May 27, 2026
世論調査の結果について、下の単語を使って説明しましょう。
「結婚、夫婦、役割分担、育児、雇用、収入」
朝日新聞社の世論調査結果から、日本人にとって結婚観が変わっていきます。 結婚はするべきかどうか、若い世代と上の世代の間にギャップがあります。上の世代は「できるだけするべき」と強く信じています。逆に、若い世代は「必ずしもしなくてもよい」と強く信じています。育児について、子育ての環境も「生み育てにくい社会」になっていくはずです。夫婦の役割分担、収入や雇用などの社会と経済の要因はその変わりを影響します。
どうすれば子どもを生み育てやすい社会になると思いますか。
理想的な世界では、一人の両親しか収入を稼がずに、他の両親は家で子供の面倒を見みます。どんな両親はどんな役割をするのは関係ありません。働いている両親の年収は生活費を完全に払うために足りるべきです。それに、会社は女性と男性も育児休業をあげるるべきです。
日本で「男性が結婚するメリットが大きい」と思う人のほうが「女性が結婚するメリットが大きい」と思う人より多いのは、どうしてだと思いますか。あなたの国で同じ質問をしたら、どんな結果になると思いますか。
日本で男性が働いたほうがいいの期待は普通なのではないでしょうか。男性が結婚の社会の期待がありますけど、女性よりです。女性の期待は子供がいたり、子供の面倒をみたり、家事をしたり、このごろも働いたりすることです。世論調査によると、「働く女性が増えた方がよい」と思う人は増えましたのに、女性が仕事と育児を両立すること大変です。難しいけれど、アメリカで同じ質問をしたら、同じ回答します。確かに、
Regarding the results of the public opinion survey, using the vocabulary below explain them.
The (Asahi Shimbun’s) survey results show that the view of marriage amongst Japanese people is changing. There is a gap between the younger and older generations as to whether people should get married. Older generations strongly believe that if people can get married they should and younger generations believe that if it’s not necessary, then not getting married is okay. Regarding raising children, it also seems that the environment for raising children is becoming harder. Social and economic factors like the roles that couples play (in raising children), income, and employment influence these changes.
What do you think should be done to make it easier to raise kids in society?
In an ideal world, only 1 parent earns income while the other can raise children at home. Which parent does what role doesn’t matter. The annual income that the working parent earns should be enough to pay for all living expenses. Additionally, companies should give both men and women parental leave.
In Japan, the people who think "Men have greater advantages in marriage" is greater than the number of people who think "Women have greater advantages in marriage" why do you think that is? If the same question were to be asked in your country, what do you think the results would be?
Although I can’t say for sure, I think that in Japan, the expectation that men should work is normal isn't it? Although men do have some social expectations of earning income, women are expected to have kids, raise the kids, do household chores, and nowadays even have to work. Even though, more people believe that women should work, when women work and raise children, it is tough for them. It’s a bit difficult, but if the same question were to be asked in the US, I think people will have the same response.
教科書の質問:結婚と子育て
世論調査の結果について、下の単語を使って説明しましょう。
「結婚、夫婦、役割分担、育児、雇用、収入」
朝日新聞社の世論調査結果からによると、日本人にとって(の)結婚観が変わっていきています。
朝日新聞社の世論調査結果によると、日本人にとって(の)結婚観が変わってきています。
