April 24, 2025
How can it be possible being happy with everything going on in your life and things are working out great, but deep down there's this restlessness, an anguish saying that something isn't right?
I don't know where it came from, it's just there. Always at the highest points of happiness when you can't even imagine feeling better or this good... a squeeze in the chest bothers you and makes you change your expression and the way you're feeling confusing everyone around you.
It's not a thought, it's a feeling rootted deep down and when the phrase "I coudn't beeing happier" goes through your mind makes you remember the little monster deep down is there spying.
There's been moments that I wanted to abandon my happy moment to isolate myself, maybe even cry, it's someting that I can't control it comes and sticks until I can be totally by myself, only then i'm in peace.
Maybe it's a way of my subconscious tell me that im better of alone? If so, trully happiness can only came from solitude? What should we do when we're flooding from happiness and the little monster anguish wants some attention?
There are a few moments that I gave in to the feeling and sabotage my peace doing things that I know are bad for me, but it seems like I need this so then I can validate the anguish and the thought of "maybe I don't deserve all of this".
Como é possível estar feliz com tudo na sua vida caminhando e dando certo, mas lá no fundo tem uma inquietação, uma angustia de que algo não está correto?
Não sei da onde ela vem, mas vem. Sempre nos picos de felicidade onde você imagina que não poderia se sentir melhor ... um aperto no peito te incomoda e te faz mudar de expressão confundindo todos que estão perto de você.
Não é um pensamento, é um sentimento profundamente enraizado e quando a frase “eu não poderia estar mais feliz” passa pela sua mente você lembra do monstrinho lá no fundo espiando.
Já houve momentos em que eu quis abandonar meu momento feliz para me isolar, talvez chorar, é uma coisa que não consigo controlar ela vem e permanece ate que eu esteja sozinha e só aí eu fico em paz.
Será uma maneira do meu subconsciente me dizer que estou melhor sozinha? Será que a felicidade verdadeira está na solitude? O que devemos fazer quando estamos transbordando de felicidade e o monstrinho da angustia quer um pouco de atenção?
Há certos momentos em que eu cedo ao sentimento e saboto minha paz fazendo coisas que eu sei que são erradas, mas parece que eu preciso para que aí eu valide a angustia e ao pensamento de “talvez eu não mereça tudo isso”.
Deep feelings from the heart
Remember to capitalize titles. but I'm not strict.
How can it be possible beingto be happy with everything going on in your life and things are working out great, but deep down there's this restlessness, an anguish saying that something isn't right?
In an "and" sentence you should as much as possible keep the same tense.
Cc: my English Teacher.
e.g.
[ going -> working ]
[ is/are going -> is/are working ]
I don't know where it came from, it's just there.
AIt is always at the highest points of happiness whenre you can't even imagine feeling better or this good..., a squeeze in the chest that bothers you and makes you change your expression and the way you're feeling confusing everyone around you.
This is not a complete sentence.
Who/what is the "subject"?
I added "it" as the subject and "is" as the verb.
*where = because you said a place (figuratively) "at the highest points"
It's not a thought, it'. It is a feeling rootted deep down and when the phrase "I couldn't beeing happier" goes through your mind, it makes you remember the little monster deep down is there spying.
There's (has or had) been moments that I wanted to abandon my happy moment to isolate myself, maybe even cry, i. It's something that I can't control i. It comes and sticks until I can be totally by myself, o. Only then i'm in peace.
's means contracted is. "been" is always used with "has" or "had".
Wrong: There is been = There's been.
* In written grammar, this will not do. Maybe in spoken it is allowed.
Don't forget to periods.
Only then i'm in peace. ->
Better (imo): Only then will I be in peace.
Maybe it's a way ofin which my subconscious tells me that iI'm better off alone?
If so, trullycan true happiness can only caome from solitude?
I'm not sure what you want to say but...
Is trully -> "truly" (an adverb) or "true" (an adjective)
What should we do when we're flooding fromed with happiness and the little monster, anguish, wants some attention?
