abulonpaua's avatar
abulonpaua

Nov. 10, 2025

0
Publicación inspirada por un proverbio africano

Hay un dicho qué se usa comúnmente en mi familia:

> Entrar en la vejentud no es ser más viejo, si no crecer a ser más sabio.
>

Mi abuelo, por muy perdido que estaba en el alcohol, no alcanzaba esa etapa de su vejentud. Era un hombre enfurecido. Estaba en un estado de rabia constante, e incluso con sus hijos. Le costó navegar las aguas profundas de sus emociones y el estrés de su vida familiar y profesional, por lo que le hizo propenso a caer en la tentación del alcohol. Pero fuera de todo lo negativo, había algo que me hizo respetarlo un poco más. Era un hombre de iniciativo. Si necesitaba hacer algo, lo hizo en seguida. No le importaba lo difícil que fuera el obstáculo. En particular si se trataba de su familia, lo hizo sin pensarlo dos veces. Cada día, ponía empeño a cuidar de la casa: cazar, pescar y vender carne para poder pagar las deudas.

Nunca me contó sus historias de infancia. De pequeña, pensaba que siempre ha sido un anciano ruidoso (¡y hasta tal punto que nació como uno!). Ahora que soy adulta, ya sé que era un joven tanto como yo. Ya había experimentado siendo un joven, navegando la carretera de su vida.

Esa parte de él nunca me contaba. Ni siquiera mis tías pudieron contarme. Llevó su biblioteca hasta el día de su entierro, dejándola quemarse en su cerebro podrido.

Corrections

«Cuando muere una persona mayor, una biblioteca se quema has.

Hay un dicho quée se usa comúnmente en mi familia:

Qué se usa en preguntas, "que" es conjunción.

> Entrar en la vejentudz no es ser más viejo, si no crecer a, ser más sabio.

Mi abuelo, por muy perdido que estaba en el alcohol, no alcanzabaó esa etapa de su vejentud.

Debes estudiar la diferencia entre el imperfecto y el pretérito.

Era un hombre enfurecido.

Estaba en un estado de rabia constante, e incluso con sus hijos.

Le costó navegar las aguas profundas de sus emociones y el estrés de su vida familiar y profesional, por lo que leo hizo propenso a caer en la tentación del alcohol.

Pero fuera de todo lo negativo, había algo que me hizo respetarlo un poco más.

Era un hombre de iniciativoa.

Si usas "de", el adjetivo debe concordar con el sustantivo. La otra opción es "Era un hombre con iniciativa."

Si necesitaba hacer algo, lo hizoacía en seguida.

No le importaba lo difícil que fuera el obstáculo.

En particular, si se trataba de su familia, lo hizoacía sin pensarlo dos veces.

Cada día, ponía empeño aen cuidar de la casa: cazar, pescar y vender carne para poder pagar las deudas.

Nunca me contó sus historias de infancia.

De pequeña, pensaba que siempre había sido un anciano ruidoso (¡y hasta tal punto que nació como uno!).

"(¡y hasta tal punto que nació como uno!)." No le encuentro sentido a esta frase.

Ahora que soy adulta, ya sé que era un joven tanto como yo.

"Un joven tanto como yo" tampoco le encuentro sentido

Ya había experimentado siendo un joven, navegando la carretera de su vida.

Esa parte de, él nunca me la contabaó.

Ni siquiera mis tías pudieronhan podido contarmelo.

Llevó su biblioteca hasta el día de su entierro, dejándola quemarse en su cerebro podrido.

¿?

abulonpaua's avatar
abulonpaua

Nov. 11, 2025

0

Ay no... quería escribir esto en español: "He carried all of his untold stories to his grave"
En la primera frase y el título, intenté escribir lo siguiente. Pero al ver por primera vez cometí un error:
«Cuando muere una persona mayor, una biblioteca se quema hasta los cimientos». ¿Qué opinas?

¡Gracias por intentar ayudarme!

Carolus's avatar
Carolus

Nov. 11, 2025

12

En español se usan comillas "comillas," no «»

abulonpaua's avatar
abulonpaua

Nov. 11, 2025

0

¡Gracias 👌!

«Cuando muere una persona mayor, una biblioteca se quema has


«Cuando muere una persona mayor, una biblioteca se quema has.

Hay un dicho qué se usa comúnmente en mi familia:


Hay un dicho quée se usa comúnmente en mi familia:

Qué se usa en preguntas, "que" es conjunción.

> Entrar en la vejentud no es ser más viejo, si no crecer a ser más sabio.


> Entrar en la vejentudz no es ser más viejo, si no crecer a, ser más sabio.

>


Mi abuelo, por muy perdido que estaba en el alcohol, no alcanzaba esa etapa de su vejentud.


Mi abuelo, por muy perdido que estaba en el alcohol, no alcanzabaó esa etapa de su vejentud.

Debes estudiar la diferencia entre el imperfecto y el pretérito.

Era un hombre enfurecido.


This sentence has been marked as perfect!

Estaba en un estado de rabia constante, e incluso con sus hijos.


This sentence has been marked as perfect!

Le costó navegar las aguas profundas de sus emociones y el estrés de su vida familiar y profesional, por lo que le hizo propenso a caer en la tentación del alcohol.


Le costó navegar las aguas profundas de sus emociones y el estrés de su vida familiar y profesional, por lo que leo hizo propenso a caer en la tentación del alcohol.

Pero fuera de todo lo negativo, había algo que me hizo respetarlo un poco más.


This sentence has been marked as perfect!

Era un hombre de iniciativo.


Era un hombre de iniciativoa.

Si usas "de", el adjetivo debe concordar con el sustantivo. La otra opción es "Era un hombre con iniciativa."

Si necesitaba hacer algo, lo hizo en seguida.


Si necesitaba hacer algo, lo hizoacía en seguida.

No le importaba lo difícil que fuera el obstáculo.


This sentence has been marked as perfect!

En particular si se trataba de su familia, lo hizo sin pensarlo dos veces.


En particular, si se trataba de su familia, lo hizoacía sin pensarlo dos veces.

Cada día, ponía empeño a cuidar de la casa: cazar, pescar y vender carne para poder pagar las deudas.


Cada día, ponía empeño aen cuidar de la casa: cazar, pescar y vender carne para poder pagar las deudas.

Nunca me contó sus historias de infancia.


This sentence has been marked as perfect!

De pequeña, pensaba que siempre ha sido un anciano ruidoso (¡y hasta tal punto que nació como uno!).


De pequeña, pensaba que siempre había sido un anciano ruidoso (¡y hasta tal punto que nació como uno!).

"(¡y hasta tal punto que nació como uno!)." No le encuentro sentido a esta frase.

Ahora que soy adulta, ya sé que era un joven tanto como yo.


Ahora que soy adulta, ya sé que era un joven tanto como yo.

"Un joven tanto como yo" tampoco le encuentro sentido

Ya había experimentado siendo un joven, navegando la carretera de su vida.


This sentence has been marked as perfect!

Esa parte de él nunca me contaba.


Esa parte de, él nunca me la contabaó.

Ni siquiera mis tías pudieron contarme.


Ni siquiera mis tías pudieronhan podido contarmelo.

Llevó su biblioteca hasta el día de su entierro, dejándola quemarse en su cerebro podrido.


Llevó su biblioteca hasta el día de su entierro, dejándola quemarse en su cerebro podrido.

¿?

Publicación inspirada por un proverbio africano


You need LangCorrect Premium to access this feature.

Go Premium