結婚は(or を)するべきかどうか、若い世代と上の世代の間にギャップがあります。 結婚は(or を)するべきかどうか、若い世代と上の世代の間にギャップがあります。
上の世代は「できるだけするべき」と強く信じ考えています。
上の世代は「できるだけするべき」と強く考えています。
「信じる」はちょっと合わないかな。
逆に、若い世代は「必ずしもしなくてもよい」と強く信じ考えています。
逆に、若い世代は「必ずしもしなくてもよい」と強く考えています。
育児について、子育ての環境も「生み育てにくい社会」になっていくはずでます。
子育ての環境も「生み育てにくい社会」になっています。
夫婦の役割分担、収入や雇用などの社会と経済の要因はその変わりを影響し化に影響を与えています。
夫婦の役割分担、収入や雇用などの社会と経済の要因はその変化に影響を与えています。
どうすれば子どもを生み育てやすい社会になると思いますか。
理想的な世界では、一人の両親両親の一人しか収入を稼がずに、他の両親のもう一人は家で子供の面倒を見みます。
理想的な世界では、両親の一人しか収入を稼がずに、両親のもう一人は家で子供の面倒を見みます。
どんな両親はちらの親がどんな役割をするのかは関係ありません。
どちらの親がどんな役割をするのかは関係ありません。
働いている両親の年収は生活費を完全に払うために足りるべきです。
それに、会社は女性とにも男性にも育児休業暇をあげるるべきです。
それに、会社は女性にも男性にも育児休暇をあげるべきです。
日本で「男性が結婚するメリットが大きい」と思う人のほうが「女性が結婚するメリットが大きい」と思う人より多いのは、どうしてだと思いますか。
あなたの国で同じ質問をしたら、どんな結果になると思いますか。
日本で男性が働いたほうがいいの期待はと思うのが普通なのではないでしょうか。
日本で男性が働いたほうがいいと思うのが普通なのではないでしょうか。
男性が結婚の社会の期待がありますけど、女性よりですには結婚しているという社会の期待が、女性に対するより大きいのではないでしょうか。
男性には結婚しているという社会の期待が、女性に対するより大きいのではないでしょうか。
女性の期待には子供がいたり、子供の面倒をみたり、家事をしたり、このごろも働いたりすることですることが求められています。最近では働くことも求められています。
女性には子供がいたり、子供の面倒をみたり、家事をしたりすることが求められています。最近では働くことも求められています。
世論調査によると、「働く女性が増えた方がよい」と思う人は増えましたのにが、女性が仕事と育児を両立することは大変です。
世論調査によると、「働く女性が増えた方がよい」と思う人は増えましたが、女性が仕事と育児を両立することは大変です。
難しいけれど、アメリカで同じ質問をしたら、同じ回答し結果になると思います。
難しいけれど、アメリカで同じ質問をしたら、同じ回答結果になると思います。
確かに、
|
教科書の質問:結婚と子育て This sentence has been marked as perfect! |
|
世論調査の結果について、下の単語を使って説明しましょう。 This sentence has been marked as perfect! |
|
「結婚、夫婦、役割分担、育児、雇用、収入」 This sentence has been marked as perfect! |
|
朝日新聞社の世論調査結果から、日本人にとって結婚観が変わっていきます。
朝日新聞社の世論調査結果 |
|
結婚はするべきかどうか、若い世代と上の世代の間にギャップがあります。 結婚は(or を)するべきかどうか、若い世代と上の世代の間にギャップがあります。 結婚は(or を)するべきかどうか、若い世代と上の世代の間にギャップがあります。 |
|
上の世代は「できるだけするべき」と強く信じています。
上の世代は「できるだけするべき」と強く 「信じる」はちょっと合わないかな。 |
|
逆に、若い世代は「必ずしもしなくてもよい」と強く信じています。
逆に、若い世代は「必ずしもしなくてもよい」と強く |
|
育児について、子育ての環境も「生み育てにくい社会」になっていくはずです。
|
|
夫婦の役割分担、収入や雇用などの社会と経済の要因はその変わりを影響します。
夫婦の役割分担、収入や雇用などの社会と経済の要因はその変 |
|
どうすれば子どもを生み育てやすい社会になると思いますか。 This sentence has been marked as perfect! |
|
理想的な世界では、一人の両親しか収入を稼がずに、他の両親は家で子供の面倒を見みます。
理想的な世界では、 |
|
どんな両親はどんな役割をするのは関係ありません。
ど |
|
働いている両親の年収は生活費を完全に払うために足りるべきです。 This sentence has been marked as perfect! |
|
それに、会社は女性と男性も育児休業をあげるるべきです。
それに、会社は女性 |
|
日本で「男性が結婚するメリットが大きい」と思う人のほうが「女性が結婚するメリットが大きい」と思う人より多いのは、どうしてだと思いますか。 This sentence has been marked as perfect! |
|
あなたの国で同じ質問をしたら、どんな結果になると思いますか。 This sentence has been marked as perfect! |
|
日本で男性が働いたほうがいいの期待は普通なのではないでしょうか。
日本で男性が働いたほうがいい |
|
男性が結婚の社会の期待がありますけど、女性よりです。
男性 |
|
女性の期待は子供がいたり、子供の面倒をみたり、家事をしたり、このごろも働いたりすることです。
女性 |
|
世論調査によると、「働く女性が増えた方がよい」と思う人は増えましたのに、女性が仕事と育児を両立すること大変です。
世論調査によると、「働く女性が増えた方がよい」と思う人は増えました |
|
難しいけれど、アメリカで同じ質問をしたら、同じ回答します。
難しいけれど、アメリカで同じ質問をしたら、同じ回答 |
|
確かに、
|
You need LangCorrect Premium to access this feature.
Go Premium