Satsuki's avatar
Satsuki

May 14, 2025

3
A night without my son

Japanese elementary schools usually have an event called “staying-over learning” for 5th graders.
It is an overnight trip led by school. The destination is some public facilities in countryside, and there kids enjoy outdoor activities such as hiking and camp fire.
My 10-year old son is out for that, so I and my husband are staying home as usual but…
it is unusually quiet a night.


息子の居ない夜
日本の小学校では、たいてい「宿泊学習」という5年生の行事がある。
それは学校主催の一泊旅行だ。行き先は田舎にある公的施設などで、子供たちはハイキングやキャンプファイヤーなどの野外活動を楽しんだりする。
うちの10歳の息子がそれに出かけ、私と夫はいつも通りに家にいる…のであるが、いつになく、それは静かな夜である。

journal
Corrections

Japanese elementary schools usually have an event called “staying-over learningovernight camp” for 5th graders.

「宿泊学習」doesn't really have a good 1:1 translation into English, but other acceptable translations are "overnight trip", "overnight study program", and "outdoor education camp".

It is an overnight trip led by the school.

The destination is some public facilities in countryside, and t where kids enjoy outdoor activities such as hiking and camp fire.

My 10-year old son is out for that, so I and my husband are staying home as usual but…
it is
an unusually quiet a night.

Feedback

Great job!

Sounds like a lot of fun for your son!

Japanese elementary schools usually have an event called “staying-overovernight learning” for 5th graders.

We normally use the term "overnight" for the kind of activity as an adjective.

It is an overnight trip led by their school.

The destination is some public facilities in the countryside, and kids there kids enjoy outdoor activities such as hiking and camp fires.

My 10-year old son is outaway for that, so I and my husband and I are staying home as usual but…
it is
an unusually quiet a night.

It's sort of a stereotypical "teacher correction" that even native speakers get corrected for, but in writing "(some other person) and I" is the standard ordering.

Feedback

There's similar activities here, but it's usually not organised by the school. Instead there's groups such as boy scouts and girl scouts/girl guides that kids can join which will arrange activities like that.

Satsuki's avatar
Satsuki

May 14, 2025

3

Thanks “teacher”😆The mention about “other person and I” was new to me, so I really appreciate your clarifying!

A night without my son

Japanese elementary schools usually have an event called “staying-over learning” for 5th graders.

In English, we call school trips 'field trips.' Field trips usually aren't overnight, so you could call this an 'overnight field trip.' You could also say that it's a 'camping trip,' to be specific about what kind of trip it is.

It is an overnight trip led by school.

The destination is somea public facilitiesy in the countryside, and there the kids enjoy outdoor activities such as hiking and camp fires.

'campfire' is all one word.

My 10-year -old son is out for that, so I and my husband and I are staying home as usual, but…
i

I
t is unusually quiet a tonight.

"My husband and I" or "me and my husband." 'Me and my husband' would sound natural here, but it is not technically correct grammar.

Feedback

It seems like Japanese elementary schoolers have a lot of extracurricular activities and trips! Sounds fun.

Satsuki's avatar
Satsuki

May 14, 2025

3

Campfire is one word. Noted, thanks!
Yes we have many activities even in public schools.

It is an overnight trip lorganized by the school.

The destination is some public facilities ina few of the public sightings in the countryside, and there the kids enjoy outdoor activities such as hiking and camp fire.

My 10-year old son is out for that, so I and my husband and I are staying home as usual but…
it is unusually quiet a
t night.

Satsuki's avatar
Satsuki

May 14, 2025

3

Thanks!

It is an overnight trip led by his school.

To clarify whose school is leading.

The destination is somea public facilitiesy in the countryside, and there kids enjoy outdoor activities such as hiking and camp fires there.

For clarity, to specify which facility it is, needs a the for countryside, and usually in this case there would be at the end of the sentence.

