April 26, 2026
Today, I cleaned a sink at kitchen. Last week, I surely had removed all of mold but there were moldy again...In addition, I dealt with raw trashes by my hand...It is good that I am not a germ phobia but a person who like clean. If I were a germ phobia, I'd clean there crying a lot. Finally, the sink was very clean! Although I was also tired today, I feel good♪
日曜日は掃除の日!
今日は台所の流しの掃除をしました。先週掃除をした時にカビをすべて除去したはずなのですが、またカビが生えていました...。
しかも、生ごみ用の網を設置していなかったせいで、素手で生ごみを片付けることになりました...。私が潔癖症ではなくて、ただのきれい好きで良かったです。潔癖症だったら、泣きながらごみを片していたと思います。最終的に流しはすごくきれいになりました!昨日も今日も疲れましたが、気分は良いです♪
Sunday is cleaning up day!
Sunday is cleaning day!
Today, I cleaned a sink atthe kitchen. sink
Today, I cleaned the kitchen sink
Last week, I surely had removed all of the mold but there wereas moldy again...
Last week, I had removed all of the mold but there was mold again.
It's pretty rare to use '...' in my opinion
In addition, I dealt with raw trashes by my hand...And I also took out the trash
And I also took out the trash
'In addition' followed by 'I took out the trash' felt odd. Like the first part of the sentence was too formal for a short second part of the sentence
It is good that I am not a germ aphobia bue, just a person who likes a clean. house
It is good that I am not a germaphobe, just a person who likes a clean house
If I were a germ aphobiae, I'd clean there crying a lotry a lot while I cleaned.
If I were a germaphobe, I'd cry a lot while I cleaned.
germaphobe = person, germaphobia = fear of germs
Although I was also tired todaytoday was tiring, I feel good ♪
Although today was tiring, I feel good ♪
Sunday is cleaning up day!
Today, I cleaned a sink atthe kitchen sink.
Today, I cleaned the kitchen sink.
It sounds more natural to use "kitchen sink". It's somewhat of a set expression.
Last week, I was surely I had removed all of mold but there wereit was moldy again...
Last week, I was sure I had removed all of mold but it was moldy again...
In addition, I dealt with raw trashes by mythe raw garbage with my bare hands...
In addition, I dealt with the raw garbage with my bare hands...
(1) "Dealt with" is okay here. When accompanied by "with my bare hands", it makes it seem like you're fighting the garbage 😆
(2) "Raw trash" is not natural. The phrase is "raw garbage". "Food waste" is also okay.
(3) "Trashes" as a noun is not grammatical. "Trash" is an uncountable noun, so there is no plural form.
(4) "With (my) bare hands" is a set expression.
It is good that I am not a germ ophobiae but just a person who likes cleanliness.
It is good that I am not a germophobe but just a person who likes cleanliness.
(1) Another translation for "潔癖症" is "clean freak". While "germophobe" refers to a person who is specifically afraid of germs, "clean freak" refers to a person who is obsessed with cleanliness. You can consider "germophobe" to be a subset of "clean freak".
(2) In the same way "ただの" is used for emphasis and contrast, so too is "just".
(3) "A person" is singular, so you should use "likes" instead of "like".
(4) "Clean" is an adjective. "Cleanliness" is the noun.
If I were a germ ophobiae, I'd clean therhave been cleaning while crying a lot.
If I were a germophobe, I'd have been cleaning while crying a lot.
Finally, the sink was very clean!
Although I was also tired today, I feel good♪
Feedback
fledglingstars' corrections are good. I just wanted to add on my own alternatives for specific sentences, as well as some explanations.
Sunday is cleaning up day! Sunday is cleaning up day!
Today, I cleaned a sink atthe kitchen sink.
Today, I cleaned the kitchen sink.
Last week, I surely had removed all ofthe mold, but there were moldy again...it came back.
Last week, I removed all the mold, but it came back.
