Monsieur_Elephant's avatar
Monsieur_Elephant

July 1, 2026

522
"Vae victis!"

Nel quarto secolo a. C., il capo gallo Brenno invasò l’Italia e saccheggiò Roma. I Romani si rifugiarono al Capitole ma continuarono a opporre una viva resistenza, perciò Brenno accettò un accordo: i Galli si sarebbero ritirati in cambio di 1000 once d’oro. Apportarono una bilancia per pesare tutto. Quando Brenno lanciò la propria spata e altri oggetti su un piatto della bilancia per appesantirla e ottenere più oro, i Romani chiesero: “Con quale diritto bari?”. Il capo celto rispose: “Con il diritto del vincitore! Vae victis/Guai ai vinti!”

Roma non si è mai dimenticada di quell’umiliazione, e l’evento tragico con Brenno spiega senza dubbio la brutalità romana nella conquista della Gallia e della Britannia. Sebbene la maggior parte dei codici morali in tempo di guerra raccommandano di trattare bene il nemico, la frase “vae victis!” ci ricorda che i vinti sono sempre alla mercé dei propri vincitori.

Corrections (2)
Correction Settings
Choose how corrections are organized

Only show inserted text
Word-level diffs are planned for a future update.

Monsieur_Elephant's avatar
Monsieur_Elephant

July 3, 2026

522

i Galli si sarebbero ritirati in cambio di 1000 once d’oro.

“Con quale diritto bari?”.

Il capo celto rispose:

“Con il diritto del vincitore!

Vae victis/Guai ai vinti!”

Roma non si è mai dimenticada di quell’umiliazione, e l’evento tragico con Brenno spiega senza dubbio la brutalità romana nella conquista della Gallia e della Britannia.

Monsieur_Elephant's avatar
Monsieur_Elephant

July 3, 2026

522

"Vae victis!"


Nel quarto secolo a. C., il capo gallo Brenno invasò l’Italia e saccheggiò Roma.


Nel quarto secolo a. C., il capo gallo Brenno invasòe l’Italia e saccheggiò Roma. Nel quarto secolo a. C., il capo gallo Brenno invase l’Italia e saccheggiò Roma.

Nel quarto secolo a. C., il capo gallo Brenno invasòe l’Italia e saccheggiò Roma. Nel quarto secolo a. C., il capo gallo Brenno invase l’Italia e saccheggiò Roma.

invadere > invase

I Romani si rifugiarono al Capitole ma continuarono a opporre una viva resistenza, perciò Brenno accettò un accordo:


I Romani si rifugiarono al Capitoleino ma continuarono a opporre una viva resistenza, perciò Brenno accettò un accordo: I Romani si rifugiarono al Capitolino ma continuarono a opporre una viva resistenza, perciò Brenno accettò un accordo:

Immagino tu intenda il monte Capitolino

i Galli si sarebbero ritirati in cambio di 1000 once d’oro.


This sentence has been marked as perfect!

Apportarono una bilancia per pesare tutto.


AppPortarono una bilancia per pesare tutto. Portarono una bilancia per pesare tutto.

AppPortarono una bilancia per pesare tutto. Portarono una bilancia per pesare tutto.

"apportare" significa più "aggiungere" o si usa per "apportare modifiche"

Quando Brenno lanciò la propria spata e altri oggetti su un piatto della bilancia per appesantirla e ottenere più oro, i Romani chiesero:


Quando Brenno lanciò la propria spatda e altri oggetti su un piatto della bilancia per appesantirla e ottenere più oro, i Romani chiesero: Quando Brenno lanciò la propria spada e altri oggetti su un piatto della bilancia per appesantirla e ottenere più oro, i Romani chiesero:

Quando Brenno lanciò la propria spatda e altri oggetti su un piatto della bilancia per appesantirla e ottenere più oro, i Romani chiesero: Quando Brenno lanciò la propria spada e altri oggetti su un piatto della bilancia per appesantirla e ottenere più oro, i Romani chiesero:

“Con quale diritto bari?”.


This sentence has been marked as perfect!

Il capo celto rispose:


This sentence has been marked as perfect!

“Con il diritto del vincitore!


This sentence has been marked as perfect!

Vae victis/Guai ai vinti!”


This sentence has been marked as perfect!

Roma non si è mai dimenticada di quell’umiliazione, e l’evento tragico con Brenno spiega senza dubbio la brutalità romana nella conquista della Gallia e della Britannia.


This sentence has been marked as perfect!

Sebbene la maggior parte dei codici morali in tempo di guerra raccommandano di trattare bene il nemico, la frase “vae victis!” ci ricorda che i vinti sono sempre alla mercé dei propri vincitori.


Sebbene la maggior parte dei codici morali in tempo di guerra raccommandaino di trattare bene il nemico, la frase “vae victis!” ci ricorda che i vinti sono sempre alla mercé dei propri vincitori. Sebbene la maggior parte dei codici morali in tempo di guerra raccommandino di trattare bene il nemico, la frase “vae victis!” ci ricorda che i vinti sono sempre alla mercé dei propri vincitori.

Sebbene la maggior parte dei codici morali in tempo di guerra raccommandaino di trattare bene il nemico, la frase “vae victis!” ci ricorda che i vinti sono sempre alla mercé dei propri vincitori. Sebbene la maggior parte dei codici morali in tempo di guerra raccommandino di trattare bene il nemico, la frase “vae victis!” ci ricorda che i vinti sono sempre alla mercé dei propri vincitori.

"sebbene" richiede il congiuntivo

You need LangCorrect Premium to access this feature.

Go Premium