March 27, 2021
Yesterday I talked to a Chinese woman whom I haven't talked for more than a year or so, she must have studied to be a public accountant during that period. While she was studying, to my surprise, she was pregnant, and delivered a baby girl last month. She is the one who wants to chat with me again, and yesterday, we started chatting in Japanese and in Chinese.
As a traditional Chinese custom, she's now living together with her mother in law, who'll sometimes take care of the baby girl, her mother in law is supposed to live together for about a year, but actually, what mother in law said about taking care of a baby and what she check on the internet seem to be somewhat different. She's tried to avoid quarrel with her mother in law. I guess these kind things sometimes happen between a wife and her mother in law. Is it s a so called generation gap?
Does there any problems happen sometimes between a wife and her mother in law in western countries? As a Japanese custom, a pregnant wife may come back her parents' home to deliver a baby. I'm not sure, but even now the custom might remain in the countryside of Japan. Nowadays Japanese younger generation doesn't want to live together with the husband's parents anymore, and their parents didn't want to live with their parents, either. So they don't want to live with their son's family, either.
Therefore, their son's wife may have a lot of problems to take care of the baby. Child rearing is very difficult for a woman who's never delivered before. There's a few cases that mother feels so lonely and stressed that she killed her baby in Japan. In a sense, I think that Chinese traditional custom and Japanese traditional custom seem not to be so bad in general as a result.
Yesterday, I talked to a Chinese woman whomthat I haven't talked to for more than a year or so, ; she must have studiedbeen studying to be a public accountant during that period.
While she was studying, to my surprise, she was pregnant, and deliverehad a baby girl last month.
"Delivered" is fine, but it sounds really formal.
She iwas the one who wantsed to chat with me again, andso yesterday, we started chatting in Japanese and in Chinese.
As a traditional Chinese custom, she's now living together with her mother -in -law, who'll sometimes take care of the baby girl, h. Her mother -in -law is supposed to live togetwith her for about a year, but actually, what her mother -in -law said about taking care of a baby and what she checksaw on the internet seem to be somewhat different.
She's tried to avoid a quarrel with her mother -in -law.
You can also say "She's tried to avoid fighting with her mother-in-law".
Sometimes, I guess these kind of things sometimes happen between a wife and her mother -in -law.
Is it s a sothis what you called a generation gap?
DoeIs there any problems thappent sometimes happen between a wife and her mother -in -law in western countries?
As a Japanese custom, a pregnant wife may come back her parents's home to deliver a baby.
I'm not sure, but even now theis custom might remainstill be around in the countryside of Japan.
Nowadays, Japanese's younger generation people doesn't want to live together with their husband's parents anymore, and; even their parents didon't want to live with their parents, eitherhem to do this.
This was a little hard to understand towards the end. If you mean that the younger generation and their parents don't want them to do this custom, then my correction would be more accurate.
So theyThe husband's parents don't want to live with their son's family, either too.
Same feedback as above. This part is a little confusing. I'm assuming that you're referring to the husband's parents here because of "son".
Therefore, their son's wife may have a lot of problems to takeaking care of the baby.
Child rearing is very difficult for a woman who's never deliverehad a child before.
There's have been a few cases that mother feelshas felt so lonely and stressed that she killed her baby in Japan.
In a sense, I think that the Chinese traditional custom and Japanese traditional custom seems might not to be so bad in general as a resultafter all.
|
Child Rearing |
|
Yesterday I talked to a Chinese woman whom I haven't talked for more than a year or so, she must have studied to be a public accountant during that period. Yesterday, I talked to a Chinese woman |
|
While she was studying, to my surprise, she was pregnant, and delivered a baby girl last month. While she was studying, to my surprise, she was pregnant, and "Delivered" is fine, but it sounds really formal. |
|
She is the one who wants to chat with me again, and yesterday, we started chatting in Japanese and in Chinese. She |
|
As a traditional Chinese custom, she's now living together with her mother in law, who'll sometimes take care of the baby girl, her mother in law is supposed to live together for about a year, but actually, what mother in law said about taking care of a baby and what she check on the internet seem to be somewhat different. As a traditional Chinese custom, |
|
She's tried to avoid quarrel with her mother in law. She's tried to avoid a quarrel with her mother You can also say "She's tried to avoid fighting with her mother-in-law". |
|
I guess these kind things sometimes happen between a wife and her mother in law. Sometimes, I guess these kind of things |
|
Is it s a so called generation gap? Is |
|
Does there any problems happen sometimes between a wife and her mother in law in western countries?
|
|
As a Japanese custom, a pregnant wife may come back her parents' home to deliver a baby. As a Japanese custom, a pregnant wife may come back her parent |
|
I'm not sure, but even now the custom might remain in the countryside of Japan. I'm not sure, but even |
|
Nowadays Japanese younger generation doesn't want to live together with the husband's parents anymore, and their parents didn't want to live with their parents, either. Nowadays, Japan This was a little hard to understand towards the end. If you mean that the younger generation and their parents don't want them to do this custom, then my correction would be more accurate. |
|
So they don't want to live with their son's family, either.
Same feedback as above. This part is a little confusing. I'm assuming that you're referring to the husband's parents here because of "son". |
|
Therefore, their son's wife may have a lot of problems to take care of the baby. Therefore, their son's wife may have a lot of problems t |
|
Child rearing is very difficult for a woman who's never delivered before. Child rearing is very difficult for a woman who's never |
|
There's a few cases that mother feels so lonely and stressed that she killed her baby in Japan. There |
|
In a sense, I think that Chinese traditional custom and Japanese traditional custom seem not to be so bad in general as a result. In a sense, I think that the Chinese |
You need LangCorrect Premium to access this feature.
Go Premium