likeachild08's avatar
likeachild08

June 10, 2025

0
A delay in my goal

Hi everybody. I really want improve my skills about english language but currently I need finish some projects related with my previous work.
Sometimes I feel like Iam stangnat, because I would speak more fluently, however I don't get down. Perhaps it will take more time but finally I will become an english speaker as better as native.


Un retraso en mis metas.
Hola a todos. Yo realmente quiero mejorar mis habilidades del idioma ingles pero actualmente necesito terminar algunos proyectos relacionados con mi anterior trabajo.
Algunas veces yo me siento estancado poeque quisiera hablar mas fluidamente sin embargo no me desanimo. quiza me tome mas tiempo pero finalmente yo me convertire en un hablante de ingles tan bueno como un nativo.

Corrections

A delay in my goal

Hi everybody.

I really want improve my skills about ein the English language but currently I need to finish some projects related withto my previous workjob.

(1) The phrase is "skills in (something)".
(2) We typically use the article "the" before the phrase "X language", since "language" refers to a specific language. However, you don't need it if you just write "English".
(3) "English" is the name of a language, so it's a proper noun and always capitalised.
(4) Alternatively: "I really want to improve my English skills".
(5) The phrase is "related to (something)".

Sometimes I feel like I am stangnant, because I would like to speak more fluently, however I don't get downiscouraged.

(1) I think the sentence will flow more naturally without the first comma.
(2) The phrase is "would like to (do something)". Alternatively: "because I want to speak more fluently".
(3) The phrase you're looking for is "get discouraged".

Perhaps it will take more time but fineventually I will become an eEnglish speaker as bettergood as a native.

(1) For events that will happen after a long time (but haven't happened yet), we use "eventually" and not "finally".
(2) The phrase is "as good as (something)".
(3) You need an article like "a" before "native". You need one before all nouns most of the time.
(4) Alternatively, but this is more advanced: "I will become as good an English speaker as a native." The structure here is "as good a (something) as (something)".

Feedback

I wish you all the best in your journey! We'll be here to help you improve.

likeachild08's avatar
likeachild08

June 10, 2025

0

Thanks a lot

A delay in my goal

Hi everybody.

I really want to improve my skills about english language skills but currently I need to finish some projects related withto my previous work.

Sometimes I feel like I am stangnant, because I wshould be speaking more fluently, however I dwon't get down.

Perhaps it will take more time but fineventually I will become an eEnglish speaker, as betterlmost as good as a native.

Feedback

Good job! Keep at it and you’ll get there!

likeachild08's avatar
likeachild08

June 10, 2025

0

Thanks you so much

A delay in my goal


This sentence has been marked as perfect!

This sentence has been marked as perfect!

Hi everybody.


This sentence has been marked as perfect!

This sentence has been marked as perfect!

I really want improve my skills about english language but currently I need finish some projects related with my previous work.


I really want to improve my skills about english language skills but currently I need to finish some projects related withto my previous work.

I really want improve my skills about ein the English language but currently I need to finish some projects related withto my previous workjob.

(1) The phrase is "skills in (something)". (2) We typically use the article "the" before the phrase "X language", since "language" refers to a specific language. However, you don't need it if you just write "English". (3) "English" is the name of a language, so it's a proper noun and always capitalised. (4) Alternatively: "I really want to improve my English skills". (5) The phrase is "related to (something)".

Sometimes I feel like Iam stangnat, because I would speak more fluently, however I don't get down.


Sometimes I feel like I am stangnant, because I wshould be speaking more fluently, however I dwon't get down.

Sometimes I feel like I am stangnant, because I would like to speak more fluently, however I don't get downiscouraged.

(1) I think the sentence will flow more naturally without the first comma. (2) The phrase is "would like to (do something)". Alternatively: "because I want to speak more fluently". (3) The phrase you're looking for is "get discouraged".

Perhaps it will take more time but finally I will become an english speaker as better as native.


Perhaps it will take more time but fineventually I will become an eEnglish speaker, as betterlmost as good as a native.

Perhaps it will take more time but fineventually I will become an eEnglish speaker as bettergood as a native.

(1) For events that will happen after a long time (but haven't happened yet), we use "eventually" and not "finally". (2) The phrase is "as good as (something)". (3) You need an article like "a" before "native". You need one before all nouns most of the time. (4) Alternatively, but this is more advanced: "I will become as good an English speaker as a native." The structure here is "as good a (something) as (something)".

You need LangCorrect Premium to access this feature.

Go Premium