Grammar point:
little monster (,anguish,) wants some attention
There awere a few moments that I gave in to the feeling and it sabotaged my peace doing things that I know are bad for me, but it seems like I need this so then I can validate the anguish and the thought of "maybe I don't deserve all of this".
* gave = sabotaged; same tense (past tense)
Feedback
Best of luck to you!
It's not a thought, it's a feeling rootted deep down and when the phrase "I couldn't beeing happier" goes through your mind makes you remember the little monster deep down is there spywatching.
a few typos. spying -> watching for more naturalistic
There's been moments that I wanted to abandon my happy moment to isolate myself, maybe even cry, it's something that I can't control, it comes and sticks until I can be totally by myself, only then iI'm in peace.
Maybe it's a way of my subconscious's way of telling me that iI'm better of alone?
more natural in this formulation. What you wrote is not wrong, but a native would not word it that way
If so, trullycan happiness can ononly truly caome from solitude?
What should we do when we're overfloodwing from happiness and the little monster anguishanguish monster wants some attention?
Had to guess. "little anguish monster" would fit better, but maybe you meant "little monster, anguish," or "little monster called anguish"
There are a few moments that I gaive in to the feeling and sabotage my peace doingand do things that I know are bad for me, but it seems like I need this so then I can validate the anguish and the thought of "maybe I don't deserve all of this".
Deep feelings from the heart Deep feelings from the heart Remember to capitalize titles. but I'm not strict. |
How can it be possible being happy with everything going on in your life and things are working out great, but deep down there's this restlessness, an anguish saying that something isn't right? How can it be possible In an "and" sentence you should as much as possible keep the same tense. Cc: my English Teacher. e.g. [ going -> working ] [ is/are going -> is/are working ] |
I don't know where it came from, it's just there. This sentence has been marked as perfect! |
Always at the highest points of happiness when you can't even imagine feeling better or this good... a squeeze in the chest bothers you and makes you change your expression and the way you're feeling confusing everyone around you.
This is not a complete sentence. Who/what is the "subject"? I added "it" as the subject and "is" as the verb. *where = because you said a place (figuratively) "at the highest points" |
It's not a thought, it's a feeling rootted deep down and when the phrase "I coudn't beeing happier" goes through your mind makes you remember the little monster deep down is there spying. It's not a thought, it's a feeling root a few typos. spying -> watching for more naturalistic It's not a thought |
There's been moments that I wanted to abandon my happy moment to isolate myself, maybe even cry, it's someting that I can't control it comes and sticks until I can be totally by myself, only then i'm in peace. There's been moments that I wanted to abandon my happy moment to isolate myself, maybe even cry, it's something that I can't control, it comes and sticks until I can be totally by myself, only then There 's means contracted is. "been" is always used with "has" or "had". Wrong: There is been = There's been. * In written grammar, this will not do. Maybe in spoken it is allowed. Don't forget to periods. Only then i'm in peace. -> Better (imo): Only then will I be in peace. |
Maybe it's a way of my subconscious tell me that im better of alone? Maybe it's more natural in this formulation. What you wrote is not wrong, but a native would not word it that way Maybe it's a way |
If so, trully happiness can only came from solitude? If so, If so, I'm not sure what you want to say but... Is trully -> "truly" (an adverb) or "true" (an adjective) |
What should we do when we're flooding from happiness and the little monster anguish wants some attention? What should we do when we're overflo Had to guess. "little anguish monster" would fit better, but maybe you meant "little monster, anguish," or "little monster called anguish" What should we do when we're flood Grammar point: little monster (,anguish,) wants some attention |
There are a few moments that I gave in to the feeling and sabotage my peace doing things that I know are bad for me, but it seems like I need this so then I can validate the anguish and the thought of "maybe I don't deserve all of this". There are a few moments that I g There * gave = sabotaged; same tense (past tense) |
You need LangCorrect Premium to access this feature.
Go Premium