Oct. 24, 2025
Dans mon école, on est en train de apprendre des vêtements, donc je vais essayer de pratiquer des vocabulaire specifique dans cette article.
Habituellment, je porte un sweat avec des pantalons et des chaussures noir à l'école. Mais pour des fêtes et des moments important, je porte un peu de choses different. Quelque fois, je porte un jeans avec une chemise avec des espadrilles noires et blanches. Les autres fois, je porte un pantalon marron avec un pull rouge. En hiver, je porte un foulard rouge, un anorak bleu, des moufles bleu-foncé, un pantalon de neige, et des bottes grises. Pour faire des sports, je ports des baskets, un short noir, et un tee-shirt bleu.
Dans mon école, on est en train de 'apprendre dles vêtements, donc je vais essayer de pratiquer desle vocabulaire specifiqueque j'ai appris dans cette article.
- "article" is a masculine noun, thus "cet" instead of "cette"
- you could also use "des mots de vocabulaire" if you want
- I took the liberty to write "que j'ai appris" instead of "spécifique" for a more natural sentence
Habituellement, je porte un sweat avec desun pantalons et des chaussures noires à l'école.
- Because you start with "un sweat" (singular), following up with "des pantalons" (plural) makes it sound like you usually wear several pants at the same time with that one sweatshirt
- "Chaussures" is a feminine noun, and here it is plural, thus "noires"
Mais pour dles fêtes et dou les moments importants, je porte un peu des choses un peu diffeérentes.
- "moments" is plural here, so "important" has to be as well -> moments importants
- although not necessarily wrong per se, "les" feels more natural to me here than "des"
Quelque fois, je porte un jeans avec une chemise avec des espadrilles noires et blanches.
- Just for your knowledge: in French, you can say both "un jean" or "un jeans" - both are correct. However, I would say it's more common these days to say "un jean."
- I would personally avoid repeating "avec."
> Suggestion: "je porte un jean, une chemise et des espadrilles noires et blanches."
Les D'autres fois, je porte un pantalon marron avec un pull rouge.
En hiver, je porte un foulard rouge, un anorak bleu, des moufles bleu- foncé, un pantalon de neigeski, et des bottes grises.
- Good catch on "bleu foncé"! Color adjectives made of two words, such as "bleu foncé," are invariable words. So you would say "des moufles bleues" (one word - variable), and "des moufles bleu foncé" (two words - invariable)
- No "-" needed for "bleu foncé." We use "-" when using two colors, such as "des yeux gris-vert." If using color + clair/foncé/etc, no need for "-"
- "Pantalon de neige" vs. "pantalon de ski" : I don't think I ever heard "pantalon de neige" in France, but I believe it's common in Canada.
Pour faire desu sports, je portse des baskets, un short noir, et un tee-shirt bleu.
Feedback
A few tweaks here and there, but a good job overall! What we call "accord en genre et en nombre" (the grammar behind the use of gendered nouns + singular/plural) can be quite complex for learners, but you'll get there! Keep it up :)
|
Ce que je porte |
|
Dans mon école, on est en train de apprendre des vêtements, donc je vais essayer de pratiquer des vocabulaire specifique dans cette article. Dans mon école, on est en train d - "article" is a masculine noun, thus "cet" instead of "cette" - you could also use "des mots de vocabulaire" if you want - I took the liberty to write "que j'ai appris" instead of "spécifique" for a more natural sentence |
|
Habituellment, je porte un sweat avec des pantalons et des chaussures noir à l'école. Habituellement, je porte un sweat avec - Because you start with "un sweat" (singular), following up with "des pantalons" (plural) makes it sound like you usually wear several pants at the same time with that one sweatshirt - "Chaussures" is a feminine noun, and here it is plural, thus "noires" |
|
Mais pour des fêtes et des moments important, je porte un peu de choses different. Mais pour - "moments" is plural here, so "important" has to be as well -> moments importants - although not necessarily wrong per se, "les" feels more natural to me here than "des" |
|
Quelque fois, je porte un jeans avec une chemise avec des espadrilles noires et blanches. Quelque fois, je porte un jeans avec une chemise avec des espadrilles noires et blanches. - Just for your knowledge: in French, you can say both "un jean" or "un jeans" - both are correct. However, I would say it's more common these days to say "un jean." - I would personally avoid repeating "avec." > Suggestion: "je porte un jean, une chemise et des espadrilles noires et blanches." |
|
Les autres fois, je porte un pantalon marron avec un pull rouge.
|
|
En hiver, je porte un foulard rouge, un anorak bleu, des moufles bleu-foncé, un pantalon de neige, et des bottes grises. En hiver, je porte un foulard rouge, un anorak bleu, des moufles bleu - Good catch on "bleu foncé"! Color adjectives made of two words, such as "bleu foncé," are invariable words. So you would say "des moufles bleues" (one word - variable), and "des moufles bleu foncé" (two words - invariable) - No "-" needed for "bleu foncé." We use "-" when using two colors, such as "des yeux gris-vert." If using color + clair/foncé/etc, no need for "-" - "Pantalon de neige" vs. "pantalon de ski" : I don't think I ever heard "pantalon de neige" in France, but I believe it's common in Canada. |
|
Pour faire des sports, je ports des baskets, un short noir, et un tee-shirt bleu. Pour faire d |
You need LangCorrect Premium to access this feature.
Go Premium