elena24601's avatar
elena24601

June 6, 2021

0
Décrire un objet

Le objet plus proche de moi c'est un stylo. Ce stylo a des plusieurs couleurs: rouge, rosse, orange, jaune, vert, deux bleus, un claire et l'autre c'est un peu plus foncé, violet, marron et noir. Je l'use pour prendre des notes.

Corrections

Décrire un objet

Le 'objet le plus proche de moi, c'est un stylo.

le+vocal => l'

Ce stylo a des plusieurs couleurs: rouge, rosse, orange, jaune, vert, deux bleus, un claire et l'autre c'est un peu plus foncé, violet, marron et noir.

Je l'utilise pour prendre des notes.

"tomar un objeto para hacer algo", es "utiliser" en francés. "User" existe también, pero tiene la connotación un poco abstracta (es difícil explicar) de gastar/utilizar recursos (por ejemplo "user sa salive" = hablar mucho para nada) o dañar algo ("j'ai usé mon stylo" = ahora no está funcionando bien, lo he utilizado mucho)
También existe "user de", que significa "servirse de" (se utiliza a menudos con cosas abstractas), por ejemplo "user de violence/user de persuasion"

elena24601's avatar
elena24601

June 13, 2021

0

Merci Beaucoup!

Décrire un objet


This sentence has been marked as perfect!

Le objet plus proche de moi c'est un stylo.


Le 'objet le plus proche de moi, c'est un stylo.

le+vocal => l'

Ce stylo a des plusieurs couleurs: rouge, rosse, orange, jaune, vert, deux bleus, un claire et l'autre c'est un peu plus foncé, violet, marron et noir.


Ce stylo a des plusieurs couleurs: rouge, rosse, orange, jaune, vert, deux bleus, un claire et l'autre c'est un peu plus foncé, violet, marron et noir.

Je l'use pour prendre des notes.


Je l'utilise pour prendre des notes.

"tomar un objeto para hacer algo", es "utiliser" en francés. "User" existe también, pero tiene la connotación un poco abstracta (es difícil explicar) de gastar/utilizar recursos (por ejemplo "user sa salive" = hablar mucho para nada) o dañar algo ("j'ai usé mon stylo" = ahora no está funcionando bien, lo he utilizado mucho) También existe "user de", que significa "servirse de" (se utiliza a menudos con cosas abstractas), por ejemplo "user de violence/user de persuasion"

You need LangCorrect Premium to access this feature.

Go Premium