May 15, 2021
Mientras mi amiga está fuera me ha encargado de cuidar de su gata y de sus plantas, así que esta tarde fui a su casa. Primero regué las plantas del jardín y luego las de la casa. Entonces cambié el agua de la gata, llené su plato con comida y le di unas golosinas. Después, revisé su estante para buscar un libro bueno. Tenía una copia de "Murder On the Orient Express," de Agatha Christie, de quien nunca he leído nada. Decidí acurrucarme en el sofá con la gata y pasar la tarde leyendo. Ella parecía muy contenta pasar tiempo con una persona y yo disfruté de tener unas horas tan relajantes.
Cuidando de unas plantas y una gata
Mientras mi amiga está fuera me ha encargado de cuidar de su gata y de sus plantas, así que esta tarde fui a su casa.
Primero regué las plantas del jardín y luego las de la casa.
Entonces cambié el agua de la gata, llené su plato con comida y le di unas golosinas.
Después, revisé su estante paraen buscar un libro buen de algún buen libro.
Tu frase está bien, sin embargo me suena ligeramente mejor de la segunda firma, pero el sentido se entiende.
Tenía una copia de "Murder On the Orient Express," de Agatha Christie, de quien nunca he leído nada.
Decidí acurrucarme en el sofá con la gata y pasar la tarde leyendo.
Ella parecía muy contenta de pasar tiempo con una persona y yo disfruté de tener unas horas tan relajantes.
Feedback
Gran trabajo! Y que envidia pasar una tarde así :D
Cuidando de unas plantas y una gata This sentence has been marked as perfect! |
Mientras mi amiga está fuera me ha encargado de cuidar de su gata y de sus plantas, así que esta tarde fui a su casa. This sentence has been marked as perfect! |
Primero regué las plantas del jardín y luego las de la casa. This sentence has been marked as perfect! |
Entonces cambié el agua de la gata, llené su plato con comida y le di unas golosinas. This sentence has been marked as perfect! |
Después, revisé su estante para buscar un libro bueno. Después, revisé su estante Tu frase está bien, sin embargo me suena ligeramente mejor de la segunda firma, pero el sentido se entiende. |
Tenía una copia de "Murder On the Orient Express," de Agatha Christie, de quien nunca he leído nada. This sentence has been marked as perfect! |
Decidí acurrucarme en el sofá con la gata y pasar la tarde leyendo. This sentence has been marked as perfect! |
Ella parecía muy contenta pasar tiempo con una persona y yo disfruté de tener unas horas tan relajantes. Ella parecía muy contenta de pasar tiempo con una persona y yo disfruté de tener unas horas tan relajantes. |
You need LangCorrect Premium to access this feature.
Go Premium