In addition, I dealt with rawthe trashes by my with my bare hand...s,
In addition, I dealt with the trash with my bare hands,
"Raw trash" doesn't sound very natural. But if you mention you were dealing with the trash by hand, it's more of less the same meaning.
It is good that I am not a germ ophobiae but a person who likes to clean.
It is good that I am not a germophobe but a person who likes to clean.
If I were a germ ophobiae, I'd clean therwhile crying a lot.
If I were a germophobe, I'd clean while crying a lot.
Finally, the sink was very clean! Finally, the sink was very clean!
Although I was also tired today, I feel good♪ overall.
Although I was also tired today, I feel good overall.
Today, I cleaned a sink atthe kitchen sink.
Today, I cleaned the kitchen sink.
Last week, I was surely I had removed all of the mold, but there wereit was moldy again...
Last week, I was sure I had removed all of the mold, but it was moldy again...
You can also say "but there was even more mold".
In addition, I dealt with raw trashes by mycleaned up food waste with my bare hands...
In addition, I cleaned up food waste with my bare hands...
It is good that I am not a germ ophobiae, but a person who likI like things to be clean.
It is good that I am not a germophobe, but I like things to be clean.
You can also say you're a person who appreciates cleanliness!
If I were a germ ophobiae, I'd clean there crying a lotry a lot while cleaning.
If I were a germophobe, I'd cry a lot while cleaning.
Finally, the sink was veryis all clean!
Finally, the sink is all clean!
|
Sunday is cleaning up day! Sunday is cleaning up day! Sunday is cleaning up day! This sentence has been marked as perfect!
Sunday is cleaning |
|
Today, I cleaned a sink at kitchen.
Today, I cleaned
Today, I cleaned
Today, I cleaned It sounds more natural to use "kitchen sink". It's somewhat of a set expression.
Today, I cleaned |
|
Last week, I surely had removed all of mold but there were moldy again...
Last week, I was sure You can also say "but there was even more mold".
Last week, I
Last week, I was sure
Last week, I It's pretty rare to use '...' in my opinion |
|
In addition, I dealt with raw trashes by my hand...
In addition, I
In addition, I dealt with "Raw trash" doesn't sound very natural. But if you mention you were dealing with the trash by hand, it's more of less the same meaning.
In addition, I dealt with (1) "Dealt with" is okay here. When accompanied by "with my bare hands", it makes it seem like you're fighting the garbage 😆 (2) "Raw trash" is not natural. The phrase is "raw garbage". "Food waste" is also okay. (3) "Trashes" as a noun is not grammatical. "Trash" is an uncountable noun, so there is no plural form. (4) "With (my) bare hands" is a set expression.
'In addition' followed by 'I took out the trash' felt odd. Like the first part of the sentence was too formal for a short second part of the sentence |
|
It is good that I am not a germ phobia but a person who like clean.
It is good that I am not a germ You can also say you're a person who appreciates cleanliness!
It is good that I am not a germ
It is good that I am not a germ (1) Another translation for "潔癖症" is "clean freak". While "germophobe" refers to a person who is specifically afraid of germs, "clean freak" refers to a person who is obsessed with cleanliness. You can consider "germophobe" to be a subset of "clean freak". (2) In the same way "ただの" is used for emphasis and contrast, so too is "just". (3) "A person" is singular, so you should use "likes" instead of "like". (4) "Clean" is an adjective. "Cleanliness" is the noun.
It is good that I am not a germ |
|
If I were a germ phobia, I'd clean there crying a lot.
If I were a germ
If I were a germ
If I were a germ
If I were a germ germaphobe = person, germaphobia = fear of germs |
|
Finally, the sink was very clean!
Finally, the sink Finally, the sink was very clean! Finally, the sink was very clean! This sentence has been marked as perfect! |
|
Although I was also tired today, I feel good♪
Although I was also tired today, I feel good This sentence has been marked as perfect!
Although |
You need LangCorrect Premium to access this feature.
Go Premium