endopath's avatar
endopath

April 12, 2021

0
De grootste moeite

De grootste moeite voor mij aan het Nederlands te leren is dat, dat ik bijna met niemand kan kletsen. Ik heb een paar vrienden, die wel Nederlands spreken, maar het is niet hetzelfde, als in een omgeving te wonen, waar jouw doeltaal (kan men zoiets zeggen?) wordt gesproken. Het is makkelijker, wanneer alles rondom met de taal beschreven is of je ook eens met winkeliers een paar woordjes kan praten.
De andere moeite is dat, dat ik altijd heel heel moe ben en geen kracht heb, om naar iets te kijken of luisteren. Dus probier ik het vaak toch.
Ik raak ook altijd in verwarring bij het verschil tussen het Duits en het Nederlands. Mijn vrienden zeggen, dat ik wel ook een sterke Duitse uitrspaak heb, hoewel mijn moedertaal Russisch is. Maar de Oostenrijkers horen ook geen Russisch uitspraak, zover ik weet. Zij denken altijd, dat ik van Frankrijk kom. Ik heb er niks tegen :)

Corrections

De grootste moeite


De grootste moeite voor mij aan het Nederlands te leren is dat, dat ik bijna met niemand kan kletsen.


Ik heb een paar vrienden, die wel Nederlands spreken, maar het is niet hetzelfde, als in een omgeving te wonen, waar jouw doeltaal (kan men zoiets zeggen?) wordt gesproken.


Het is makkelijker, wanneer alles rondom met de taal beschreven is of je ook eens met winkeliers een paar woordjes kan praten.


De andere moeite is dat, dat ik altijd heel heel moe ben en geen kracht heb, om naar iets te kijken of luisteren.


Dus probier ik het vaak toch.


Ik raak ook altijd in verwarring bij het verschil tussen het Duits en het Nederlands.


Mijn vrienden zeggen, dat ik wel ook een sterke Duitse uitrspaak heb, hoewel mijn moedertaal Russisch is.


Maar de Oostenrijkers horen ook geen Russisch uitspraak, zover ik weet.


Zij denken altijd, dat ik van Frankrijk kom.


Ik heb er niks tegen :)


You need LangCorrect Premium to access this feature.

Go Premium