My 10-year old son is out for that, so I and my husband and I are staying home as usual but…
it is
an unusually quiet a night.

My husband and I is more natural sounding for English.

Feedback

Great job! I hope he enjoyed camping.

Satsuki's avatar
Satsuki

May 14, 2025

3

thanks^_^

256

A night without my son

Japanese elementary schools usually have an event called “staying-over learning” for 5th graders.

It is an overnight trip led by the school.

The destination is in some public facilities in countryside, and there kids enjoy outdoor activities such as hiking and camp fire.

My 10-year old son is out for thatgoing, so I and my husband are staying home as usual but…
it is unusually quiet at night.

Feedback

Good writing!

Satsuki's avatar
Satsuki

May 14, 2025

3

thanks!

A night without my son


This sentence has been marked as perfect!

This sentence has been marked as perfect!

Japanese elementary schools usually have an event called “staying-over learning” for 5th graders.


This sentence has been marked as perfect!

Japanese elementary schools usually have an event called “staying-over learning” for 5th graders.

In English, we call school trips 'field trips.' Field trips usually aren't overnight, so you could call this an 'overnight field trip.' You could also say that it's a 'camping trip,' to be specific about what kind of trip it is.

Japanese elementary schools usually have an event called “staying-overovernight learning” for 5th graders.

We normally use the term "overnight" for the kind of activity as an adjective.

Japanese elementary schools usually have an event called “staying-over learningovernight camp” for 5th graders.

「宿泊学習」doesn't really have a good 1:1 translation into English, but other acceptable translations are "overnight trip", "overnight study program", and "outdoor education camp".

It is an overnight trip led by school.


It is an overnight trip led by the school.

It is an overnight trip led by his school.

To clarify whose school is leading.

It is an overnight trip lorganized by the school.

This sentence has been marked as perfect!

It is an overnight trip led by their school.

It is an overnight trip led by the school.

The destination is some public facilities in countryside, and there kids enjoy outdoor activities such as hiking and camp fire.


The destination is in some public facilities in countryside, and there kids enjoy outdoor activities such as hiking and camp fire.

The destination is somea public facilitiesy in the countryside, and there kids enjoy outdoor activities such as hiking and camp fires there.

For clarity, to specify which facility it is, needs a the for countryside, and usually in this case there would be at the end of the sentence.

The destination is some public facilities ina few of the public sightings in the countryside, and there the kids enjoy outdoor activities such as hiking and camp fire.

The destination is somea public facilitiesy in the countryside, and there the kids enjoy outdoor activities such as hiking and camp fires.

'campfire' is all one word.

The destination is some public facilities in the countryside, and kids there kids enjoy outdoor activities such as hiking and camp fires.

The destination is some public facilities in countryside, and t where kids enjoy outdoor activities such as hiking and camp fire.

My 10-year old son is out for that, so I and my husband are staying home as usual but… it is unusually quiet a night.


My 10-year old son is out for thatgoing, so I and my husband are staying home as usual but…
it is unusually quiet at night.

My 10-year old son is out for that, so I and my husband and I are staying home as usual but…
it is
an unusually quiet a night.

My husband and I is more natural sounding for English.

My 10-year old son is out for that, so I and my husband and I are staying home as usual but…
it is unusually quiet a
t night.

My 10-year -old son is out for that, so I and my husband and I are staying home as usual, but…
i

I
t is unusually quiet a tonight.

"My husband and I" or "me and my husband." 'Me and my husband' would sound natural here, but it is not technically correct grammar.

My 10-year old son is outaway for that, so I and my husband and I are staying home as usual but…
it is
an unusually quiet a night.

It's sort of a stereotypical "teacher correction" that even native speakers get corrected for, but in writing "(some other person) and I" is the standard ordering.

My 10-year old son is out for that, so I and my husband are staying home as usual but…
it is
an unusually quiet a night.

You need LangCorrect Premium to access this feature.

Go Premium