'a joué.


Il l'y a joué.

Selbe Logik here: „AU foot“ fängt mit der Präposition „à“ an, also brauchst du ein „y“, um es zu wiederholen

Il l'y a joué.

Elles ont bu un café ensemble à Café de Paris.


Elles ont bu un café ensemble àau Café de Paris.

Elles ont bu un café ensemble àau Café de Paris.

Elles l'ont bu ensemble à Café de Paris.


Elles l'ont bu ensemble àau Café de Paris.

Kneipen-, Restaurante- und Cafénamen erfordern den bestimmten Artikel, z.B. „boire un cappuccino AU Café de Flore“

Elles l'ont bu ensemble àau Café de Paris.

Avec être : Je suis allée à l'universite.


Avec être :


Je suis allée à l'universit
eé.

Avec être :


Je suis allée à l'universit
eé.

Tu es né en 2001.


This sentence has been marked as perfect!

Il est tombé sur le chat.


This sentence has been marked as perfect!

Elle est rentrée à la maison.


This sentence has been marked as perfect!

On est arrivés à la fête deux heures plus tard.


On est arrivés à la fête deux heures plus tard.

Oder „EN retard“, wenn du „verspätet“ meintest

Nous sommes partis en vacances.


This sentence has been marked as perfect!

Vous êtes passées à la vielle maison ?


Vous êtes passées à la vieille maison ?

Wenn „vous“ auf Frauen/Mädchen verweist, dann ist der Satz richtig

Ils sont sortis il y a 5 minutes.


This sentence has been marked as perfect!

Mon grand-père est mort en 2016.


This sentence has been marked as perfect!

Elle est devenue médecin.


This sentence has been marked as perfect!

Il descendu les escaliers.


Il a descendu les escaliers.

Es fehlt das Hilfsverb hier

Il a descendu les escaliers.

This is the verb 'avoir'.

Elle est revenue après 20 minutes.


Elle est revenue après20 minutes plus tard/au bout de 20 minutes.

Viel natürlicher

Tu es monté sur le grenier comme je te dit ?


Tu es monté surau/dans le grenier comme je te'ai dit ?

„un grenier“, wie alle anderen Zimmer/Räume, erfordert die Präposition „dans“. „sur“ wird nur für Flächen benutzt (und es gibt Ausnahmen...) Mit „monter/descendre“ erfordern aber meistens die Präpositien „à“ Passé composé => je t'AI dit

Tu es monté sur le grenier comme je te'ai dit ?

This is with 'avoir' again.

Avec les verbes qui changent : Il est descendu sur la cave.


Avec les verbes qui changent (d'auxiliaire) :
Il est descendu
surà la/dans la cave.

Avec les verbes qui changent :
Il est descendu
surà la cave.

Il a descendu la piste de ski.


This sentence has been marked as perfect!

Elle est montée sur le grenier.


Elle est montée surau/dans le grenier.

Elle est montée sur leau grenier.

Elle a monté la boîte sur le grenier.


Elle a monté la boîte surau/dans le grenier.

Elle a monté la boîte sur leau grenier.

Je suis passée ton travail.


Je suis passée à ton travail.

„à“ ist pflichtig, da du von einem Ort sprichst

Je suis passée à ton travail.

If you meant 'I popped by your work'.

J'ai passé mon exam !


J'ai [réussi/passé ?] mon exam !

PASSER un examen = eine Prüfung sitzen, to take an exam RÉUSSIR un examen = eine Prüfung bestehen, to pass an exam Denk nicht ans Englische denn es ist ein falscher Freund

J'ai passé mon exam !

Double checking that this means 'I took my exam' and not 'I passed'. I passed would be 'j'ai réussi mon exam'.

Tu es sortie avec Isabelle hier soir ?


Tu es sortie avec Isabelle hier soir ?

Wenn „tu“ eine Frau/ein Mädchen ist, dann ist der Satz richtig

Tu as sortie la poubelle ?


Tu as sortie la poubelle ?

Das Objekt („la poubelle“) steht nach dem Hilfsverb, also kongruiert das Partizip nicht damit

Tu as sortie la poubelle ?

The object is after the verb so you don't add the feminine marker.

Je l'ai mangée.


This sentence has been marked as perfect!

You need LangCorrect Premium to access this feature.

Go Premium